مصنف ابن ابي شيبه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم عوامہ
ترقيم الشژي
عربی لفظ
اردو لفظ
33. في الامتحان في الحدود
سزائوں میں جانچ پڑتال کرنے کا بیان
ترقیم عوامۃ: 28886 ترقیم الشثری: -- 30178
٣٠١٧٨ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا هشيم وعبد (الرحيم) (١) عن مجالد عن عامر قال: لا امتحان في حد.
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ط، هـ]: (عبد الرحمن).
حضرت مجالد فرماتے ہیں کہ حضرت عامر نے ارشاد فرمایا، حد میں جانچ پڑتال نہیں ہوگی۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30178]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30178، ترقيم محمد عوامة 28886)
ترقیم عوامۃ: 28887 ترقیم الشثری: -- 30179
٣٠١٧٩ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا وكيع عن عمران بن (حدير) (١) عن ابي مجلز قال: المحنة في (الظنة) (٢) ان (يوعده) (٣) و (يجلب) (٤) عليه، وإن ضربته سوطا واحدا فليس اعترافه بشيء.
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ح، ك، م]: (جدير)، وفي [هـ]: (حرير).
(٢) في [ب، جـ، ك]: (الصنة)، وفي [أ، ط، هـ]: (الصفة)، وفي [ز]: (الفتنة).
(٣) في [س، ط]: (توعده)، وفي [أ، هـ]: (يوعد).
(٤) في [أ، ط]: (يجلب).
حضرت عمران بن حدیر فرماتے ہیں کہ حضرت ابو مجلز نے ارشاد فرمایا: تہمت اور آدمی پر عیب لگانے مں ٢ آزمائش یہ ہے کہ یوں کہے: تو نے اسے ڈرایا ہوگا اور اسے نقصان پہنچایا ہوگا اور اگر میں نے اسے ایک کوڑا بھی مارا تو اس کا اعتراف قابل قبول نہیں ہوگا۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30179]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30179، ترقيم محمد عوامة 28887)
ترقیم عوامۃ: 28888 ترقیم الشثری: -- 30180
٣٠١٨٠ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا ابن مهدي عن سعيد بن زيد (عن واصل) (١) مولى ابي (عيينة) (٢) عن (ابي) (٣) (عيينة) (٤) بن المهلب قال: سمعت عمر ابن عبد العزيز يقول: من اقر بعد ما ضرب سوطا واحدا فهو كذاب.
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) تكرر ما بين القوسين في: [ط].
(٢) في [ب]: (هيينة).
(٣) في [ط]: (ابن).
(٤) في [ب]: (هيينة).
حضرت ابو عیینہ بن مھلب فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر بن عبدالعزیز کو یوں فرماتے ہوئے سنا: جس شخص نے ایک کوڑا کھانے کے بعد اقرار کرلیا تو وہ شخص جھوٹا ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30180]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30180، ترقيم محمد عوامة 28888)
ترقیم عوامۃ: 28889 ترقیم الشثری: -- 30181
٣٠١٨١ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا وكيع عن سفيان عن جابر عن عامر والحكم (قالا) (١) : المحنة بدعة.
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ط]: (قال).
حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر اور حضرت حکم نے ارشاد فرمایا، آزمائش بدعت ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30181]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30181، ترقيم محمد عوامة 28889)
ترقیم عوامۃ: 28890 ترقیم الشثری: -- 30182
٣٠١٨٢ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا وكيع عن المسعودي عن القاسم عن شريح قال: القيد كره، والسجن كره، والوعيد كره.
حضرت قاسم فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے ارشاد فرمایا: بیڑی ڈالنا مشقت ہے جیل مشقت ہے اور ڈرانا بھی مشقت و سختی ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30182]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30182، ترقيم محمد عوامة 28890)
ترقیم عوامۃ: 28891 ترقیم الشثری: -- 30183
٣٠١٨٣ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا حفص عن الشيباني عن علي بن حنظلة عن ابيه قال: قال عمر: ليس الرجل بامين على نفسه: إن اجعته او (اخفته) (١) او حبسته (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ط]: (جفته).
(٢) مجهول؛ لجهالة علي بن حنظلة وأبيه، أخرجه عبد الرزاق (١١٤٢٤)، والبخاري في التاريخ (٦/ ٢٦٧)، والبيهقي (٧/ ٣٥٨).
حضرت حنظلہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے ارشاد فرمایا: آدمی اپنے نفس پر اعتماد نہیں کرے گا اگر تم اسے تکلیف دو گے یا اسے ڈراؤ گے یا اسے قید کردو گے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30183]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30183، ترقيم محمد عوامة 28891)
ترقیم عوامۃ: 28892 ترقیم الشثری: -- 30184
٣٠١٨٤ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج قال: قال ابن شهاب في رجل اعترف بعد ما جلد قال: ليس عليه حد.
حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت ابن شھاب سے ایسے آدمی کے بارے میں مروی ہے کہ جس نے کوڑے کھانے کے بعد اعتراف کر لاد ہو۔ آپ نے فرمایا: اس پر حد نہیں ہوگی۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30184]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30184، ترقيم محمد عوامة 28892)
ترقیم عوامۃ: 28893 ترقیم الشثری: -- 30185
٣٠١٨٥ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا وكيع عن مبارك عن الحسن قال: قال عمر: (روع) (١) السارق ولا (تراعه) (٢) (٣) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ز]: (ورع).
(٢) في [ك]: (ورع).
(٣) منقطع؛ الحسن لا يروي عن عمر.
حضرت حسن بصری فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے ارشاد فرمایا: تم چور کو ڈراؤ اور اس کے ساتھ نرمی مت کرو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30185]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30185، ترقيم محمد عوامة 28893)
ترقیم عوامۃ: 28894 ترقیم الشثری: -- 30186
٣٠١٨٦ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون قال: اخبرنا بن ابي ذئب عن الزهري عن طارق الشامي (١) انه اتي برجل في سوقة فضربه، (فاقر) (٢) فبعث ⦗٣٨٢⦘ إلى ابن عمر (يساله) (٣) عن ذلك فقال له ابن عمر: لا تقطعه فإنه إنما اقر بعد ضربك إياه (٤) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في سنن البيهقي (٨/ ٢٦٥): (عن ثعلبة الشامي وكان طارق استخلفه على المدينة).
(٢) في [ط]: (فأقرت).
(٣) في [ب، جـ، م]: (يسله).
(٤) مجهول؛ لجهالة طارق الشامي.
حضرت زھری فرماتے ہیں کہ طارق شامی کے پاس ایک آدمی لایا گیا جسے چوری کے معاملہ میں پکڑا گیا تھا پس آپ نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس کسی کو بھیجا کہ ان سے اس بارے میں پوچھو؟ اس پر حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما نے ان سے فرمایا: تم اس کا ہاتھ مت کاٹو اس لئے کہ ہوسکتا ہے اس نے تمہاری مار کھانے کے بعد اس کا اقرار کرلیا ہو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحدود/حدیث: 30186]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30186، ترقيم محمد عوامة 28894)