🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

مصنف ابن ابي شيبه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم عوامہ
ترقيم الشژي
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم محمدعوامہ سے تلاش کل احادیث (39098)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم سعد الشژی سے تلاش کل احادیث (40754)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

11. ما قالوا فيما يؤكل من طعام المجوس
مجوس کے کھانے سے کھانے کے بار ے میں اقوال
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24856 ترقیم الشثری: -- 25959
٢٥٩٥٩ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا جرير عن قابوس عن ابيه ان امراة سالت عائشة قالت: إن (لنا) (١) اطيارا من المجوس فإنه يكون لهم العيد فيهدون لنا، فقالت: اما (ما) (٢) ذبح لذلك اليوم فلا تاكلوا، ولكن كلوا من اشجارهم (٣) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط في: [أ، ح، ط].
(٢) سقط من: [ط].
(٣) ضعيف؛ قابوس فيه لين.

حضرت قابوس، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ایک خاتون نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے سوال کیا۔ اس نے کہا۔ ہماری کچھ مجوسی دائیاں ہیں۔ اور جب ان کی عید ہوتی ہے تو وہ ہمیں ہدیہ دیتے ہیں؟ تو حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: ہاں۔ اس دن کے لیے کچھ ذبح کیا جائے۔ تم اس کو تو نہ کھاؤ لیکن تم ان کے درختوں سے کھا سکتے ہو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25959]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25959، ترقيم محمد عوامة 24856)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24857 ترقیم الشثری: -- 25960
٢٥٩٦٠ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا وكيع عن الحسن بن حكيم عن امه عن ابي برزة انه كان له سكان مجوس، فكانوا يهدون له في النيروز والمهرجان، فكان يقول لاهله: ما كان من فاكهة فكلوه، وما كان من غير ذلك فردوه (١) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) مجهول؛ لجهالة أم الحسن بن حكيم.
حضرت ابو برزہ سے روایت ہے کہ کچھ مجوسی ان کے ہاں رہائش پذیر تھے۔ اور وہ مجوسی، حضرت ابو برزہ کو نیروز اور مہرجان کے موقع پر ہدیہ پیش کیا کرتے تھے۔ پس ابو برزہ اپنے اہل خانہ سے کہا کرتے تھے۔ جو چیز میوہ جات کے قبیل سے ہو تم اس کو کھالیا کرو اور جو چیز اس کے علاوہ ہو تم اس کو واپس کردیا کرو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25960]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25960، ترقيم محمد عوامة 24857)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24858 ترقیم الشثری: -- 25961
٢٥٩٦١ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا جرير عن مغيرة عن ابي وائل وإبراهيم قالا: لما قدم المسلمون اصابوا من اطعمة المجوس من (جبنهم) (١) ومن (خبزهم) (٢) فاكلوا، ولم يسالوا عن شيء من ذلك.

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [هـ]: (حبهم).
(٢) في [أ، ح، هـ]: (حرمهم).

حضرت ابو وائل اور حضرت ابراہیم سے روایت ہے۔ وہ دونوں حضرات کہتے ہیں کہ جب مسلمان لوگ آئے تو انہیں مجوسیوں کے کھانے میں سے، ان کی پنیر اور ان کی روٹیاں ملیں۔ پس ان لوگوں نے اسی کو کھالیا اور ان میں سے کسی چیز کے بارے میں سوال نہیں کیا۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25961]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25961، ترقيم محمد عوامة 24858)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24859 ترقیم الشثری: -- 25962
٢٥٩٦٢ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا ابو اسامة عن هشام عن الحسن قال: كان يكره ان ياكل (مما) (١) طبخ المجوس في قدورهم، (و) (٢) لم يكن يرى باسا ان ياكل من طعامهم مما سوى ذلك: خبزا (او) (٣) سمنا او كامخا او سرارا او لبنا.

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ز]: (ما).
(٢) سقط في: [أ، ح، ط].
(٣) في [ط]: (و).

حضرت ہشام، حضرت حسن کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ اس بات کو ناپسند کرتے تھے کہ مجوسی لوگ، اپنی ہانڈیوں مں م جو کھانا پکائیں۔ اس میں سے کھایا جائے۔ اور وہ اس بات میں کوئی حرج نہیں دیکھتے تھے کہ ان کے کھانوں میں مندرجہ ذیل اشیاء کے علاوہ کچھ کھایا جائے۔ روٹی، گھی، چٹنی، پانی نکالا دودھ، یا دودھ۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25962]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25962، ترقيم محمد عوامة 24859)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24860 ترقیم الشثری: -- 25963
٢٥٩٦٣ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا حفص عن حجاج عن عطاء قال: لا باس (بجبن) (١) المجوس.

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ح، ط، هـ]: (بخبز) وانظر: المطالب العالية (٢٤١٥).
حضرت عطاء سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ مجوسیوں کی روٹی میں کوئی حرج نہیں۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25963]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25963، ترقيم محمد عوامة 24860)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24861 ترقیم الشثری: -- 25964
٢٥٩٦٤ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا وكيع عن شريلت عن ليث عن مجاهد قال: لا تاكل من طعام المجوس إلا الفاكهة.
حضرت مجاہد سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ تم مجوسیوں کے کھانے میں سے میوہ جات کے علاوہ کچھ نہ کھاؤ۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25964]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25964، ترقيم محمد عوامة 24861)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24862 ترقیم الشثری: -- 25965
٢٥٩٦٥ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا هشيم عن يونس عن الحسن عن ابي برزة قال: كنا في غزاة لنا، فلقينا اناسا من المشركين فاجهضناهم عن ملة لهم فوقعنا فيها ⦗٤٠٣⦘ فجعلنا ناكل منها، وكانا نسمع في الجاهلية انه من اكل الخبز (سمن، فلما اكلنا تلك الخبزة) (١) جعل احدنا ينظر في عطفيه: هل سمن؟ (٢) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [ح، ط].
(٢) منقطع حكمًا؛ هشيم مدلس.

حضرت ابو برزہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ ہم اپنے ایک جہادی سفر میں تھے کہ ہمیں مشرکین میں سے کچھ لوگ ملے۔ پس ہم نے انہیں ان کی بھوبھل سے پیچھے ہٹا دیا اور ہم اس میں چلے گئے اور ہم اس سے (تیار شدہ) کھانا کھانے لگے۔ اور ہم نے جاہلیت میں یہ بات سنی ہوئی تھی کہ جو (یہ) روٹی کھاتا ہے وہ موٹا ہوجاتا ہے۔ چناچہ جب ہم نے یہ روٹیاں کھائیں تو ہم میں سے (ہر) ایک اپنے دائیں بائیں دیکھنے لگا کہ کیا وہ موٹا ہوا ہے؟ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25965]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25965، ترقيم محمد عوامة 24862)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24863 ترقیم الشثری: -- 25966
٢٥٩٦٦ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا يزيد قال: اخبرنا هشام عن الحسن (ومحمد قالا) (١) : كان المشركون يجيئون بالسمن في ظروفهم (فيشتريه) (٢) اصحاب رسول الله ﷺ (والمسلمون) (٣) ، فياكلونه ونحن ناكله (٤) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [هـ]: (قال)، وفي [أ، ح]: (قالا).
(٢) في [هـ]: (فيشربونه)، وفي [ز]: (فيشترونه).
(٣) سقط من: [ز].
(٤) صحيح؛ يزيد هو ابن هارون، وهشام هو ابن حسان.

حضرت حسن اور حضرت محمد سے روایت ہے۔ یہ دونوں حضرات کہتے ہیں کہ مشرکین اپنے برتنوں میں گھی لے کر آتے تھے اور اس کو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ اور دیگر مسلمان خریدتے تھے اور کھاتے تھے اور ہم بھی اس کو کھاتے تھے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25966]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25966، ترقيم محمد عوامة 24863)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24864 ترقیم الشثری: -- 25967
٢٥٩٦٧ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا جرير عن منصور قال: سالت (١) إبراهيم عن السمن الجبلي فقال: العربي احب إلي منه، وإنا لناكل من الجبلي.

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ز]: زيادة (عن).
حضرت منصور سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے پہاڑی گھی کے بارے میں سوال کیا؟ انہوں نے فرمایا: مجھے عربی گھی اس سے زیادہ پسند ہے۔ اور ہم پہاڑی گھی بھی کھاتے تھے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25967]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25967، ترقيم محمد عوامة 24864)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 24865 ترقیم الشثری: -- 25968
٢٥٩٦٨ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا ابن علية عن ابن عون عن محمد (انه) (١) كان لا يرى بالسمن الجبلي باسا.

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [ط].
حضرت ابن عون، حضرت محمد کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ پہاڑی گھی میں کوئی حرج محسوس نہیں کرتے تھے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الأطعمة/حدیث: 25968]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 25968، ترقيم محمد عوامة 24865)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں