المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
65. الْقُنُوتُ فِي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ وَالدُّعَاءُ فِيهِ عَلَى الْكُفَّارِ
پانچوں نمازوں میں قنوت پڑھنے اور اس میں کفار کے خلاف دعا کرنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 920
أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المحبوبي، حدثنا الفضل بن عبد الجبَّار، حدثنا علي بن الحسن بن شَقِيق، حدثنا الحسين بن واقد، حدثني أبو إسحاق عمرو بن عبد الله السَّبِيعي قال: سمعت البَرَاءَ بن عازِبٍ يقول: كان النبيُّ ﷺ يَسجُدُ على أَلْيَتَيِ الكفِّ (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 824 - على شرطهما
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 824 - على شرطهما
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اپنی ہتھیلیوں کے گوشت والے حصوں پر سجدہ کیا کرتے تھے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 920]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 920]
حدیث نمبر: 921
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا أبو المثنَّى، حدثنا القَعنَبي، حدثنا داود بن قيس، عن عبيد الله بن عبد الله بن أَقرَمَ، عن أبيه: أنه كان مع أبيه بالقاعِ من نَمِرةَ، فإذا رسولَ الله ﷺ يُصلِّي، فكنت أنظُرُ إلى عُفْرَتَيْ إِبْطَيْ رسولِ الله ﷺ كلَّما سَجَدَ (1) .
هذا حديث صحيح على ما أصَّلتُه في تفرُّد الابن بالرواية عن أبيه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 825 - صحيح
هذا حديث صحيح على ما أصَّلتُه في تفرُّد الابن بالرواية عن أبيه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 825 - صحيح
سیدنا عبد اللہ بن اقرم رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ وہ اپنے والد کے ساتھ مقام نمیرہ میں تھے، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو نماز پڑھتے دیکھا، میں جب بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم سجدہ کرتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی مبارک بغلوں کی سفیدی دیکھتا تھا۔
یہ حدیث میرے نزدیک صحیح ہے کیونکہ اس میں بیٹے نے اپنے والد سے روایت کی ہے اور یہ ایک مستند علمی اصول ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 921]
یہ حدیث میرے نزدیک صحیح ہے کیونکہ اس میں بیٹے نے اپنے والد سے روایت کی ہے اور یہ ایک مستند علمی اصول ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 921]
حدیث نمبر: 922
حدثنا علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا أحمد بن علي الأبَّار، حدثنا الحارث بن عبد الله الخازن، حدثنا هُشَيم، عن عاصم بن كُلَيب، عن عَلقَمة بن وائل، عن أبيه: أنَّ النبي ﷺ كان إِذا سَجَدَ ضَمَّ أصابعَه (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 826 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 826 - على شرط مسلم
سیدنا وائل بن حجر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب سجدہ فرماتے تو اپنی مبارک انگلیوں کو ملا کر رکھتے تھے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 922]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 922]
حدیث نمبر: 923
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، حدثنا الحسين بن محمد بن زياد، حدثنا عُبيد الله بن سعد بن إبراهيم بن سعد الزُّهْري، حدثنا عمِّي، حدثنا أَبي، عن محمد بن إسحاق قال: حدثني مِسعَر بن كِدَام عن آدم بن علي البَكْري، عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ:"لا تَبسُطْ ذراعَيكَ وادَّعِمْ على راحتَيكَ، وتجافَ عن ضَبْعَيكَ، فإنك إذا فعلتَ ذلك سجد كلُّ عُضوٍ معك منك" (3) . قد احتَجَّ البخاريُّ بآدم بن علي البَكْري واحتَجَّ مسلم بمحمد بن إسحاق، وهذا صحيح، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 827 - صحيح
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 827 - صحيح
سیدنا عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم (سجدے میں) اپنے بازو کتے کی طرح نہ پھیلاؤ بلکہ اپنی ہتھیلیوں پر ٹیک لگاؤ، اور اپنے بازوؤں کو پہلوؤں سے جدا رکھو، کیونکہ جب تم ایسا کرو گے تو تمہارا ہر عضو تمہارے ساتھ سجدہ کرے گا۔"
امام بخاری نے آدم بن علی سے اور امام مسلم نے محمد بن اسحاق سے احتجاج کیا ہے، یہ حدیث صحیح ہے مگر شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 923]
امام بخاری نے آدم بن علی سے اور امام مسلم نے محمد بن اسحاق سے احتجاج کیا ہے، یہ حدیث صحیح ہے مگر شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 923]
حدیث نمبر: 924
حدثنا أبو زكريا يحيى بن محمد العَنبَري، حدثنا محمد بن عمرو بن النَّضْر الحَرَشي، حدثنا إبراهيم بن نَصْر السُّورِيني. وأخبرنا أبو محمد عبد الله بن محمد الصَّيدَلاني، حدثنا محمد بن أيوب، أخبرنا يحيى بن المغيرة وأحمد بن منصور؛ قالوا: حدثنا النَّضْر بن شُمَيل، حدثنا يونس بن أبي إسحاق، عن أبي إسحاق، عن البَرَاء بن عازِب قال: كان رسول الله ﷺ إذا صلَّى جَخَّ (1) . سمعت أبا زكريا العَنبَري يقول: جَخَّ الرجلُ في صلاته: إذا مَدَّ ضَبْعَيه ويُجافي في الركوع والسجود.
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، وهو أحدُ ما يُعَدُّ في أفراد النَّضْر بن شُمَيل (1) . وقد حدَّث به زهيرُ بن معاوية عن أبي إسحاق عن أَزْبِدةَ التميمي عن البراء عن ابن عبَّاس:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 828 - تفرد به النضر وهو على شرطهما
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، وهو أحدُ ما يُعَدُّ في أفراد النَّضْر بن شُمَيل (1) . وقد حدَّث به زهيرُ بن معاوية عن أبي إسحاق عن أَزْبِدةَ التميمي عن البراء عن ابن عبَّاس:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 828 - تفرد به النضر وهو على شرطهما
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز پڑھتے تو "جَخَّ" فرماتے تھے۔ ابو زکریا عنبری کہتے ہیں کہ اس کا مطلب ہے کہ سجدے اور رکوع میں کہنیوں کو پہلوؤں سے دور رکھنا اور بازوؤں کو پھیلا کر رکھنا۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ یہ نضر بن شمیل کے تفردات میں سے ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 924]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ یہ نضر بن شمیل کے تفردات میں سے ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 924]
حدیث نمبر: 925
أخبرَناه أبو بكر محمد بن المؤمَّل، حدثنا الفضل بن محمد الشَّعْراني، حدثنا النُّفَيلي، حدثنا زهير، حدثنا أبو إسحاق، عن التَّميمي الذي يحدِّث بالتفسير عن ابن عباس قال: أتيتُ النبيَّ ﷺ من خلفِه فرأيت بياضَ إبْطَيهِ وهو مُجَخٍّ قد فرَّج يديه (2) .
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے سے آیا تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی بغلوں کی سفیدی دیکھی جبکہ آپ سجدے میں بازوؤں کو پھیلائے ہوئے تھے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 925]
66. كَانَ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - إِذَا سَجَدَ ضَمَّ أَصَابِعَهُ
رسولُ اللہ ﷺ جب سجدہ کرتے تو آپ کی بغلوں کی سفیدی نظر آتی تھی۔
حدیث نمبر: 926
حدثنا أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا أبو المثنَّى، حدثنا مُسدَّد، حدثنا عبد الواحد بن زياد، حدثنا عَبْد الله بن عبد الله بن الأصَمِّ، عن عمِّه يزيد بن الأصمِّ، عن أبي هريرة قال: كان رسول الله ﷺ إذا سَجَدَ رُئِيَ وَضَحُ إِبْطَيه (1) .
هذا حديث صحيح على شرطهما، ولم يُخرجاه. ورواه ابن عُيَينة، فخالف عبدَ الواحد فيه:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 830 - على شرطهما
هذا حديث صحيح على شرطهما، ولم يُخرجاه. ورواه ابن عُيَينة، فخالف عبدَ الواحد فيه:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 830 - على شرطهما
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب سجدہ فرماتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی بغلوں کی سفیدی صاف نظر آتی تھی۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 926]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 926]
حدیث نمبر: 927
حدَّثَناه علي بن عيسى، حدثنا أحمد بن نَجْدة، حدثنا سعيد بن منصور، حدثنا سفيان، عن ابن الأصمِّ، عن عمِّه، عن ميمونةَ قالت: كان رسول الله ﷺ إذا سجد لو شاءت بَهْمةٌ أن تمرَّ بين يديه لمرَّت (2) .
ام المؤمنین سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب سجدہ فرماتے تو (اپنے بازو اتنے پھیلاتے) کہ اگر بکری کا کوئی بچہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھوں کے نیچے سے گزرنا چاہتا تو گزر سکتا تھا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 927]
حدیث نمبر: 928
أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المحبوبي، حدثنا أبو بكر محمد بن عيسى الطَّرَسُوسي، حدثنا سعيد بن أبي مريم، أخبرنا يحيى بن أيوب، حدثني عُمَارة بن غَزِيَّة قال: سمعت أبا النَّضْر يقول: سمعت عُرْوةَ بن الزُّبير يقول: قالت عائشة زوجُ النبي ﷺ: فَقَدتُ رسولَ الله ﷺ وكان معي على فِراشي، فَوَجَدتُه ساجدًا راصًّا عَقِبَيهِ مستقبِلًا بأطراف أصابعه القِبلَة، فسمعته يقول:"أعوذُ برِضاكَ من سَخَطِك، وبعَفْوِك من عقوبتِك، وبك منك، أُثْني عليك لا أَبْلُغُ كل ما فيك" فلما انصرف قال:"يا عائشة، أخَذَكِ شيطانُك" فقلت: أمَا لك شيطان؟ قال:"ما من آدميٍّ إلَّا له شيطانٌ" فقلت: وأنت يا رسول الله؟ قال:"وأنا، لكنِّي دَعَوتُ اللهَ عليه فأسلَمَ" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ، لا أعلمُ أحدًا ذكر ضمَّ العَقِبين في السجود غيرَ ما في هذا الحديث.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 832 - على شرطهما
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ، لا أعلمُ أحدًا ذكر ضمَّ العَقِبين في السجود غيرَ ما في هذا الحديث.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 832 - على شرطهما
ام المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ایک رات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بستر پر میرے ساتھ تھے کہ میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو نہ پایا، میں نے دیکھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم سجدے کی حالت میں تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی ایڑیاں آپس میں ملائی ہوئی تھیں اور آپ کی مبارک انگلیوں کے سرے قبلہ رخ تھے، میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ پڑھتے سنا: «أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِعَفْوِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَبِكَ مِنْكَ، أُثْنِي عَلَيْكَ لَا أَبْلُغُ كُلَّ مَا فِيكَ» "(اے اللہ!) میں تیری رضا کے ذریعے تیری ناراضگی سے، اور تیرے عفو کے ذریعے تیری سزا سے تیری پناہ مانگتا ہوں، اور تجھ سے تیری ہی پناہ چاہتا ہوں، میں تیری ویسی تعریف نہیں کر سکتا جیسی تو نے خود اپنی فرمائی ہے۔" جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم فارغ ہوئے تو فرمایا: "اے عائشہ! تمہارا شیطان تمہارے پاس آ گیا تھا۔" میں نے عرض کیا: کیا آپ کے ساتھ شیطان نہیں ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ہر انسان کے ساتھ ایک شیطان ہوتا ہے۔" میں نے پوچھا: یا رسول اللہ! کیا آپ کے ساتھ بھی ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ہاں، لیکن میں نے اس کے خلاف اللہ سے دعا کی تو وہ مسلمان ہو گیا۔"
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے ان الفاظ کے ساتھ روایت نہیں کیا۔ سجدے میں ایڑیاں ملانے کا ذکر صرف اسی روایت میں ملتا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 928]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے ان الفاظ کے ساتھ روایت نہیں کیا۔ سجدے میں ایڑیاں ملانے کا ذکر صرف اسی روایت میں ملتا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 928]
67. نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - عَنْ نَقْرَةِ الْغُرَابِ وَافْتِرَاشِ السَّبُعِ وَأَنْ يُوطِّنَ الرَّجُلُ الْمَكَانَ كَمَا يُوطِّنُهُ الْبَعِيرُ
رسولُ اللہ ﷺ نے کوّے کی چونچ کی طرح جلدی ٹھونگ مارنے، درندے کی طرح بازو بچھانے اور آدمی کے کسی جگہ کو اونٹ کی طرح مستقل ٹھکانہ بنا لینے سے منع فرمایا۔
حدیث نمبر: 929
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن إسحاق الصَّغاني، حدثنا أبو عاصم، حدثنا عبد الحميد بن جعفر، حدثني أَبي، عن تَمِيم بن محمود، عن عبد الرحمن بن شِبْل قال: نَهَى رسولُ الله ﷺ عن نَقْرة الغُراب، وافتراشِ السَّبُع، وأن يُوطِنَ الرجلُ المكانَ كما يُوطِنُه البعيرُ (1) .
هذا حديث صحيح، ولم يُخرجاه لما قدَّمتُ ذِكرَه من التفرُّد عن الصحابة بالرواية (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 833 - صحيح تفرد تميم عن ابن شبل_x000D_ حَدَّثَنَا
هذا حديث صحيح، ولم يُخرجاه لما قدَّمتُ ذِكرَه من التفرُّد عن الصحابة بالرواية (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 833 - صحيح تفرد تميم عن ابن شبل_x000D_ حَدَّثَنَا
سیدنا عبد الرحمن بن شبل رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کوا کی طرح ٹھونگیں مارنے (نماز میں جلدی کرنے)، درندے کی طرح ہاتھ پھیلانے اور مسجد میں اونٹ کی طرح ایک ہی جگہ کو ٹھکانہ بنا لینے سے منع فرمایا۔
یہ حدیث صحیح ہے اور شیخین نے صرف اس لیے اسے نہیں لیا کیونکہ اس میں صحابی سے روایت کرنے والے اکیلے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 929]
یہ حدیث صحیح ہے اور شیخین نے صرف اس لیے اسے نہیں لیا کیونکہ اس میں صحابی سے روایت کرنے والے اکیلے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 929]