🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

قرآن مجيد
سورة الصافات
فہرست میں اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کریں:
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
نمبر آیت تفسیر
101
فبشرناه بغلام حليم
تو ہم نے اسے ایک بہت بردبار لڑکے کی بشارت دی۔
ابن کثیر ↑
102
فلما بلغ معه السعي قال يا بني إني أرى في المنام أني أذبحك فانظر ماذا ترى قال يا أبت افعل ما تؤمر ستجدني إن شاء الله من الصابرين
پھر جب وہ اس کے ساتھ دوڑ د ھوپ کی عمر کو پہنچ گیا تو اس نے کہا اے میرے چھوٹے بیٹے! بلاشبہ میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر رہا ہوں، تو دیکھ تو کیا خیال کرتا ہے ؟ اس نے کہا اے میرے باپ! تجھے جو حکم دیا جا رہا ہے کر گزر، اگر اللہ نے چاہا تو تو ضرور مجھے صبر کرنے والوں میں سے پائے گا ۔
ابن کثیر ↑
103
فلما أسلما وتله للجبين
تو جب دونوں نے حکم مان لیا اور اس نے اسے پیشانی کی ایک جانب پر گرا دیا۔
ابن کثیر ↑
104
وناديناه أن يا إبراهيم
اور ہم نے اسے آواز دی کہ اے ابراہیم !
ابن کثیر ↑
105
قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين
یقینا تو نے خواب سچا کر دکھایا، بے شک ہم نیکی کرنے والوں کو اسی طرح جزا دیتے ہیں۔
ابن کثیر ↑
106
إن هذا لهو البلاء المبين
بے شک یہی تو یقینا کھلی آزمائش ہے۔
ابن کثیر ↑
107
وفديناه بذبح عظيم
اور ہم نے اس کے فدیے میں ایک بہت بڑا ذبیحہ دیا۔
ابن کثیر ↑
108
وتركنا عليه في الآخرين
اور پیچھے آنے والوں میں اس کے لیے یہ بات چھوڑ دی۔
ابن کثیر ↑
109
سلام على إبراهيم
کہ ابراہیم پر سلام ہو۔
ابن کثیر ↑
110
كذلك نجزي المحسنين
ہم اسی طرح نیکی کرنے والوں کو بدلہ دیتے ہیں۔
ابن کثیر ↑
111
إنه من عبادنا المؤمنين
بلاشبہ وہ ہمارے مومن بندوں سے تھا۔
ابن کثیر ↑
112
وبشرناه بإسحاق نبيا من الصالحين
اور ہم نے اسے اسحاق کی بشارت دی، جو نبی ہو گا، صالح لوگوں سے (ہو گا)۔
ابن کثیر ↑
113
وباركنا عليه وعلى إسحاق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين
اور ہم نے اس پر اور اسحاق پر برکت نازل کی اور ان دونوں کی اولاد میں سے کوئی نیکی کرنے والا ہے اور کوئی اپنے آپ پر صریح ظلم کرنے والا ہے۔
ابن کثیر ↑
114
ولقد مننا على موسى وهارون
اور بلا شبہ یقینا ہم نے موسیٰ اور ہارون پر احسان کیا۔
115
ونجيناهما وقومهما من الكرب العظيم
اور ہم نے ان دونوں کو اور دونوں کی قوم کو بہت بڑی مصیبت سے نجات دی۔
ابن کثیر ↑
116
ونصرناهم فكانوا هم الغالبين
اور ہم نے ان کی مدد کی تو وہی غالب ہوئے۔
ابن کثیر ↑
117
وآتيناهما الكتاب المستبين
اور ہم نے ان دونوں کو نہایت واضح کتاب دی۔
ابن کثیر ↑
118
وهديناهما الصراط المستقيم
اور ہم نے ان دونوں کو سیدھے راستے پر چلایا۔
ابن کثیر ↑
119
وتركنا عليهما في الآخرين
اور ہم نے پیچھے آنے والوں میں ان کے لیے یہ بات چھوڑی۔
ابن کثیر ↑
120
سلام على موسى وهارون
کہ موسیٰ اور ہارون پر سلام ہو۔
ابن کثیر ↑
121
إنا كذلك نجزي المحسنين
بے شک ہم نیکی کرنے والوں کو اسی طرح جزا دیتے ہیں۔
ابن کثیر ↑
122
إنهما من عبادنا المؤمنين
بے شک وہ دونوں ہمارے مومن بندوں میں سے تھے۔
ابن کثیر ↑
123
وإن إلياس لمن المرسلين
اور بلاشبہ الیاس یقینا رسولوں میں سے تھا۔
124
إذ قال لقومه ألا تتقون
جب اس نے اپنی قوم سے کہا کیا تم ڈرتے نہیں ؟
ابن کثیر ↑
125
أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين
کیا تم بعل کو پکارتے ہواور بنانے والوں میں سے سب سے بہتر کو چھوڑ دیتے ہو؟
ابن کثیر ↑
126
الله ربكم ورب آبائكم الأولين
اللہ کو،جو تمھارا رب ہے اور تمھارے پہلے باپ دادا کا رب ہے۔
ابن کثیر ↑
127
فكذبوه فإنهم لمحضرون
تو انھوں نے اسے جھٹلا دیا، سو یقینا وہ ضرور حاضر کیے جانے والے ہیں۔
ابن کثیر ↑
128
إلا عباد الله المخلصين
مگر اللہ کے وہ بندے جو چنے ہوئے ہیں۔
ابن کثیر ↑
129
وتركنا عليه في الآخرين
اور ہم نے پیچھے آنے والوں میں اس کے لیے یہ بات چھوڑ دی۔
ابن کثیر ↑
130
سلام على إل ياسين
کہ سلام ہو الیاسین پر ۔
ابن کثیر ↑
131
إنا كذلك نجزي المحسنين
بے شک ہم نیکی کرنے والوں کو اسی طرح جزا دیتے ہیں۔
ابن کثیر ↑
132
إنه من عبادنا المؤمنين
یقینا وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا۔
ابن کثیر ↑
133
وإن لوطا لمن المرسلين
اور بلاشبہ لوط یقینا رسولوں میں سے تھا۔
134
إذ نجيناه وأهله أجمعين
جب ہم نے اسے اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی ۔
ابن کثیر ↑
135
إلا عجوزا في الغابرين
سوائے ایک بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی۔
ابن کثیر ↑
136
ثم دمرنا الآخرين
پھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کر دیا۔
ابن کثیر ↑
137
وإنكم لتمرون عليهم مصبحين
اور بلا شبہ تم یقینا صبح جاتے ہوئے ان پر سے گزرتے ہو۔
ابن کثیر ↑
138
وبالليل أفلا تعقلون
اور رات کو بھی۔ تو کیا تم سمجھتے نہیں؟ـ
ابن کثیر ↑
139
وإن يونس لمن المرسلين
اور بلاشبہ یونس یقینا رسولوں میں سے تھا۔
140
إذ أبق إلى الفلك المشحون
جب وہ بھری ہوئی کشتی کی طرف بھاگ کر گیا۔
ابن کثیر ↑
141
فساهم فكان من المدحضين
پھر وہ قرعہ میں شریک ہو ا تو ہارنے والوں میں سے ہو گیا۔
ابن کثیر ↑
142
فالتقمه الحوت وهو مليم
پھر مچھلی نے اسے نگل لیا، اس حال میں کہ وہ مستحق ملامت تھا۔
ابن کثیر ↑
143
فلولا أنه كان من المسبحين
پھر اگر یہ بات نہ ہوتی کہ وہ تسبیح کرنے والوں سے تھا۔
ابن کثیر ↑
144
للبث في بطنه إلى يوم يبعثون
تو یقینا اس کے پیٹ میں اس دن تک رہتا جس میں لوگ اٹھائے جائیں گے۔
ابن کثیر ↑
145
فنبذناه بالعراء وهو سقيم
پھر ہم نے اسے چٹیل میدان میں پھینک دیا، اس حال میں کہ وہ بیمار تھا۔
ابن کثیر ↑
146
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين
اور ہم نے اس پر ایک بیل دار پودا اگا دیا۔
ابن کثیر ↑
147
وأرسلناه إلى مائة ألف أو يزيدون
اور اسے ایک لاکھ کی طرف بھیجا، بلکہ وہ زیادہ ہوں گے۔
ابن کثیر ↑
148
فآمنوا فمتعناهم إلى حين
پس وہ ایمان لے آئے تو ہم نے انھیں ایک وقت تک فائدہ دیا۔
ابن کثیر ↑
149
فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون
پس ان سے پوچھ کیا تیرے رب کے لیے بیٹیاں ہیں اور ان کے لیے بیٹے؟
150
أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون
یا ہم نے فرشتوں کو مؤنث پیدا کیا، جب کہ وہ حاضر تھے۔
ابن کثیر ↑