المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
11. بَابٌ فِي فَضْلِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ
پانچ فرض نمازوں کی فضیلت کے بیان کا باب۔
حدیث نمبر: 724
حدّثنا يحيى بن منصور القاضي، حدّثنا أحمد بن سَلَمة بن عبد الله، حدّثنا نَصْر بن علي الجَهْضَمي، حدّثنا نوح بن قيس، عن أخيه خالد بن قيس، عن قَتَادة، عن أنس قال: قال رجل: يا رسولَ الله، كم افتَرَضَ اللهُ على عبادِه من الصلوات؟ قال:"خمسَ صَلَواتٍ"، قال: هل قبلَهنَّ أو بعدَهنَّ؟ قال:"افتَرَضَ اللهُ على عبادِه صلواتٍ خمسًا قال: هل قبلَهنَّ أو بعدَهنَّ؟ قال:"افتَرَضَ اللهُ على عبادِهِ صلواتٍ خمسًا"، فحَلَفَ الرجلُ بالله لا يزيدُ عليهنَّ ولا يَنقُص، فقال رسول الله ﷺ:"إِنْ صَدَقَ، دخلَ الجنةَ" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم ولم يُخرجاه، وقد حدَّث مسلم في"الصحيح" بثلاثة أصول بهذا الإسناد.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 720 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم ولم يُخرجاه، وقد حدَّث مسلم في"الصحيح" بثلاثة أصول بهذا الإسناد.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 720 - على شرط مسلم
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نے پوچھا: یا رسول اللہ! اللہ نے اپنے بندوں پر کتنی نمازیں فرض کی ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پانچ نمازیں،“ اس نے پوچھا: کیا ان سے پہلے یا ان کے بعد بھی کچھ ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے (دوبارہ) فرمایا: ”اللہ نے اپنے بندوں پر پانچ نمازیں فرض کی ہیں۔“ اس شخص نے اللہ کی قسم کھائی کہ وہ ان میں نہ تو اضافہ کرے گا اور نہ ہی کمی، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر اس نے سچ کہا ہے تو وہ جنت میں داخل ہو گیا۔“
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 724]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 724]
حدیث نمبر: 725
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا العباس بن محمد الدُّوري، حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، حدثنا عبد الملك بن الرَّبيع بن سَبْرة، عن أبيه، عن جدِّه رفعه إلى النبي ﷺ، قال:"إذا بَلَغَ أولادكُم سبعَ سنينَ ففرِّقوا بين فُرُشِهم، وإذا بَلَغُوا عشرَ سنينَ فاضرِبُوهم على الصلاة" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، فقد احتَجَّ بعبد الملك بن الرَّبيع بن سَبْرة عن آبائه، ثم لم يُخرج واحدٌ منهما هذا الحديث. وشاهدُه معروفٌ من حديث عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 721 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، فقد احتَجَّ بعبد الملك بن الرَّبيع بن سَبْرة عن آبائه، ثم لم يُخرج واحدٌ منهما هذا الحديث. وشاهدُه معروفٌ من حديث عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 721 - على شرط مسلم
سیدنا سبرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تمہاری اولاد سات سال کی ہو جائے تو ان کے بستر الگ کر دو، اور جب وہ دس سال کے ہو جائیں تو انہیں نماز (نہ پڑھنے) پر مارو۔“
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، امام مسلم نے عبد الملک بن ربیع سے احتجاج کیا ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ اس کا شاہد عمرو بن شعیب کی روایت ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 725]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، امام مسلم نے عبد الملک بن ربیع سے احتجاج کیا ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ اس کا شاہد عمرو بن شعیب کی روایت ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 725]
حدیث نمبر: 726
حدَّثناه أبو جعفر محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا سهل بن مهران الدقَّاق، حدثنا عبد الله بن بكر السَّهْمي، حدثنا سوَّار بن داود أبو حمزة، حدثنا عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: قال رسول الله ﷺ:"مُرُوا الصِّبيان بالصلاةِ لسبعِ سنين، واضرِبُوهم عليها في عشرِ سنين، وفَرَّقوا بينهم في المَضاجِع" (1)
عمرو بن شعیب اپنے والد اور وہ اپنے دادا (سیدنا عبداللہ بن عمرو) سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنی اولاد کو سات سال کی عمر میں نماز کا حکم دو، دس سال کی عمر میں اس (کے ترک) پر انہیں مارو اور ان کے بستر الگ کر دو۔“
امام حاکم فرماتے ہیں کہ یحییٰ بن معین نے عمرو بن شعیب کو ثقہ قرار دیا ہے، اور امام اسحاق بن راہویہ کا قول ہے کہ اگر عمرو بن شعیب سے روایت کرنے والا ثقہ ہو تو یہ روایت نافع عن ابن عمر کی طرح قوی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 726]
امام حاکم فرماتے ہیں کہ یحییٰ بن معین نے عمرو بن شعیب کو ثقہ قرار دیا ہے، اور امام اسحاق بن راہویہ کا قول ہے کہ اگر عمرو بن شعیب سے روایت کرنے والا ثقہ ہو تو یہ روایت نافع عن ابن عمر کی طرح قوی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 726]
حدیث نمبر: 726M1
سمعت أبا العباس محمد بن يعقوب يقول: سمعت العباس بن محمد الدُّورِيَّ يقول: سمعت يحيى بن مَعِين يقول: عمرو بن شعيب ثقة. قال الحاكم: وإنما قالوا في هذه الترجمة للإرسال، فإنه عمرو بن شعيب بن محمد بن عبد الله بن عمرو، وشعيبٌ لم يسمع من جدِّه عبد الله بن عمرو (2) .
یحییٰ بن معین فرماتے ہیں کہ عمرو بن شعیب ثقہ ہیں۔
امام حاکم فرماتے ہیں کہ ائمہ نے اس سند پر کلام صرف مرسل ہونے کی وجہ سے کیا ہے، کیونکہ شعيب نے اپنے دادا عبداللہ بن عمرو سے براہِ راست نہیں سنا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 726M1]
امام حاکم فرماتے ہیں کہ ائمہ نے اس سند پر کلام صرف مرسل ہونے کی وجہ سے کیا ہے، کیونکہ شعيب نے اپنے دادا عبداللہ بن عمرو سے براہِ راست نہیں سنا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 726M1]
حدیث نمبر: 726M2
سمعتُ الأستاذ أبا الوليد يقول: سمعت الحسن بن سفيان يقول: سمعت إسحاق بن إبراهيم الحَنَظَلي يقول: إذا كان الراوي عن عمرو بن شعيب ثقةً، فهو كأيوب عن نافع عن ابن عمر.
امام اسحاق بن راہویہ فرماتے ہیں کہ اگر عمرو بن شعیب سے روایت کرنے والا راوی ثقہ ہو تو یہ سند ثقاہت اور قوت میں «أَيُّوب عَنْ نَافِع عَنْ ابْن عُمَر» کے برابر سمجھی جائے گی۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 726M2]
12. أَبْوَابِ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ
اذان و اقامت کا بیان
حدیث نمبر: 727
أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المحبوبي، حدثنا محمد بن عيسى الطَّرَسُوسي، حدثنا الرَّبيع بن يحيى، حدثنا شُعْبة. وحدثنا أبو بكر أحمد بن إسحاق الفقيه، أخبرنا محمد بن غالب بن حَرْب، حدثنا عبد الله بن خَيْرانَ، حدثنا شُعبة. وأخبرنا أبو بكر بن أبي نصر الدارَبردي بمَرْو، حدثنا أبو الموجِّه، أخبرنا عَبْدانُ، أخبرني أَبي، عن شعبة. وحدثنا أبو بكر بن إسحاق وأبو بكر بن بالَوَيهِ قالا: حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي حدثنا، محمد - وهو ابن جعفر - حدثنا شعبة، عن أبي جعفر المَدِيني، عن مسلم أبي المثنَّى القارئ قال: سمعت ابنَ عمر يقول: كان الأذانُ على عهد رسول الله ﷺ مرَّتَين مرَّتَين، والإقامةُ مرةً، غيرَ أنه يقول: قد قامت الصلاةُ، مرتين، فإذا سمعنا الإقامةَ توضَّأْنا ثم خرجنا إلى الصلاة (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، فإنَّ أبا جعفر هذا عُمَير بن يزيد بن حبيب الخَطْمي (2) ، وقد روى عن سعيد بن المسيّب وعُمارة بن خُزَيمة بن ثابت، وقد روى عنه سفيان الثَّوري وشعبة وحمَّاد بن سَلَمة وغيرهم من أئمة المسلمين، وأما أبو المثنَّى القارئ فإنه من أستاذِي نافع بن أبي نُعيم، واسمه مسلم بن المثنَّى، روى عنه إسماعيل بن أبي خالد وسليمان التَّيْمي وغيرهما من التابعين.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 709 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، فإنَّ أبا جعفر هذا عُمَير بن يزيد بن حبيب الخَطْمي (2) ، وقد روى عن سعيد بن المسيّب وعُمارة بن خُزَيمة بن ثابت، وقد روى عنه سفيان الثَّوري وشعبة وحمَّاد بن سَلَمة وغيرهم من أئمة المسلمين، وأما أبو المثنَّى القارئ فإنه من أستاذِي نافع بن أبي نُعيم، واسمه مسلم بن المثنَّى، روى عنه إسماعيل بن أبي خالد وسليمان التَّيْمي وغيرهما من التابعين.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 709 - صحيح
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں اذان (کے کلمات) دو دو بار اور اقامت ایک ایک بار کہی جاتی تھی، سوائے ”قد قامت الصلاۃ“ کے کہ وہ دو بار کہی جاتی تھی، جب ہم اقامت سنتے تو وضو کرتے اور نماز کے لیے نکل پڑتے۔
اس حدیث کی سند صحیح ہے، اس کے راوی ابو جعفر خطمی اور ابو المثنیٰ القاری ثقہ اور مقبول ائمہ میں سے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 727]
اس حدیث کی سند صحیح ہے، اس کے راوی ابو جعفر خطمی اور ابو المثنیٰ القاری ثقہ اور مقبول ائمہ میں سے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 727]
13. بَابٌ فِي فَضْلِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ
پانچ فرض نمازوں کی فضیلت کے بیان کا باب۔
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «مُرُوا الصِّبْيَانَ بِالصِّلَاةِ لِسَبْعِ سِنِينَ، وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا فِي عَشْرِ سِنِينَ، وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ» ”بچوں کو سات سال کی عمر میں نماز کا حکم دو، اور جب وہ دس سال کے ہو جائیں (اور نماز نہ پڑھیں) تو انہیں مارو، اور ان کے سونے کے بستر الگ الگ کر دو۔“ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 727N]
14. يُشْفَعُ الْأَذَانُ وَيُوتَرُ الْإِقَامَةُ
اذان جفت (دو دو کلمات) ہوتی ہے اور اقامت طاق (ایک ایک کلمہ) ہوتی ہے۔
حدیث نمبر: 728
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا العباس بن محمد الدُّوري، حدثنا يحيى بن مَعين، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن أيوب السَّخْتِياني، عن أبي قِلَابة، عن أنس: أن رسول الله ﷺ أَمَرَ بلالًا أن يَشفَعَ الأذانَ ويُوترَ الإقامة (1) .
هذا حديث أسندَه إمامُ أهل الحديث ومزكِّي الرواة بلا مُدافَعة. وقد تابعه عليه الثقةُ المأمون قتيبةُ بن سعيدٍ:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 710 - وهو على شرط الشيخين
هذا حديث أسندَه إمامُ أهل الحديث ومزكِّي الرواة بلا مُدافَعة. وقد تابعه عليه الثقةُ المأمون قتيبةُ بن سعيدٍ:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 710 - وهو على شرط الشيخين
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بلال (رضی اللہ عنہ) کو حکم دیا کہ اذان کے کلمات دو دو بار (جفت) اور اقامت کے کلمات ایک ایک بار (طاق) کہیں۔
اس حدیث کو ائمہ حدیث نے روایت کیا ہے اور اس کے راوی یحییٰ بن معین ثقہ ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 728]
اس حدیث کو ائمہ حدیث نے روایت کیا ہے اور اس کے راوی یحییٰ بن معین ثقہ ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 728]
حدیث نمبر: 729
كما حدَّثَناه أبو الحسن أحمد بن الخَضِر الشافعي وأبو العباس محمد بن حفص الهَرَوي قالا: حدثنا أبو علي عبد الله بن محمد بن علي الحافظ البَلْخي، حدثنا قُتيبة بن سعيد، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن أيوب، عن أبي قِلَابة، عن أنس: أنَّ رسول الله ﷺ أمر بلالًا أن يَشفَعَ الأذانَ، ويُوترَ الإقامة (2) . الشيخانِ لم يُخرجاه بهذه السِّياقة! وهو صحيح على شرطهما.
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ اذان کے کلمات دو دو بار اور اقامت کے کلمات ایک ایک بار کہیں۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اس سیاق کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 729]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اس سیاق کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 729]
15. لَا يُرَدُّ الدُّعَاءُ عِنْدَ الْأَذَانِ وَعِنْدَ الْبَأْسِ
اذان کے وقت اور لڑائی کے موقع پر مانگی گئی دعا رد نہیں کی جاتی۔
حدیث نمبر: 730
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصَّفّار، حدثنا أحمد بن مِهران حدثنا سعيد بن أبي مريم، حدثنا موسى بن يعقوب الزَّمْعي، حدثنا أبو حازم، أنَّ سهل بن سعد أخبره، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"ثِنتانِ لا تُرَدَّانِ - أو قَلَّما تُردَّان -: الدعاءُ عند النِّداء، وعند البأْسِ حين يُلحِمُ بعضُهم بعضًا" (3) .
هذا حديث يتفرَّد به موسى بن يعقوب، وقد يُروَى عن مالك عن أبي حازم (1) ، وموسى بن يعقوب ممن يُوجَد عنه التفرُّد. وله شهود، منها حديث سليمان التَّيمي عن أنس (2) ، وحديث معاوية بن قُرَّة، وحديث بُرَيد بن أبي مريم عن أنس.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 712 - تفرد به موسى وله شواهد
هذا حديث يتفرَّد به موسى بن يعقوب، وقد يُروَى عن مالك عن أبي حازم (1) ، وموسى بن يعقوب ممن يُوجَد عنه التفرُّد. وله شهود، منها حديث سليمان التَّيمي عن أنس (2) ، وحديث معاوية بن قُرَّة، وحديث بُرَيد بن أبي مريم عن أنس.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 712 - تفرد به موسى وله شواهد
سیدنا سہل بن سعد رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دو دعائیں رد نہیں کی جاتیں (یا بہت کم رد ہوتی ہیں): ایک اذان کے وقت کی دعا اور دوسری اس وقت کی دعا جب جنگ میں گھمسان کا رن پڑ رہا ہو۔“
اس حدیث کی سند میں موسیٰ بن یعقوب منفرد ہیں لیکن اس کے کئی شواہد سیدنا انس اور دیگر صحابہ سے مروی ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 730]
اس حدیث کی سند میں موسیٰ بن یعقوب منفرد ہیں لیکن اس کے کئی شواہد سیدنا انس اور دیگر صحابہ سے مروی ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب الصلاة/حدیث: 730]