🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن الدارقطني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقیم العلمیہ
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرسالہ سے تلاش کل احادیث (4836)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم العلمیہ سے تلاش کل احادیث (4750)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

4. بَابُ الْخَرَاجِ بِالضَّمَانِ
باب: نفع اسی کا ہے جو مال کا ضامن ہے۔
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2981 ترقیم الرسالہ : -- 3014
ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَزَارِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ حَمْدَانُ ، نَا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ ، نَا أَبُو حَنِيفَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَكَّةُ حَرَامٌ، وَحَرَامٌ بَيْعُ رِبَاعِهَا، وَحَرَامٌ أَجْرُ بُيُوتِهَا" .
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: مکہ حرم ہے، یہاں کی زمین کو فروخت کرنا حرام ہے اور یہاں کے گھروں کو کرائے پر دینا حرام ہے۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3014]
ترقیم العلمیہ: 2981
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2339، 2340، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 11303، 11304، 11305، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3014، 3015، 3016، 3017، 3018، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1209، 1210، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 9214، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14903، وأخرجه الطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 5664، وأخرجه الطبراني فى((الكبير)) برقم: 14316»
«قال الدارقطني: هكذا رواه أبو حنيفة ووهم في موضعين أحدهما قوله عبيد الله بن أبي يزيد وإنما هو ابن أبي زياد القداح والثاني في رفعه والصحيح موقوف، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 265)»

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2982 ترقیم الرسالہ : -- 3015
ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَزيُّ ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ، نَا أَبُو حَنِيفَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، كَذَا قَالَ: عَنْ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنِ ابْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مَكَّةَ، فَحَرَامٌ بَيْعُ رِبَاعِهَا، وَأَكْلُ ثَمَنِهَا، وَقَالَ: مَنْ أَكَلَ مِنْ أَجْرِ بُيُوتِ مَكَّةَ شَيْئًا، فَإِنَّمَا يَأْكُلُ نَارًا" ، كَذَا رَوَاهُ أَبُو حَنِيفَةَ مَرْفُوعًا، وَوَهِمَ أَيْضًا فِي قَوْلِهِ: عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، وَإِنَّمَا هُوَ ابْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقِدَاحُ، وَالصَّحِيحُ أَنَّهُ مَوْقُوفٌ.
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: اللہ تعالیٰ نے مکہ کو حرم مقرر کیا ہے، یہاں کی زمین کو فروخت کرنا اور اس کی قیمت کھانا حرام ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بھی ارشاد فرمایا ہے: جو شخص مکہ کے گھروں کے معاوضے (یعنی کرائے) میں سے کچھ بھی کھائے گا، وہ آگ کھائے گا۔ امام ابوحنیفہ رحمہ اللہ تعالیٰ نے اس روایت کو اسی طرح مرفوع روایت کے طور پر نقل کیا ہے، تاہم اس میں انہیں وہم ہوا ہے، اس میں انہیں دوسرا وہم یہ ہوا کہ انہوں نے راوی کا نام عبیداللہ بن ابی یزید نقل کیا ہے، حالانکہ وہ ابن ابی زیاد ہے، درست یہ ہے کہ یہ روایت موقوف ہے۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3015]
ترقیم العلمیہ: 2982
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2339، 2340، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 11303، 11304، 11305، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3014، 3015، 3016، 3017، 3018، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1209، 1210، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 9214، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14903، وأخرجه الطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 5664، وأخرجه الطبراني فى((الكبير)) برقم: 14316»
«قال الدارقطني: هكذا رواه أبو حنيفة ووهم في موضعين أحدهما قوله عبيد الله بن أبي يزيد وإنما هو ابن أبي زياد القداح والثاني في رفعه والصحيح موقوف، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 265)»

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2983 ترقیم الرسالہ : -- 3016
ثنا ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الأُمَوِيُّ ، نَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنِي أَبُو نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، أَنَّهُ قَالَ:" إِنَّ الَّذِي يَأْكُلُ كِرَاءَ بُيُوتِ مَكَّةَ، إِنَّمَا يَأْكُلُ فِي بَطْنِهِ نَارًا" ،.
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: جو شخص مکہ کے گھروں کا کرایہ کھاتا ہے، وہ اپنے پیٹ میں آگ ڈالتا ہے (یہ روایت موقوف ہے)۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3016]
ترقیم العلمیہ: 2983
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2339، 2340، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 11303، 11304، 11305، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3014، 3015، 3016، 3017، 3018، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1209، 1210، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 9214، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14903، وأخرجه الطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 5664، وأخرجه الطبراني فى((الكبير)) برقم: 14316»
«قال البيهقي: كذا روي مرفوعا ورفعه وهم والصحيح أنه موقوف قاله لي أبو عبد الرحمن السلمي عن أبي الحسن الدارقطني، سنن البيهقي الكبرى: (6 / 35) برقم: (11304)»

الحكم على الحديث: موقوف صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2984 ترقیم الرسالہ : -- 3017
ثنا ابْنُ مُبَشِّرٍ نَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، سَمِعَ أَبَا نَجِيحٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو:" إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أُجُورَ بُيُوتِ مَكَّةَ"، مِثْلَهُ.
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: جو شخص مکہ کے گھروں کا کرایہ کھاتا ہے (اس کے بعد حسب سابق حدیث ہے)۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3017]
ترقیم العلمیہ: 2984
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2339، 2340، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 11303، 11304، 11305، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3014، 3015، 3016، 3017، 3018، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1209، 1210، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 9214، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14903، وأخرجه الطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 5664، وأخرجه الطبراني فى((الكبير)) برقم: 14316»
«قال البيهقي: كذا روي مرفوعا ورفعه وهم والصحيح أنه موقوف قاله لي أبو عبد الرحمن السلمي عن أبي الحسن الدارقطني، سنن البيهقي الكبرى: (6 / 35) برقم: (11304)»

الحكم على الحديث: موقوف صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2985 ترقیم الرسالہ : -- 3018
ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَكَّةَ مُنَاخٌ لا تُبَاعُ رِبَاعُهَا، وَلا تُؤَاجَرُ بُيُوتُهَا" ، إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، ضَعِيفٌ، وَلَمْ يَرْوِهِ غَيْرُهُ.
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ ارشاد فرمایا ہے: مکہ مناخ ہے، یہاں کی زمین کو فروخت نہیں کیا جا سکتا اور گھروں کو کرائے پر نہیں دیا جا سکتا۔ اسماعیل بن ابراہیم نامی راوی ضعیف ہے، اس روایت کو اس کے علاوہ کسی اور نے نقل نہیں کیا۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3018]
ترقیم العلمیہ: 2985
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2339، 2340، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 11303، 11304، 11305، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3014، 3015، 3016، 3017، 3018»
«قال الدارقطني: إسماعيل بن إبراهيم بن مهاجر ضعيف ولم يروه غيره، سنن الدارقطني: (4 / 13) برقم: (3018)»

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2986 ترقیم الرسالہ : -- 3019
ثنا ثنا ابْنُ مَنِيعٍ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، نَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ نَضْلَةَ ، قَالَ:" تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَمَا تُدْعَى رِبَاعُ مَكَّةَ إِلا السَّوَائِبَ، مَنِ احْتَاجَ سَكَنَ، وَمَنِ اسْتَغْنَى أَسْكَنَ" ،.
سیدنا علقمہ بن نضلہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ، سیدنا ابوبکر اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہما کے عہد میں جس شخص کو ضرورت ہوتی تھی، وہ وہاں ٹھہر جاتا تھا اور جسے ضرورت نہیں ہوتی تھی، وہ دوسرے کو ٹھہرنے کے لیے دے دیتا تھا۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3019]
ترقیم العلمیہ: 2986
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3107، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 11306، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3019، 3021، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14912، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 5665، 5666، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 7»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2987 ترقیم الرسالہ : -- 3020
ثنا أَخُو زُبَيْرٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الآدَمِيُّ، نَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ نَضْلَةَ، مِثْلَهُ وَزَادَ: وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ منقول ہے، تاہم اس میں یہ بات اضافی ہے: سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ کے عہد میں بھی ایسا ہی ہوتا تھا۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3020]
ترقیم العلمیہ: 2987
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3020، انفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2988 ترقیم الرسالہ : -- 3021
ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، نَا زَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، نَا سُفْيَانُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ نَضْلَةَ الْكِنَانِيِّ ، قَالَ:" كَانَتْ تُدْعَى بُيُوتُ مَكَّةَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا السَّوَائِبُ لا تُبَاعُ، وَمَنِ احْتَاجَ سَكَنَ، وَمَنِ اسْتَغْنَى أَسْكَنَ" .
سیدنا علقمہ بن نضلہ کنانی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ، سیدنا ابوبکر، سیدنا عمر رضی اللہ عنہما کے عہد مبارک میں مکہ کے گھروں کو لوگوں کو دے دیا جاتا تھا، انہیں فروخت نہیں کیا جاتا تھا، جس شخص کو ضرورت ہوتی تھی، وہ وہاں رہائش اختیار کر لیتا تھا اور جسے ضرورت نہیں ہوتی تھی، وہ دوسروں کے لیے رہنے کے لیے چھوڑ دیتا تھا۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3021]
ترقیم العلمیہ: 2988
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3107، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 11306، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3019، 3021، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14912، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 5665، 5666، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 7»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2989 ترقیم الرسالہ : -- 3022
ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغَلِّسِ ، نَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، نَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالَ زَعَمَ السُّدِّيُّ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ إِلا أَرْبَعَةً وَامْرَأَتَيْنِ، وَقَالَ: اقْتُلُوهُمْ وَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمْ مُتَعَلِّقِينَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ، وَمَقِيسُ بْنُ ضَبَابَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ" .
مصعب بن سعد اپنے والد (سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ) کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: جب مکہ فتح ہوا، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے چار مردوں اور دو خواتین کے علاوہ باقی سب کو امان دے دی (ان چھ افراد کے بارے میں) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر تم انہیں خانہ کعبہ کے پردوں میں چھپا ہوا پاؤ، تو بھی انہیں قتل کر دو۔ (وہ افراد یہ تھے: عکرمہ بن ابوجہل، عبداللہ بن خطل، مقیس بن صبابہ، عبداللہ بن سعد بن ابوسرح)۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3022]
ترقیم العلمیہ: 2989
تخریج الحدیث: «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 1054، 1055، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2342، 4385، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4072، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 3516، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2683، 4359،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3022، 4345، 4346، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 757، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 1151، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 38068»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم العلمیہ : 2990 ترقیم الرسالہ : -- 3023
ثنا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ مَنِيعٍ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، نَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، نَا سَلامُ بْنُ مِسْكِينٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" حِينَ سَارَ إِلَى مَكَّةَ لِيَفْتَحَهَا، قَالَ لأَبِي هُرَيْرَةَ: اهْتِفْ بِالأَنْصَارِ، فَقَالَ: يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ، أَجِيبُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءُوا كَأَنَّمَا كَانُوا عَلَى مِيعَادٍ، ثُمَّ قَالَ: اسْلُكُوا هَذَا الطَّرِيقَ وَلا يَشْرُفَنَّ لَكُمْ أَحَدٌ إِلا أنَمْتُمُوهُ، يَقُولُ: قَتَلْتُمُوهُ، فَسَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ، فَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَيْتِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الْبَابِ الَّذِي يَلِي الصَّفَا، فَصَعِدَ الصَّفَا فَخَطَبَ النَّاسَ، وَالأَنْصَارُ أَسْفَلَ مِنْهُ، فَقَالَتِ الأَنْصَارُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: أَمَّا الرَّجُلُ فَأَخَذَتْهُ الرَّأْفَةُ بِقَوْمِهِ وَالرَّغْبَةُ فِي قَرْيَتِهِ، وَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى الْوَحْيَ بِمَا قَالَتِ الأَنْصَارُ، فَقَالَ: يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ، تَقُولُونَ: فَقَدْ أَدْرَكَتْهُ رَأْفَةٌ بِقَوْمِهِ وَرَغْبَةُ فِي قَرْيَتِهِ، قَالَ: فَمَنْ أَنَا إِذًا، كَلا وَاللَّهِ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ حَقًّا، فَالْمَحْيَا مَحْيَاكُمْ وَالْمَمَاتُ مَمَاتُكُمْ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا قُلْنَا ذَلِكَ إِلا مَخَافَةَ أَنْ تُفَارِقَنَا، قَالَ: أَنْتُمْ صَادِقُونَ عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ رَسُولِهِ، قَالَ: فَوَاللَّهِ مَا مِنْهُمْ إِلا مَنْ قَدْ بَلَّ نَحْرَهُ بِالدُّمُوعِ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: فتح مکہ کے موقع پر جب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم مکہ مکرمہ کے لیے روانہ ہوئے، تو آپ نے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا: انصار کو بلا کر لاؤ! تو انہوں نے اعلان کیا: اے انصار! نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہو جاؤ۔ انصار آئے، یوں جیسے وہ پہلے سے طے شدہ ملاقات کے تحت آئے، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم اس راستے پر چلو، جو بھی تمہارے سامنے آنے کی کوشش کرے، تم اسے قتل کر دو۔ پھر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم روانہ ہوئے، اللہ نے انہیں فتح نصیب کی، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے بیت اللہ کا طواف کیا، آپ نے دو رکعت نماز ادا کی، پھر اس دروازے سے باہر نکلے، جو صفا (پہاڑی) کے قریب تھا، پھر آپ صفا پر چڑھے، آپ نے لوگوں سے خطاب کیا، اس وقت (انصار) پہاڑی کے زیریں حصے میں تھے، ان میں سے کسی نے اپنے ساتھی سے کہا: اب ان صاحب کے دل میں اپنی قوم کی محبت اجاگر ہو گئی ہے اور اپنی بستی سے لگاؤ پیدا ہو گیا ہے۔ تو انصار کے لوگوں نے جو یہ بات کہی تھی، اللہ نے وحی کے ذریعے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو اس بارے میں بتایا، تو آپ نے ارشاد فرمایا: اے انصار! تم نے یہ کہا ہے: اب ان صاحب کے دل میں قوم کی محبت اجاگر ہو گئی ہے اور اپنی بستی سے لگاؤ پیدا ہو گیا ہے۔ پھر آپ نے فرمایا: میں کون ہوں؟ اللہ کی قسم! میں واقعی اللہ کا بندہ ہوں اور اس کا رسول ہوں، میری زندگی اور میری موت تمہارے ساتھ ہے۔ انصار نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اللہ کی قسم! ہم نے یہ بات صرف اس اندیشے کے تحت کہی تھی کہ کہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہم سے علیحدگی اختیار نہ کر لیں۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ اور اس کے رسول کی بارگاہ میں تم لوگ سچے ہو۔ راوی بیان کرتے ہیں: اللہ کی قسم! اس وقت ان میں سے ہر ایک شخص کے آنسو بہتے ہوئے اس کی گردن تک آ رہے تھے۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ الْبُيُوعِ/حدیث: 3023]
ترقیم العلمیہ: 2990
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1780،وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2758،وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4760، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2341، 2898، والنسائى فى ((الكبریٰ)) برقم: 11234، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1871، 1872، 3024، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3023، 3024، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 8037»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں