🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
53. لِيَلِيَنِّي مِنْكُمْ أُولُو الْأَحْلَامِ وَالنُّهَى
تم میں سے عقل و فہم رکھنے والے لوگ میرے قریب کھڑے ہوں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 891
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أَسِيد بن عاصم، حدثنا الحسين بن حفص، عن سفيان. وأخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصَّفّار، حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى القاضي، حدثنا أبو حُذَيفة، حدثنا سفيان، عن حَبِيب بن أبي ثابت، عن عُمَارة بن عُمَير، عن أبي مَعمَر، عن أبي مسعود الأنصاري قال: قال رسول الله ﷺ:"ليَلِيَنِّي منكم الذين يأخذون عنِّي"؛ يعني الصلاةَ (1) . قد اتفق الشيخان (2) على حديث أبي مسعود:"ليليَنِّي منكم أُولُو الأحلام والنُّهَى" فقط، وهذه الزيادة بإسناد صحيح على شرطهما.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 796 - على شرطهما وله شاهد صحيح_x000D_ بَابُ التَّأْمِينِ
سیدنا ابومسعود انصاری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم میں سے وہ لوگ میرے قریب (پہلی صف میں) رہیں جو مجھ سے (نماز کا طریقہ) سیکھتے ہیں۔
امام حاکم فرماتے ہیں کہ شیخین نے صرف عقل و شعور والوں کے قریب ہونے کا ذکر کیا ہے، جبکہ یہ اضافہ ان کی شرط پر صحیح سند کے ساتھ مروی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 891]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
54. بَابُ التَّأْمِينِ
آمین کہنے کا بیان
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 892
حدثنا أبو بكر أحمد بن سلمان الفقيه ببغداد، حدثنا الحسن بن مُكرَم البزَّاز، حدثنا رَوْح بن عُبَادة، حدثنا شُعْبة. وأخبرني عبد الرحمن بن الحسن القاضي بهَمَذان، حدثنا إبراهيم بن الحسين بن دِيزِيلَ، حدثنا آدم بن أبي إياس، حدثنا شُعبة، عن عاصم بن سليمان، أنَّ أبا عثمان النَّهْدي حدَّثه عن بلال، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"لا تَسبِقْني بآمينَ" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، وأبو عثمان النَّهْدي مُخضرَم قد أدرك الطبقة الأُولى من الصحابة. وهذا بخلاف مذهب أحمد بن حنبل في التأمين لحديث أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي ﷺ:"إذا قال الإمام ﴿وَلَا الضَّالِّينَ﴾ فقولوا: آمِين" (2) ، وفقهاء أهل المدينة قالوا بحديث سعيد وأبي سلمة عن أبي هريرة:"إذا أمَّنَ الإمامُ فأمِّنوا" (3) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 797 - على شرطهما
سیدنا بلال رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے (مجھ سے) فرمایا: (آمین کہنے میں) مجھ پر سبقت نہ لے جایا کرو۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، امام حاکم نے یہاں آمین کہنے کے وقت کے بارے میں ائمہ کے مختلف فقہی مذاہب کی طرف بھی اشارہ کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 892]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 893
حدثنا علي بن حَمْشَاذَ، حدثنا عُبيد بن شَرِيك، حدثنا أبو الجُمَاهِر محمد بن عثمان التَّنُوخي، حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن مُصعَب بن ثابت، عن نافع، عن ابن عمر: أنَّ رسول الله ﷺ قرأَ عامَ الفتح سجدةً فسَجَدَ الناسُ كلُّهم، فمنهم الراكبُ (4) ، حتى إنَّ الراكبَ ليَسجُدُ على يده (5) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه، فإنهما لم يخرجا مصعبَ بن ثابت ولم يَذكُراه بجَرْح.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 798 - صحيح
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ فتح مکہ کے سال رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سجدہ تلاوت کیا تو سب لوگوں نے آپ کے ساتھ سجدہ کیا یہاں تک کہ سواروں نے (نیچے اترے بغیر) اپنے ہاتھوں پر سجدہ کیا۔
اس کی سند صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 893]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
55. حِكَايَةُ سَجْدَةِ الشَّجْرَةِ عِنْدَ قِرَاءَةِ الصَّحَابِيِّ آيَةَ السَّجْدَةِ
صحابی کے آیتِ سجدہ پڑھنے پر درخت کے سجدہ کرنے کا واقعہ۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 894
أخبرنا عبد الصمد بن علي بن مُكرَم البزَّاز، حدثنا جعفر بن محمد بن شاكر، حدثنا محمد بن يزيد بن خُنَيس، حدثنا حسن بن محمد بن عُبيد الله بن أبي يزيد قال: قال لي ابن جُرَيج: يا حسنُ، حدَّثني جدُّك عُبَيدُ الله بن أبي يزيد قال: حدثني ابنُ عباس قال: جاء رجلٌ إلى رسول الله ﷺ فقال: يا رسول الله، إنِّي رأيتُ في هذه الليلة فيما يَرَى النائمُ كأني أُصلِّي خلفَ الشجرة، فرأيتُ كأني قرأتُ سجدةً فسجدتُ، فرأيتُ الشجرةَ كأنها تسجدُ لسجودي، فسمعتُها وهي ساجدةٌ وهي تقول: اللهمَّ اكتُبْ لي عندَك بها أجْرًا، واجعَلْها لي عندك ذُخْرًا، وضَعْ عني بها وِزْرًا، واقبَلْها مني كما قَبِلتَ من عبدِك داود. قال ابن عباس: فرأيتُ رسول الله ﷺ قرأ السجدةَ، ثم سَجَدَ، فسمعتُه وهو ساجد يقول مثلَ ما قال الرجلُ عن كلام الشجرة (1) . قال محمد بن يزيد بن خُنَيس: كان الحسن بن محمد بن عبيد الله بن أبي يزيد يصلِّي بنا في المسجد الحرام في شهر رمضان، فكان يقرأُ السجدةَ فيَسجُدُ ويُطِيل السجود، فقيل له في ذلك، فيقول: قال لي ابن جُرَيج: أخبرني جدُّك عبيد الله بن أبي يزيد، بهذا.
هذا حديث صحيح رواتُه مكيُّون لم يُذكَر واحدٌ منهم بجَرْح، وهو من شَرْط الصحيح، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 799 - صحيح_x000D_ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ، كَانَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ يُصَلِّي بِنَا فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَكَانَ يَقْرَأُ السَّجْدَةَ فَيَسْجُدُ وَيُطِيلُ السُّجُودَ «، فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ فَيَقُولُ قَالَ لِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي جَدُّكَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ بِهَذَا.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ رُوَاتُهُ مَكَّيُّونَ لَمْ يُذْكَرْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ بِجَرْحٍ وَهُوَ مِنْ شَرْطِ الصَّحِيحِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ""
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہو کر عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے آج رات خواب میں دیکھا کہ میں ایک درخت کے پیچھے نماز پڑھ رہا ہوں، میں نے سجدہ کیا تو اس درخت نے بھی میرے ساتھ سجدہ کیا اور میں نے اسے سجدے میں یہ کہتے سنا: «اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي عِنْدَكَ بِهَا أَجْرًا، وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا، وَضَعْ عنِّي بِهَا وِزْرًا، وَاقْبَلْهَا مِنِّي كَمَا قَبِلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ.» اے اللہ! اس سجدے کے بدلے میرے لیے اپنے پاس اجر لکھ دے، اسے میرے لیے اپنے پاس ذخیرہ بنا دے، اس کے ذریعے میرا بوجھ اتار دے اور اسے مجھ سے اسی طرح قبول فرما جیسے تو نے اسے اپنے بندے داؤد (علیہ السلام) سے قبول فرمایا تھا۔ ابن عباس کہتے ہیں کہ پھر میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو سجدہ تلاوت کرتے ہوئے بالکل وہی دعا پڑھتے سنا جو اس شخص نے درخت سے سنی تھی۔
یہ حدیث صحیح ہے اور اس کے تمام راوی مکی اور ثقہ ہیں، یہ صحیح کی شرط پر ہے مگر شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 894]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
56. كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ: " سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ فَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ "
رسولُ اللہ ﷺ رات کے وقت سجدۂ تلاوت میں یہ دعا پڑھتے تھے: میرا چہرہ اس ذات کے لیے سجدہ ریز ہوا جس نے اسے پیدا کیا، اور اپنی قدرت و قوت سے اس کے کان اور آنکھیں کھولیں۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 895
أخبرنا أبو بكر محمد بن الحسين بن مُصلِح الفقيه بالرَّيّ، حدثنا محمد بن أحمد بن يزيد الواسطي، حدثنا وهب بن بقيَّة، حدثنا خالد بن عبد الله، عن خالد الحذَّاء، عن أبي العاليَةِ، عن عائشة: أنَّ النبي ﷺ كان يقول في سجودِ القرآنِ بالليل:"سَجَدَ وجهي للَّذي خَلَقَه، فشَقَّ سَمْعَه وبصرَه بحَولِه وقوَّتِه" (1) . تابعه وُهَيب بن خالد وعبد الوهاب الثَّقَفي عن خالد بزيادة فيه. أما حديث وُهَيب:
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم رات کے وقت سجدہ تلاوت میں یہ دعا پڑھتے تھے: «سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ.» میرے چہرے نے اس ذات کے لیے سجدہ کیا جس نے اسے پیدا کیا اور اپنی طاقت و قوت سے اس کے کان اور آنکھیں بنائیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 895]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 896
فأخبرَناه عبد الله بن محمد الصَّيدَلاني، حدثنا محمد بن أيوب، أخبرنا سهل بن بكَّار، حدثنا وُهَيب، عن خالد الحذَّاء، عن أبي العاليَة، عن عائشة: أنَّ رسول الله ﷺ كان يقول في سجودِ القرآن:"سَجَدَ وجهي للَّذي خَلَقَه، وشَقَّ سمعَه وبصرَه" (2) . وأما حديث عبد الوهاب:
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سجدہ تلاوت میں یہ کلمات کہتے تھے: «سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ.» میرے چہرے نے اس ذات کو سجدہ کیا جس نے اسے تخلیق کیا اور اس کے کان اور آنکھیں بنائیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 896]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 897
فحدَّثَناه أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا الحسين بن محمد بن زياد، حدثنا محمد بن المثنَّى، حدثنا عبد الوهاب بن عبد المجيد، حدثنا خالد، عن أبي العاليَة، عن عائشة قالت: كان رسول الله ﷺ يقول في سجودِ القرآن بالليل:"سَجَدَ وجهي للذي خَلَقَه، وشَقَّ سمعَه وبصرَه بحَولِه وقوَّتِه، فتبارَكَ اللهُ أحسنُ الخالقين" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 802 - على شرطهما
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رات کو سجدہ تلاوت میں یہ دعا پڑھتے تھے: «سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ، فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ.» میرے چہرے نے اس ذات کے لیے سجدہ کیا جس نے اسے پیدا کیا، اور اپنی طاقت و قوت سے اس کے کان اور آنکھیں بنائیں، پس بہت بابرکت ہے اللہ جو سب سے بہتر پیدا کرنے والا ہے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 897]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
57. أَوَّلُ سُورَةٍ نَزَلَتْ فِيهَا السَّجْدَةُ الْحَجُّ
وہ پہلی سورت جس میں سجدہ نازل ہوا، سورۃ الحج ہے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 898
أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المحبوبي، حدثنا سعيد بن مسعود، حدثنا عُبيد الله بن موسى، أخبرنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن الأسوَد، عن عبد الله قال: أولُ سورةٍ نزلت فيها السجدةُ (الحجُّ) ، قرأها رسولُ الله ﷺ فَسَجَدَ وسجدَ الناسُ إلّا رجلٌ (2) أَخَذَ الترابَ فسجد عليه فرأيته قُتِلَ كافرًا (3) . تابعه زكريا بن أبي زائدة عن أبي إسحاق هكذا:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 803 - تابعه زكريا بن أبي زائد عن أبي إسحاق على شرطهما
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ پہلی سورت جس میں سجدہ نازل ہوا وہ سورہ حج ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے پڑھ کر سجدہ کیا اور تمام لوگوں نے بھی سجدہ کیا سوائے ایک شخص کے جس نے مٹی کی مٹھی بھر کر اس پر سجدہ کر لیا، میں نے اسے دیکھا کہ وہ کفر کی حالت میں قتل ہوا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 898]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
58. أَوَّلُ سُورَةٍ قَرَأَهَا النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - عَلَى النَّاسِ سُورَةُ الْحَجِّ حَتَّى إِذَا قَرَأَهَا سَجَدَ فَسَجَدَ النَّاسُ
وہ پہلی سورت جسے رسولُ اللہ ﷺ نے لوگوں کے سامنے پڑھا سورۃ الحج تھی، پھر جب آپ ﷺ نے اسے پڑھا تو سجدہ کیا اور لوگوں نے بھی سجدہ کیا۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 899
حدَّثَناه أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا العباس بن الفضل الأسْفاطي، حدثنا مِنجابُ بن الحارث، حدثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدةَ، عن أبيه، عن أبي إسحاق، عن الأسوَد، عن عبد الله قال: أولُ سورةٍ قرأَها رسول الله ﷺ على الناس"الحجُّ"، حتى إذا قرأَها سَجَدَ فسجدَ الناسُ إلّا رجلٌ أخَذَ الترابَ فسجد عليه، فرأيتُه قُتِلَ كافرًا (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين بالإسنادين جميعًا، ولم يُخرجاه، إنما اتَّفقا على حديث شُعْبة عن أبي إسحاق عن الأسود عن عبد الله: أنَّ النبي ﷺ قرأَ"والنجم" فذكره بنحوه، وليس يُعلِّل أحدُ الحديثين الآخر، فإني لا أعلم أحدًا تابَعَ شعبةَ على ذكره"النجم" غير قيس بن الرَّبيع (2) ، والذي يؤدِّي إليه الاجتهادُ صحةُ الحديثين، والله أعلم! وقد رُوِيَ بإسنادٍ راويهِ عبد الله بن لَهِيعة أنَّ في سورة الحج سجدتين:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 804 - تابعه زكريا بن أبي زائد عن أبي إسحاق على شرطهما
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کے سامنے پہلی سورت جس میں سجدہ کیا وہ سورہ حج تھی، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سجدہ کیا تو سب نے سجدہ کیا سوائے ایک شخص کے جس نے مٹی پر سجدہ کیا، میں نے اسے کفر کی حالت میں قتل ہوتے دیکھا۔
یہ حدیث دونوں اسناد کے ساتھ شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، انہوں نے صرف سورہ نجم والی روایت نقل کی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 899]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
59. فُضِّلَتْ سُورَةُ الْحَجِّ بِسَجْدَتَيْنِ
سورۃ الحج کو دو سجدوں کی فضیلت دی گئی ہے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 900
حدَّثَناه علي بن حَمْشاذَ العَدْل، حدثنا بِشْر بن موسى، حدثنا يحيى بن إسحاق السَّيلَحِيني، حدثنا ابن لَهِيعة، عن مِشرَح بن هاعانَ، عن عُقْبة بن عامر قال: قال رسول الله ﷺ:"فُضِّلَت سورةُ الحجِّ بسجدَتَينِ، فمن لم يسجُدْهما فلا يَقرَأْهما" (3) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 805 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: سورہ حج کو (قرآن کی دیگر سورتوں پر) دو سجدوں کے ذریعے فضیلت دی گئی ہے، پس جو شخص یہ دو سجدے نہ کرے وہ اس سورت کی تلاوت نہ کرے۔
امام حاکم فرماتے ہیں کہ اس کی سند میں ابن لہیہ موجود ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 900]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں