🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

61. رُؤْيَا عُثْمَانَ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ لَهُ " أَفْطِرْ عِنْدَنَا " .
سیدنا عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا خواب کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ہمارے پاس افطار کرنا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4604
أخبرنا عبد الرحمن بن حَمْدان الجلّاب بهَمَذان، حَدَّثَنَا إسحاق بن أحمد بن مِهْران الرازي، حَدَّثَنَا إسحاق بن سليمان، حَدَّثَنَا أبو جعفر الرازي، عن أيوب، عن نافع، عن ابن عمر: أنَّ عثمان أصبحَ فحدَّثَ فقال: إني رأيتُ النَّبِيّ ﷺ في المنام الليلةَ، فقال:"يا عثمانُ، أفطِرْ عندنا". فأصبح عثمانُ صائمًا، فقُتل من يومِه ﵁ (1)
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4554 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ نے صبح کے وقت تذکرہ کرتے ہوئے فرمایا: میں نے آج رات خواب میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی زیارت کی ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: اے عثمان! آج ہمارے پاس روزہ افطار کرنا۔ چنانچہ سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے اس دن روزے کی حالت میں صبح کی اور اسی دن وہ شہید کر دیے گئے۔
اس حدیث کی سند صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4604]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، هذا إسناد رجاله لا بأس بهم لكن انفرد بهذه الطريق الموصولة أبو جعفر الرازي - وهو عيسى بن ماهان - وهو وإن كان حديثه يحتمل التحسين فإنَّ له أفرادًا، وقد خالف يعلى بن حُكيم فرواه عن نافع مرسلًا لم يذكر فيه ابن عمر كما سيأتي، لكن رُوي هذا ...» [ترقيم الرساله 4604] [ترقيم الشركة 4580] [ترقيم العلميه 4554]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4605
حَدَّثَنَا أحمد بن كامل القاضي، حَدَّثَنَا أحمد بن محمد بن عبد الحميد الجُعْفي، حَدَّثَنَا الفضل بن جُبَير الورّاق، حَدَّثَنَا خالد بن عبد الله الطحّان المُزَني، عن عطاء بن السائب، عن سعيد بن جُبَير، عن ابن عبّاس، قال: كنت قاعدًا عند النَّبِيّ ﷺ إذ أقبلَ عثمانُ بن عفّان، فلما دنا منه قال:"يا عثمانُ، تُقتَلُ وأنتَ تقرأ سورةَ البقرة، فتقَعُ قطرةٌ من دمِك على ﴿فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ﴾ [البقرة: 137] ، يَغبِطُك أهلُ المَشرقِ وأهل المَغربِ، وتَشفَعُ في عَددِ ربيعةَ ومُضَر، وتُبعَثُ يوم القيامة أميرًا على كل مَخذُول" (1) . قال الحاكم: قد ذكرتُ الأخبارَ المَسانيد في هذا الباب في كتاب"مقتل عثمان" فلم أَستحسِن ذِكْرها عن آخرها في هذا الموضع فإنَّ في هذا القدر كفاية، فأمّا الذي ادّعتْه المُبتدِعةُ من مَعُونة أميرِ المؤمنين عليّ بن أبي طالب على قَتْله، فإنه كَذِبٌ وزُورٌ، فقد تواترت الأخبارُ بخِلافه:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4555 - كذب بحت
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ اچانک سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ تشریف لائے، جب وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے قریب ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے عثمان! تم اس حال میں شہید کیے جاؤ گے کہ تم سورہ بقرہ کی تلاوت کر رہے ہو گے، اور تمہارے خون کا ایک قطرہ اللہ کے اس فرمان ﴿فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ﴾ [سورة البقرة: 137] پس عنقریب اللہ تمہاری طرف سے ان کے لیے کافی ہوگا پر گرے گا، مشرق و مغرب والے تم پر رشک کریں گے، تم (قبیلہ) ربیعہ اور مضر کی تعداد کے برابر لوگوں کی شفاعت کرو گے، اور قیامت کے دن تم ہر اس شخص کے امیر بنا کر اٹھائے جاؤ گے جسے (دنیا میں) بے یار و مددگار چھوڑ دیا گیا تھا۔
امام حاکم فرماتے ہیں: میں نے اس باب کی مسند احادیث اپنی کتاب مقتل عثمان میں ذکر کر دی ہیں، اس لیے میں نے یہاں ان تمام کو ذکر کرنا مناسب نہیں سمجھا کیونکہ اس قدر ذکر کر دینا ہی کافی ہے، رہا وہ دعویٰ جو بدعتیوں نے کیا ہے کہ امیر المؤمنین علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے ان کے قتل میں مدد کی تھی، تو وہ جھوٹ اور بہتان ہے، اس کے برعکس تو متواتر روایات موجود ہیں: [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4605]
تخریج الحدیث: «موضوع، والمتهم به الفضل بن جُبَير الورّاق، قال عنه العقيلي في "الضعفاء" 3/ 444: لا يُتابع على حديثه. قلنا: وقد حكم الذهبي في "تلخيص المستدرك" على هذا الخبر بالكذب، مُتَّهِمًا فيه أحمد بن محمد بن عبد الحميد الجُعفي. ولا يُسلّم له ﵀ ذلك، لأنَّ أحمد بن محمد المذكور وثقه الخطيب ...» [ترقيم الرساله 4605] [ترقيم الشركة 4581] [ترقيم العلميه 4555]

الحكم على الحديث: موضوع
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4606
حَدَّثَنَا أبو القاسم علي بن المؤمَّل بن الحَسن بن عيسى، حَدَّثَنَا محمد بن يونس القُرشي، حَدَّثَنَا هارون بن إسماعيل الخَزّاز، حَدَّثَنَا قُرة بن خالد السَّدُوسي، سمع الحسنَ، عن قيس بن عُبَاد، قال: شهدتُ عليًا يوم الجمَل يقولُ: اللهم إني أبرأُ إليكَ من دمِ عثمانَ، ولقد طاشَ عَقْلي يوم قُتل عثمانُ وأنكرتُ نفسي، وأرادُوني على البَيعة، فقلت: والله إني لأستحْيي من الله أن أبايعَ قومًا قتلوا رجلًا قال له رسول الله ﷺ:"ألا أستحْيي ممَّن تَستحْيي منه الملائكةُ"، وإني لأستحْيي من الله أن أبايع وعثمانُ قتيلُ الأرض لم يُدفَن بعدُ، فانصرفوا فلما دُفن رجعَ الناسُ إليَّ فسألوني البيعة، فكأنما صُدِع عن قلبي، فقلتُ: اللهم خُذْ مني لعثمانَ حتَّى تَرْضى (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4556 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه
قیس بن عباد سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے جنگ جمل کے دن سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: اے اللہ! میں عثمان کے خون کے الزام سے تیری بارگاہ میں براءت کا اظہار کرتا ہوں، جس دن عثمان شہید کیے گئے میرا تو دماغ گھوم گیا تھا اور مجھے اپنی پہچان بھی بھول گئی تھی، لوگوں نے مجھ سے بیعت لینی چاہی تو میں نے کہا: اللہ کی قسم! مجھے اللہ سے حیا آتی ہے کہ میں ایسے لوگوں سے بیعت لوں جنہوں نے اس شخص کو قتل کر دیا جس کے بارے میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تھا: کیا میں اس شخص سے حیا نہ کروں جس سے فرشتے بھی حیا کرتے ہیں؟ اور مجھے اللہ سے یہ حیا بھی مانع ہے کہ میں اس حال میں بیعت لوں کہ عثمان زمین پر مقتول پڑے ہوں اور ابھی تک دفن بھی نہ ہوئے ہوں، چنانچہ وہ لوگ چلے گئے، پھر جب انہیں دفن کر دیا گیا تو لوگ دوبارہ میرے پاس آئے اور مجھ سے بیعت کا مطالبہ کیا، تب جا کر میرے دل کا بوجھ ہلکا ہوا، پھر میں نے دعا کی: «اللَّهُمَّ خُذْ مِنِّي لِعُثْمَانَ حَتَّى تَرْضَى» اے اللہ! عثمان کے حق کے لیے مجھ سے بدلہ لے لے یہاں تک کہ تو راضی ہو جائے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4606]
تخریج الحدیث: «هذا الإسناد فيه محمد بن يونس القرشي - وهو الكُديمي - وهو ضعيف جدًّا، لكن تقدم الخبر برقم (4577) من رواية محمد بن أحمد بن يزيد الرِّيَاحي، وهو صدوق، عن هارون بن إسماعيل الخزاز، فالخبر حسن بذلك الإسناد.» [ترقيم الرساله 4606] [ترقيم الشركة 4582] [ترقيم العلميه 4556]

الحكم على الحديث: ضعيف جدًّا
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4607
حَدَّثَنَا عبد الله بن إسحاق بن إبراهيم العَدْل، حَدَّثَنَا يحيى بن أبي طالب، حَدَّثَنَا بشار بن موسى الخَفّاف، حَدَّثَنَا الحاطِبي عبد الرحمن بن محمد، عن أبيه، عن جده، قال: لما كان يومُ الجَمَل خرجتُ أنظُرُ في القَتْلى، قال: فقام عليٌّ والحسن بن علي وعمار بن ياسر ومحمد بن أبي بكر وزيد بن صُوحان يَدُورون في القَتْلى، قال: فأبصرَ الحسنُ بن عليٍّ قتيلًا مكبوبًا على وجهِه، فقلَبَه على قَفاهُ ثم صرخَ، ثم قال: إنا لله وإنا إليه راجعون فَرْخُ قريش واللهِ، فقال له أبوه: مَن هو يا بُنيّ؟ قال: محمد بن طلحة بن عُبيد الله، فقال: إنا لله وإنا إليه راجعون، أما والله لقد كان شابًا صالحًا، ثم قعد كئيبًا حزينًا، فقال له الحسن: يا أبتِ، قد كنتُ أنهاكَ عن هذا المَسيرِ، فغَلَبَك على رأيك فلانٌ وفلانٌ، قال: قد كان ذاك يا بُنيّ، ولوَدِدتُ لو أني متُّ قبل هذا بعشرين سنةً. قال محمد بن حاطب: فقمتُ، فقلت: يا أميرَ المؤمنين، إنا قادِمُون المدينةَ والناسُ سائلونا عن عثمان، فماذا نقول فيه؟ قال: فتكلَّم (1) عمارُ بن ياسر ومحمد بن أبي بكر، فقالا وقالا، فقال لهما عليٌّ: يا عمار، ويا محمد، تقولان: إنَّ عثمانَ استأثر وأساءَ الإمرةَ، وعاقبتُم واللهِ فأسأتُم العُقوبةَ، وستَقدَمُون على حَكَمٍ عَدْلٍ يَحكُم بينكم، ثم قال: يا محمدَ بنَ حاطبٍ، إذا قدمتَ المدينة وسُئلتَ عن عثمان، فقل: كان واللهِ من الذين آمنوا، ثم اتقَوْا وآمَنُوا، ثم اتقَوْا وأحسَنُوا، والله يُحبُّ المحسنين، وعلى الله فليتوكَّل المؤمنون (2)
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4557 - بشار بن موسى الخفاف واه
محمد بن حاطب کے دادا (حاطب بن حارث) سے روایت ہے، انہوں نے کہا: جب جنگ جمل کا دن تھا تو میں مقتولین کی لاشوں کو دیکھنے نکلا، انہوں نے کہا: سیدنا علی، حسن بن علی، عمار بن یاسر، محمد بن ابی بکر اور زید بن صوحان رضی اللہ عنہم مقتولین کے درمیان چکر لگا رہے تھے، پس سیدنا حسن بن علی رضی اللہ عنہما نے ایک مقتول کو دیکھا جو اپنے چہرے کے بل گرا ہوا تھا، انہوں نے اسے پیٹھ کے بل پلٹا تو چیخ پڑے اور کہا: انا للہ وانا الیہ راجعون، اللہ کی قسم! یہ تو قریش کا شہزادہ ہے، ان کے والد (سیدنا علی رضی اللہ عنہ) نے پوچھا: اے میرے بیٹے! یہ کون ہے؟ انہوں نے کہا: یہ محمد بن طلحہ بن عبید اللہ ہیں، تو سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: انا للہ وانا الیہ راجعون، اللہ کی قسم! یہ تو ایک نہایت نیک نوجوان تھا، پھر وہ انتہائی غمگین اور رنجیدہ ہو کر بیٹھ گئے، سیدنا حسن رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا: اے اباجان! میں آپ کو اس سفر سے روکتا تھا لیکن آپ پر فلاں فلاں کی رائے غالب آگئی، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اے میرے بیٹے! ایسا ہی ہوا، اور میری تو یہ آرزو تھی کہ میں اس واقعے سے بیس سال پہلے ہی وفات پا چکا ہوتا۔ محمد بن حاطب کہتے ہیں کہ پھر میں کھڑا ہوا اور عرض کیا: اے امیر المؤمنین! ہم مدینہ منورہ جا رہے ہیں اور لوگ ہم سے عثمان (رضی اللہ عنہ) کے بارے میں سوال کریں گے، تو ہم ان کے متعلق کیا جواب دیں؟ راوی کہتے ہیں کہ اس پر عمار بن یاسر اور محمد بن ابی بکر رضی اللہ عنہم بول پڑے اور عثمان رضی اللہ عنہ کے متعلق کچھ باتیں کہیں، تو سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے ان دونوں سے فرمایا: اے عمار اور اے محمد! تم دونوں یہ کہتے ہو کہ عثمان نے (اپنے اقربا کو) ترجیح دی اور امارت کو اچھی طرح نہیں چلایا، اور اللہ کی قسم! تم نے بھی انہیں جو سزا دی وہ نہایت بری تھی، اور تم عنقریب ایک عادل منصف (اللہ تعالیٰ) کے سامنے پیش ہو گے جو تمہارے درمیان فیصلہ فرمائے گا، پھر سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اے محمد بن حاطب! جب تم مدینہ پہنچو اور تم سے عثمان کے بارے میں پوچھا جائے تو کہنا: اللہ کی قسم! وہ ان لوگوں میں سے تھے جنہوں نے ﴿آمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوْا وَآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوْا وَأَحْسَنُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾ [سورة المائدة: 93] ایمان لائے پھر تقویٰ اختیار کیا اور ایمان لائے، پھر تقویٰ اختیار کیا اور نیک عمل کیے، اور اللہ نیکوکاروں سے محبت کرتا ہے، اور مومنوں کو اللہ ہی پر بھروسہ کرنا چاہیے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4607]
تخریج الحدیث: «خبر صحيح، وهذا إسناد ضعيف، بشار بن موسى الخَفَّاف اختُلف فيه وهو إلى الضعف أقرب، وعبد الرحمن بن محمد الحاطبي - وهو عبد الرحمن بن عثمان بن إبراهيم بن محمد بن حاطب، نسب هنا إلى جدِّ أبيه - ضعفه أبو حاتم الرازي، وذكره ابن حبان في "الثقات"، فالأقرب ضعفه، لكن ...» [ترقيم الرساله 4607] [ترقيم الشركة 4583] [ترقيم العلميه 4557]

الحكم على الحديث: خبر صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4608
حَدَّثَنَا أبو عبد الله محمد بن الخليل الأصبهاني، حَدَّثَنَا موسى بن إسحاق الخَطْمي القاضي بالرّي، حَدَّثَنَا المُسيّب بن عبد الملك، حَدَّثَنَا مروان بن معاوية، عن سَوّار، عن عمرو بن سفيان قال: خطبنا عليٌّ يوم الجَمَل، فقال: أين مَرَّ وَحِيُّ القوم؟ قال: قلنا: هم صَرْعى حول الجَمَل، قال: فقال: أما بعدُ، فإنَّ هذه الإمارةَ لم يَعهَدْ إلينا رسولُ الله ﷺ فيها عهدًا يُتّبعُ أثرُه، ولكنا رأيناها تلقاءَ أنفُسِنا، استُخلِفَ أبو بكر فأقامَ واستقام، ثم استُخلِفَ عمرُ فأقام واستقام، ثم ضَرَبَ الدهرُ بجِرانِه (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4558 - حذفه الذهبي من التلخيص
عمرو بن سفیان سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے جنگ جمل کے دن ہمیں خطبہ دیا اور پوچھا: لوگوں کی بڑی تعداد (جنگ کے دوران) کس طرف مڑی تھی؟ ہم نے کہا: وہ اونٹ (جس پر سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سوار تھیں) کے گرد مقتول پڑے ہیں، راوی کہتے ہیں کہ پھر آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اما بعد! اس امارت (خلافت) کے متعلق رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہم سے ایسا کوئی حتمی عہد و پیمان نہیں لیا تھا جس کے نقش قدم پر ہم چلتے، بلکہ ہم نے اسے خود اپنی بصیرت سے دیکھا، سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ خلیفہ بنائے گئے تو انہوں نے حق قائم کیا اور ثابت قدم رہے، پھر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ خلیفہ بنائے گئے تو انہوں نے بھی حق قائم کیا اور ثابت قدم رہے، پھر حالات نے رخ بدلا اور فتنوں نے سر اٹھایا۔
اس حدیث کی سند صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4608]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا من أجل سوّار - وهو ابن مصعب الهَمْداني - فهو متروك الحديث، لكن روى هذا الخبر سفيانُ الثوري عن الأسود بن قيس عن عمرو بن سفيان: أن عليًا خطب … وذكره الذهبي في "تاريخ الإسلام" 1/ 834 وحسّن إسناده. كذلك رواه عن الثوري جماعةٌ.» [ترقيم الرساله 4608] [ترقيم الشركة 4584] [ترقيم العلميه 4558]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4609
حَدَّثَنَا أبو العباس محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا الخَضِر بن أبان الهاشمي، حَدَّثَنَا علي بن قادِم، حَدَّثَنَا أبو إسرائيل، عن الحَكَم، قال: شَهِدَ مع عليٍّ صِفِّينَ ثمانون بدريًا، وخمسون ومئتان ممَّن بايَعَ تحت الشجرة (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4559 - حذفه الذهبي من التلخيص
حکم سے روایت ہے، انہوں نے کہا: سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے ساتھ (جنگ) صفین میں اسی بدری صحابہ اور دو سو پچاس وہ صحابہ شریک تھے جنہوں نے درخت کے نیچے بیعت (بیعتِ رضوان) کی تھی۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4609]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف الخضر بن أبان الهاشمي، لكنه قد توبع، غير أنَّ هذه المتابعة لا تنفع لأنَّ أبا إسرائيل - وهو إسماعيل بن خليفة - فيه ضعفٌ أيضًا، ثم إنه اختُلف فيه على الحكم - وهو ابن عُتيبة - سندًا ومتنًا كما سيأتي بيانه.» [ترقيم الرساله 4609] [ترقيم الشركة 4585] [ترقيم العلميه 4559]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف الخضر بن أبان الهاشمي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4609N
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ الْهَاشِمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، ثنا أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: «شَهِدَ مَعَ عَلِيٍّ صِفِّينَ» إِلَخْ
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4560 - حذفه الذهبي من التلخيص
ابو عبداللہ محمد بن یعقوب نے ہمیں خبر دی، خضر بن ابان ہاشمی نے ہمیں بیان کیا، علی بن قادم نے ہمیں بیان کیا، ابو اسرائیل نے ہمیں حکم سے روایت کرتے ہوئے بیان کیا، انہوں نے کہا: سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے ساتھ صفین میں حاضر ہوئے... (مکمل متن حدیث نمبر 4609 والا ہی ہے)۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4609N]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 4609N] [ترقيم الشركة 4586] [ترقيم العلميه 4560]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4610
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الشَّيباني، حَدَّثَنَا حامد بن أبي حامد المقرئ، حَدَّثَنَا إسحاق بن سليمان الرازي، سمعت كثيرًا أبا النضر يقول: سمعتُ رِبعيَّ بنَ حِراشٍ يقول: انطلقتُ إلى حذيفةَ بالمدائن لياليَ سارَ الناسُ إلى عثمان، فقال: يا بُنيّ، ما فعل قومُك؟ قال: عن أي حالِهم تسألُ؟ قال: مَن خرج منهم إلى هذا الرجل؟ فسمَّيتُ له رجلًا ممن خرج فقال: سمعتُ رسول الله ﷺ يقول:"من فارقَ الجماعةَ واستذلَّ الإمارةَ، لقيَ الله ولا حُجّة لَه عندَه" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4561 - حذفه الذهبي من التلخيص
ربعی بن حراش سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں مدائن میں سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کے پاس ان دنوں گیا جب لوگ (فتنہ و فساد کے لیے) سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ کی طرف چل پڑے تھے، تو انہوں نے پوچھا: اے میرے بیٹے! تمہاری قوم نے کیا کیا؟ میں نے عرض کیا: آپ ان کی کس حالت کے بارے میں پوچھ رہے ہیں؟ انہوں نے کہا: ان میں سے کون اس شخص (عثمان رضی اللہ عنہ) کی طرف (بغاوت کے لیے) نکلا ہے؟ پس میں نے ان کے سامنے ایک ایسے شخص کا نام لیا جو (مدینہ کی طرف) نکل چکا تھا، تو انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: جس نے جماعت (مسلمانوں کے سوادِ اعظم) کو چھوڑا اور امارت (حکمرانی و قیادت) کی توہین کی، وہ اللہ سے اس حال میں ملے گا کہ اس کے پاس (اپنے دفاع میں) اللہ کے ہاں کوئی عذر یا دلیل نہیں ہوگی۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4610]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن، وهو مكرر ما تقدَّم برقم (414).» [ترقيم الرساله 4610] [ترقيم الشركة 4587] [ترقيم العلميه 4561]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4611
حَدَّثَنَا أبو علي الحافظ، أخبرنا عبد الله بن قَحْطبة الصِّلْحي، حَدَّثَنَا محمد بن الصَّباح، حَدَّثَنَا الوليد بن مسلم، عن الأوزاعي، سمعتُ ميمون بن مِهْران يَذكُر أنَّ علي بن أبي طالب قال: ما يَسُرُّني أن أخذتُ سيفي في قتلِ عثمانَ، وأنَّ ليَ الدنيا وما فيها (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4562 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
میمون بن مہران سے روایت ہے کہ سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے فرمایا: مجھے یہ بات ہرگز خوش نہیں کرتی کہ میں عثمان کے قتل میں اپنی تلوار اٹھاتا خواہ مجھے اس کے بدلے میں یہ پوری دنیا اور جو کچھ اس میں ہے وہ سب مل جاتا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4611]
تخریج الحدیث: «رجاله ثقات، لكن ميمون بن مهران ولد سنة توفي علي بن أبي طالب، فخبره مرسل.» [ترقيم الرساله 4611] [ترقيم الشركة 4588] [ترقيم العلميه 4562]

الحكم على الحديث: رجاله ثقات
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4612
حَدَّثَنَا أبو محمد المُزَني، حَدَّثَنَا أحمد بن نَجْدة القرشي، حَدَّثَنَا يحيى (3) بن عبد الحميد، حَدَّثَنَا يعقوب بن عبد الله القُمِّي، عن هارون بن عَنْترة، عن أبيه، قال: رأيت عليًّا بالخَوَرْنَق وهو على سرير، وعنده أبانُ بن عثمان، فقال: إني لأرجو أن أكونَ أنا وأبوكَ من الذين قال الله ﷿: ﴿وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ﴾ [الحجر: 47] (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4563 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
ہارون بن عنترہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے کہا: میں نے مقام خورنق میں سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو دیکھا، وہ ایک تخت پر تشریف فرما تھے اور ان کے پاس ابان بن عثمان (رضی اللہ عنہ کے فرزند) بیٹھے ہوئے تھے، تو آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: مجھے امید ہے کہ میں اور تمہارے والد (عثمان رضی اللہ عنہ) ان لوگوں میں سے ہوں گے جن کے بارے میں اللہ عزوجل نے فرمایا ہے: ﴿وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ﴾ [سورة الحجر: 47] اور ان کے دلوں میں جو تھوڑی بہت رنجش ہوگی ہم اسے نکال دیں گے، وہ بھائی بھائی بن کر ایک دوسرے کے سامنے تختوں پر بیٹھے ہوں گے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ/حدیث: 4612]
تخریج الحدیث: «خبر صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد من أجل يحيى بن عبد الحميد - وهو الحِمّاني - فهو ضعيف يُعتبر به، ورُوي ما يشهد لروايته هذه لكن دون ذكر أبان بن عثمان، بل ذكر في بعضها بنات عثمان، كما سيأتي بيانه.» [ترقيم الرساله 4612] [ترقيم الشركة 4589] [ترقيم العلميه 4563]

الحكم على الحديث: خبر صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں