🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
6. دُعَاءُ رَدِّ الْبَصَرِ
نگاہ لوٹانے کی دعا۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1194
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا العباس بن محمد الدُّوري، حدثنا عثمان بن عمر، حدثنا شعبة، عن أبي جعفر المَديني قال: سمعت عُمارة بن خُزيمة يحدِّث عن عثمان بن حُنَيف: أنَّ رجلًا ضريرًا أتى النبيَّ ﷺ فقال: ادْعُ الله أن يُعافيَني، فقال:"إن شئت أخَّرتُ ذلك وهو خير، وإن شئتَ دعوتُ"، قال: فادْعُه، قال: فأمره أن يتوضأ فيُحسِنَ وُضوءَه ويصليَ ركعتين ويدعوَ بهذا الدعاء فيقول:"اللهمَّ إني أسألك وأتوجَّهُ إليك بنبيِّك محمدٍ نبيِّ الرَّحمة، يا محمدُ إني توجّهتُ بك إلى ربي في حاجتي هذه فتُقضَى لي، اللهمَّ شَفِّعْه فيَّ وشَفِّعني فيه" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا عثمان بن حنیف رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک نابینا شخص نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: اللہ سے دعا کیجیے کہ وہ مجھے عافیت (بینائی) عطا فرمائے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر تم چاہو تو میں اسے مؤخر کر دوں جو تمہارے لیے بہتر ہے، اور اگر تم چاہو تو میں دعا کر دیتا ہوں، اس نے کہا: آپ دعا فرما دیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے حکم دیا کہ وہ اچھی طرح وضو کرے اور دو رکعت نماز پڑھے اور یہ دعا کرے: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ، يَا مُحَمَّدُ إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكَ إِلَى رَبِّي فِي حَاجَتِي هَذِهِ فَتُقْضَى لِي، اللَّهُمَّ شَفِّعْهُ فِيَّ وَشَفِّعْنِي فِيهِ» اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں اور تیرے نبی محمد صلی اللہ علیہ وسلم جو کہ رحمت کے نبی ہیں کے وسیلے سے تیری طرف متوجہ ہوتا ہوں، اے محمد صلی اللہ علیہ وسلم ! میں آپ کے ذریعے اپنے رب کی طرف اپنی اس ضرورت میں رجوع کیا ہے تاکہ میری یہ حاجت پوری ہو جائے، اے اللہ! میرے حق میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی سفارش قبول فرما اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے حق میں میری گزارش قبول فرما۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1194]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وقد اختُلف في هذا الإسناد على أبي جعفر المديني، فرواه شعبةُ عنه عن عمارة بن خزيمة عن عثمان بن حنيف، كما عند الحاكم هنا وفيما سيأتي برقم (1930)، وتابع شعبةَ في هذا الإسناد حمادُ بنُ سلمة، كما سيأتي في التخريج-» [ترقيم الرساله 1194] [ترقيم الشركة 1184]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
7. الِاسْتِخَارَةُ فِي خِطْبَةِ النِّكَاحِ
نکاح کے خطبے میں استخارہ کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1195
أخبرنا عليُّ بن عيسى الحِيري، حدثنا أحمد بن نَجْدةَ، حدثنا سعيد بن منصور، حدثنا عبد الله بن وَهْب بن مُسلِم القُرشي، أخبرني حَيْوةُ بن شُرَيح، أنَّ الوليد بن أبي الوليد (1) أخبره، أنَّ أيوب بن خالد بن أبي أيوب الأنصاري حدثه، عن أبيه، عن جده، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"اكتُمِ الخِطْبةَ، ثم توضأ فأحسِنْ وضوءك، ثم صلِّ ما كَتبَ الله لك، ثم احمَدْ ربَّك ومجِّدْه، ثم قل: اللهمَّ إنك تَقدِرُ ولا أقدِر، وتَعلَمُ ولا أعلمُ، وأنت علَّام الغُيوب، فإن رأيتَ لي فلانةَ - تُسمِّيها باسمها - خيرًا لي في دِيني ودُنياي وآخرتي فاقدُرْها لي، وإن كان غيرُها خيرًا لي منها في دِيني ودُنياي وآخِرتي فاقضِ لي بها" أو قال:"فاقدُرْها لي" (2) . هذه سُنَّة صلاة الاستخارة عزيزةٌ، تفرَّد بها أهل مصر، ورواته عن آخرهم ثقات، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابو ایوب انصاری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: منگنی کے پیغام کو چھپاؤ، پھر اچھی طرح وضو کرو، پھر جتنی اللہ نے چاہی اتنی نماز پڑھو، پھر اپنے رب کی حمد و ثنا بیان کرو، پھر کہو: «اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ، فَإِنْ رَأَيْتَ لِي فُلَانَةَ - (تُسمِّيها باسمها) - خَيْرًا لِي فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَآخِرَتِي فَاقْدُرْهَا لِي، وَإِنْ كَانَ غَيْرُهَا خَيْرًا لِي مِنْهَا فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَآخِرَتِي فَاقْضِ لِي بِهَا» یا فرمایا: «فَاقْدُرْهَا لِي» اے اللہ! تو قدرت رکھتا ہے اور میں قدرت نہیں رکھتا، تو جانتا ہے اور میں نہیں جانتا، اور تو ہی تمام غیبوں کا جاننے والا ہے، پس اگر تو میرے لیے فلاں عورت (چیز) (اس کا نام لے) کو میرے دین، دنیا اور آخرت کے لیے بہتر سمجھتا ہے تو اسے میرے مقدر میں کر دے، اور اگر اس کے علاوہ کوئی اور میرے لیے اس سے بہتر ہے تو وہ میرے لیے مقدر فرما دے۔ یہ صلاۃ الاستخارہ کی ایک نادر سنت ہے جس کی روایت میں اہل مصر منفرد ہیں اور اس کے تمام راوی ثقہ ہیں، تاہم شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1195]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد فيه لِين، خالد بن أبي أيوب الأنصاري تفرد بالرواية عنه ابنه أيوب، وهذا الأخير فيه لين- وقد ذهب غير واحد من أهل العلم إلى أنَّ أبا أيوب الأنصاري جدُّ أيوب بن خالد لأمه-» [ترقيم الرساله 1195] [ترقيم الشركة 1185]

الحكم على الحديث: صحيح لغيره
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
8. الْمُحَافَظَةُ عَلَى صَلَاةِ الضُّحَى وَهِيَ صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ
نمازِ چاشت کی پابندی، اور یہی اوّابین کی نماز ہے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1196
أخبرنا أبو النضر الفقيه، حدثنا عثمان بن سعيد الدارمي، حدثنا إسماعيل بن عَبد الله بن زُرَارة الرَّقِّي، حدثنا خالد بن عبد الله، حدثنا محمد بن عمرو، عن أبي سَلَمة، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"لا يحافظُ على صلاة الضُّحى إلّا أوَّاب"، قال:"وهي صلاة الأوّابين" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: چاشت (ضحیٰ) کی نماز کی پابندی صرف توبہ گزار ہی کرتا ہے، اور فرمایا: یہی اوّابین کی نماز ہے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، لیکن انہوں نے ان الفاظ کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1196]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،من أجل محمد بن عمرو: وهو ابن علقمة الليثي، وإسماعيل بن عبد الله بن زرارة صدوق فيه كلام لكنه متابع- أبو النضر الفقيه: هو محمد بن محمد بن يوسف، وخالد بن عبد الله: هو الواسطي، وأبو سلمة: هو ابن عبد الرحمن-» [ترقيم الرساله 1196] [ترقيم الشركة 1186]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1197
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن إسحاق الصَّغَاني، حدثنا سعيد بن أبي مريم، حدثنا بكر بن مُضَر، حدثنا عمرو بن الحارث، عن بُكَير بن الأشَجِّ، عن الضَّحّاك بن عبد الله القُرشي، حدَّثه عن أنس بن مالك قال: رأيتُ رسول الله ﷺ في سَفَرٍ صلَّى سُبْحةَ الضحى ثمانيَ رَكَعات، فلما انصرف قال:"إني صليتُ صلاةَ رَغْبةٍ ورَهْبة، فسألتُ ربي ثلاثًا، فأعطاني اثنتين ومَنَعني واحدةً، سألتُه أن لا يقتلَ أمتي بالسِّنين، ففعل، وسألتُه أن لا يُظهِرَ عليهم عدوًّا، ففعل، وسألته أن لا يُلبِسَهم شِيَعًا، فأَبى عليَّ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ، إنما اتفقا على حديث أم هانئ في ثمان ركعاتِ الضحى فقط (2) .
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک سفر کے دوران چاشت کے آٹھ نفل پڑھتے ہوئے دیکھا، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: میں نے رغبت اور خوف کے ساتھ یہ نماز پڑھی ہے، اور میں نے اپنے رب سے تین چیزوں کا سوال کیا تھا، تو اللہ نے مجھے دو عطا فرما دیں اور ایک سے روک دیا، میں نے سوال کیا کہ وہ میری امت کو قحط سالی سے ہلاک نہ کرے تو اللہ نے یہ قبول فرما لیا، میں نے سوال کیا کہ ان پر کوئی بیرونی دشمن غالب نہ آئے تو اللہ نے یہ بھی قبول فرما لیا، اور میں نے سوال کیا کہ وہ انہیں آپس میں فرقوں میں تقسیم نہ کرے تو اللہ نے اس سے منع فرما دیا۔
اس حدیث کی سند صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے ان الفاظ کے ساتھ روایت نہیں کیا، انہوں نے صرف سیدہ ام ہانی رضی اللہ عنہا کی آٹھ رکعات والی حدیث پر اتفاق کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1197]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة الضحاك بن عبد الله القرشي، فلم يرو عنه غير بكير» [ترقيم الرساله 1197] [ترقيم الشركة 1187]

الحكم على الحديث: صحيح لغيره
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1198
حدثنا أبو أحمد بكر بن محمد الصَّيرَفي بمَرْو، حدثنا أبو قِلَابة، حدثنا أبو عاصم، أخبرنا ابن جُريج، أخبرني عثمان بن أبي سليمان، أنَّ أبا سلمة بن عبد الرحمن أخبره، أنَّ عائشة أخبرته: أنَّ رسول الله ﷺ لم يَمُتْ حتى كان أكثرُ صلاته جالسًا (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه!
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات اس وقت تک نہیں ہوئی جب تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی اکثر نمازیں بیٹھ کر نہیں ہونے لگی تھیں۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا! [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1198]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد قوي من أجل أبي قلابة، وهو عبد الملك بن محمد الرقاشي، لكنه قد توبع- وقد اختلف فيه على أبي سلمة، فرواه عثمان بن أبي سليمان، عنه، عن عائشة، كما في هذه الرواية، ورواه أبو إسحاق السبيعي، عنه، عن أم سلمة، كما سيأتي في التخريج، وقد صحَّح ...» [ترقيم الرساله 1198] [ترقيم الشركة 1188]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
9. كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - يُصَلِّي قَائِمًا وَقَاعِدًا
رسولُ اللہ ﷺ کھڑے ہو کر بھی نماز پڑھتے تھے اور بیٹھ کر بھی۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1199
حدثني علي بن حَمْشاذ، حدثنا إبراهيم بن الحسين الكِسَائي، حدثنا الربيع بن يحيى، حدثنا يزيد بن إبراهيم التُّستَري، عن محمد بن سِيرين، عن عبد الله بن شَقِيق العُقَيلي، عن عائشة قالت: كان رسول الله ﷺ يصلي قائمًا وقاعدًا، فإذا افتتح الصلاة قائمًا ركع قائمًا، وإذا افتتح الصلاة قاعدًا ركع قاعدًا (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ (1) ، وقد خرجتُه قبل هذا من حديث حُمَيد عن عبد الله بن شقيق، وهذا موضعه، وحديث ابن سيرين هذا شاهدٌ صحيح لما تقدم.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو کر اور بیٹھ کر دونوں طرح نماز پڑھتے تھے، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو کر نماز شروع کرتے تو رکوع بھی کھڑے ہو کر کرتے، اور جب بیٹھ کر نماز شروع کرتے تو رکوع بھی بیٹھ کر کرتے تھے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے ان الفاظ کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا، میں نے اس سے پہلے حمید کی روایت سے عبداللہ بن شقیق عن عائشہ کی حدیث نقل کی ہے جو اس کے لیے صحیح شاہد ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1199]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد قوي من أجل الربيع بن يحيى» [ترقيم الرساله 1199] [ترقيم الشركة 1189]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1200
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا إسماعيل بن قُتَيبة، حدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا وكيع، عن إبراهيم بن طَهْمان، عن حسين المعلِّم، عن عبد الله بن بُرَيدة، أنَّ عِمْران بن حُصَين قال: كان بيَ الناصُورُ، فسألت النبيَّ ﷺ عن الصلاة، فقال:"صلِّ قائمًا، فإن لم تستطع فجالسًا، فإن لم تستطع فعلى جَنْب" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ، إنما أخرجه البخاري من حديث يزيد بن زُرَيع عن حسين المعلِّم مختصرًا (1) .
سیدنا عمران بن حصین رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ مجھے بواسیر کی بیماری تھی تو میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے نماز کے بارے میں پوچھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کھڑے ہو کر نماز پڑھو، اگر اس کی طاقت نہ ہو تو بیٹھ کر، اور اگر اس کی بھی طاقت نہ ہو تو پہلو کے بل لیٹ کر پڑھ لو۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے ان الفاظ کے ساتھ روایت نہیں کیا، امام بخاری نے حسین معلم کی روایت سے اسے صرف مختصراً بیان کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1200]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، حسين المعلِّم: هو الحسين بن ذكوان» [ترقيم الرساله 1200] [ترقيم الشركة 1190]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
10. الرَّكْعَتَانِ قَبْلَ الظُّهْرِ
ظہر کی نماز سے پہلے دو رکعتیں۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1201
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحَكم، حدثنا أبي وشعيبُ بن الليث، قالا: حدثنا الليث، عن يزيد بن أبي حَبِيب، عن صفوان بن سُلَيم، عن أبي بُسْرة الغِفاري، عن البراء بن عازب أنه قال: سافرتُ مع رسول الله ﷺ ثمانيةَ عَشَرَ سَفَرًا، فلم أرَ رسول الله ﷺ تَرَك الركعتين حين تَزيغُ الشمس (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وقد رواه فُلَيح بن سليمان عن صفوان بن سُلَيم:
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ اٹھارہ مرتبہ سفر کیا، میں نے کبھی نہیں دیکھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سورج ڈھلنے کے وقت کی دو رکعتیں چھوڑی ہوں۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1201]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أبو بُسْرة الغفاري، تفرد بالرواية عنه صفوان بن سليم، ولم يوثقه غير العجلي وابن حبان، وقال الذهبي في "الميزان": لا يُعرف» [ترقيم الرساله 1201] [ترقيم الشركة 1191]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1202
أخبرني عبد الله بن محمد بن موسى، حدثنا عليُّ بن الحسين بن الجُنَيد، حدثنا المعافَى بن سليمان، حدثنا فُلَيح بن سليمان، عن صفوان بن سُلَيم، عن أبي بُسْرة الغِفاري، عن البراء بن عازب قال: سافرتُ مع النبي ﷺ بضعةَ عَشَرَ سَفَرًا لم أرَه تَرَك الركعتين قبل الظهر (1) .
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ دس سے زائد اسفار کیے، میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو کبھی نہیں دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ظہر سے پہلے کی دو رکعتیں چھوڑی ہوں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1202]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف كسابقه» [ترقيم الرساله 1202] [ترقيم الشركة 1191/1]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
11. تَوْدِيعُ الْمَنْزِلِ بِرَكْعَتَيْنِ
گھر سے رخصت ہوتے وقت دو رکعت نماز پڑھنا۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1203
حدثنا أبو إسحاق إبراهيم بن محمد بن يحيى، حدثنا محمد بن إسحاق الإمام، حدثنا محمد بن أبي صفوان الثَّقَفي، حدثنا عبد السلام بن هاشم، حدثنا عثمان بن سَعْد الكاتب - وكانت له مُروءةٌ وعَقْلٌ - عن أنس بن مالك قال: كان النبيُّ ﷺ لا يَنزِلُ منزلًا إِلَّا وَدَّعَه بركعتين (2) .
هذا حديث صحيح، ولم يُخرجاه، وعثمان بن سعد الكاتب ممن يُجمَع حديثه في البصريِّين (3) .
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کسی بھی مقام پر قیام فرمانے کے بعد جب وہاں سے روانہ ہوتے تو اس جگہ کو دو رکعت پڑھ کر الوداع کہتے تھے۔
یہ حدیث صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، اور عثمان بن سعد الکاتب ان راویوں میں سے ہیں جن کی حدیث بصریوں میں جمع کی جاتی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب صلاة التطوع/حدیث: 1203]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف عثمان بن سعد الكاتب، وقد تفرَّد به، والراوي عنه عبد السلام بن هاشم قال الذهبي في "تلخيصه": ذكر أبو حفص الفلاس عبد السلام هذا فقال: لا أقطع على أحد بالكذب إلّا عليه- قلنا: لكنه قد توبع- محمد بن إسحاق الإمام: هو الإمام ابن خزيمة- وهو في "صحيحه" (1260) و (2568)-» [ترقيم الرساله 1203] [ترقيم الشركة 1192]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف عثمان بن سعد الكاتب
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں