سنن الدارقطني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقیم العلمیہ
اردو
23. بَابُ سُؤْرِ الْهِرَّةِ
باب: بلی کا جو ٹھا
ترقیم العلمیہ : 204 ترقیم الرسالہ : -- 208
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، نا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ، نا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يُغْسَلُ الإِنَاءُ مِنَ الْهِرِّ كَمَا يُغْسَلُ مِنَ الْكَلْبِ" . لا يُثْبَتُ هَذَا مَرْفُوعًا، وَالْمَحْفُوظُ مِنْ قَوْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ وَاخْتُلِفَ عَنْهُ.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بلی کے منہ ڈالنے پر برتن کو اسی طرح دھویا جائے گا جیسے کتے کے منہ ڈالنے پر دھویا جاتا ہے۔“ شیخ (امام دارقطنی) فرماتے ہیں: یہ روایت ”مرفوع“ طور پر مستند نہیں ہے اور سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے قول کے طور پر زیادہ مستند ہے اور اس بارے میں بھی اختلاف کیا گیا ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 208]
ترقیم العلمیہ: 204
تخریج الحدیث: «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1194، 1195، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 207، 208، 209، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 54، 55»
ترقیم العلمیہ : 205 ترقیم الرسالہ : -- 209
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ ”موقوف“ روایت کے طور پر منقول ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 209]
ترقیم العلمیہ: 205
تخریج الحدیث: «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1194، 1195، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 207، 208، 209، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 54، 55»
ترقیم العلمیہ : 206 ترقیم الرسالہ : -- 210
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، نا أَبُو الأَزْهَرِ ، نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، نا لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ:" إِذَا وَلَغَ السِّنَّوْرُ فِي الإِنَاءِ غُسِلَ سَبْعَ مَرَّاتٍ" . مَوْقُوفٌ لا يُثْبَتُ، وَلَيْثٌ سِيءَ الْحِفْظِ.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”بلی جس برتن میں منہ ڈال دے تو اس برتن کو سات مرتبہ دھولیا جائے۔“ یہ روایت ”موقوف“ ہے اور مستند طور پر منقول نہیں ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 210]
ترقیم العلمیہ: 206
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 202، 210، 211، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 341»
ترقیم العلمیہ : 207 ترقیم الرسالہ : -- 211
نا بُو بَكْرٍ، نا إبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ، نا أبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ، نا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ لَيْثٍ، بِهَذَا مِثْلَهُ.
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 211]
ترقیم العلمیہ: 207
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 202، 210، 211، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 341»
ترقیم العلمیہ : 208 ترقیم الرسالہ : -- 212
نا أَبُو بَكْرٍ، نا أَبُو الأَزْهَرِ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ" أَنَّهُ كَانَ يَجْعَلُ الْهِرَّ مثل الْكَلْبِ يُغْسَلُ سَبْعًا" .
طاؤس کے صاحبزادے اپنے والد کے بارے میں یہ بات بیان کرتے ہیں: وہ بلی کے منہ ڈالنے پر بھی کتے کے منہ ڈالنے کی طرح برتن کو سات مرتبہ دھویا کرتے تھے۔ ابن جریج بیان کرتے ہیں: میں نے عطاء سے دریافت کیا: بلی کا کیا حکم ہے؟ تو انہوں نے ارشاد فرمایا: ”کتے کی مانند ہے۔“ یا شاید انہوں نے یہ فرمایا تھا: ”یہ اس سے زیادہ بری ہے۔“ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 212]
ترقیم العلمیہ: 208
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 212، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 342، 343»
ترقیم العلمیہ : 209 ترقیم الرسالہ : -- 213
قَالَ: وَنا قَالَ: وَنا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْهِرُّ، قَالَ" هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْكَلْبِ أَوْ شَرٌّ مِنْهُ" . نا أَبُو بَكْرٍ، نا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا أبِي، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ. ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، نا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، قَالُوا: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّهُ قَالَ فِي الإِنَاءِ تَلِغُ فِيهِ السِّنَّوْرُ، قَالَ:" اغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ" .
مجاہد برتن میں بلی کے منہ ڈالنے کے بارے میں یہ فرماتے ہیں: ”اس برتن کو سات مرتبہ دھولو۔“ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 213]
ترقیم العلمیہ: 209
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 213»
ترقیم العلمیہ : 210 ترقیم الرسالہ : -- 214
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، نا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، نا حَارِثَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ:" كُنْتُ أَتَوَضَّأُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، وَقَدْ أَصَابَتْ مِنْهُ الْهِرَّةُ قَبْلَ ذَلِكَ" .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: میں اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم بعض اوقات ایک ہی برتن سے وضو کر لیا کرتے تھے، جس میں سے بلی پہلے پانی پی چکی ہوتی تھی۔ یہ روایت ”صحیح“ ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 214]
ترقیم العلمیہ: 210
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 368، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 214، 215، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 356»
«قال ابن حجر: وفيها حارثة بن محمد وهو ضعيف، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 67)»
«قال ابن حجر: وفيها حارثة بن محمد وهو ضعيف، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 67)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 211 ترقیم الرسالہ : -- 215
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ، نا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، نا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنِ الْهَيْثَمِ يَعْنِي الصَّرَّافَ، عَنْ حَارِثَةَ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ:" كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ قَدْ أَصَابَتْ مِنْهُ الْهِرَّةُ قَبْلَ ذَلِكَ" .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: میں اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ایک ہی برتن کے ذریعے وضو کر لیا کرتے تھے، جس میں سے بلی پہلے پانی پی چکی ہوتی تھی۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 215]
ترقیم العلمیہ: 211
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 368، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 214، 215، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 356»
«قال ابن حجر: وفيها حارثة بن محمد وهو ضعيف، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 67)»
«قال ابن حجر: وفيها حارثة بن محمد وهو ضعيف، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 67)»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم العلمیہ : 212 ترقیم الرسالہ : -- 216
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ أَبُو حَاتِمٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ مُسَافِعٍ الْحَجَبِيُّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ هِيَ كَبَعْضِ أَهْلِ الْبَيْتِ"، يَعْنِي الْهِرَّ .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ (بلی) ناپاک نہیں ہے بلکہ یہ گھر میں (بسنے والے جانوروں) کی طرح ہے۔“ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان بلی کے بارے میں ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 216]
ترقیم العلمیہ: 212
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 102، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 76، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1185، 1186، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 198، 216، 217، 218، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 4951، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 355»
ترقیم العلمیہ : 213 ترقیم الرسالہ : -- 217
نا الْحُسَيْنُ ثنا الرَّمَادِيُّ ، نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، نا الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ،" أَنَّ هِرَّةً أَكَلَتْ مِنْ هَرِيسَةٍ فَأَكَلَتْ عَائِشَةُ مِنْهَا، وَقَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِهَا" . رَفَعَهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ صَالِحٍ، وَرَوَاهُ عَنْهُ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، وَوَقَفَهُ عَلَى عَائِشَةَ.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے بارے میں یہ بات منقول ہے: ایک مرتبہ ایک بلی نے ”ہریسہ“ میں سے کچھ کھا لیا تو سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بعد میں اس میں سے کھا لیا اور یہ فرمایا: ”میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا ہے، آپ بلی کے جوٹھے (پانی) کے ذریعے وضو کر لیا کرتے تھے۔“ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے، تاہم یہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا تک ”موقوف“ ہے۔ [سنن الدارقطني/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 217]
ترقیم العلمیہ: 213
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 102، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 76، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1185، 1186، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 198، 216، 217، 218، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 4951، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 355»