المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
3. مَنْ لَا يَدْعُو اللَّهَ يَغْضَبْ عَلَيْهِ
جو اللہ سے دعا نہیں کرتا اللہ اس پر ناراض ہوتا ہے۔
حدیث نمبر: 1830
أخبرَناه إسماعيل بن محمد بن الفضل بن محمد الشَّعراني، حدثنا جدِّي، حدثنا إسماعيل بن أبي أُوَيس، حدثنا عبد العزيز بن أبي حازم، عن سُهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن رسول الله ﷺ نحوَه (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه، والذي عندي أنه تَرَكَه لأنَّ أبا إسحاق الفَزَاريَّ أوقَفَه عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة:
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه، والذي عندي أنه تَرَكَه لأنَّ أبا إسحاق الفَزَاريَّ أوقَفَه عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة:
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حوالے سے سابقہ روایت کی مانند مروی ہے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، میرا خیال ہے کہ امام مسلم نے اسے اس لیے چھوڑ دیا کیونکہ ابواسحاق فزاری نے اسے اعمش سے موقوفاً روایت کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1830]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، میرا خیال ہے کہ امام مسلم نے اسے اس لیے چھوڑ دیا کیونکہ ابواسحاق فزاری نے اسے اعمش سے موقوفاً روایت کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1830]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل إسماعيل بن أبي أويس، وقد توبع.»
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 1831
حدَّثَناه أبو زكريا يحيى بن محمد العَنْبَري وأبو بكر محمد بن جعفر المزكِّي، قالا: حدثنا أبو عبد الله محمد بن إبراهيم العَبْدي، حدثنا أبو صالح محبوب بن موسى، حدثنا أبو إسحاق الفَزَاريُّ، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرةَ قال: ما جلس قومٌ مجلسًا، ثم تفرَّقوا قبل أن يَذكُروا الله ويصلُّوا على نبيه ﷺ، إلَّا كان عليهم حسرةً يومَ القيامة (2) . هذا لا يعلِّلُ حديثَ سهيل، فإنَّ الزيادة من سليمان بن بلال وابن أبي حازم مقبولة، وقد أسنَدَه سعيدٌ المقبُريُّ عن أبي هريرة:
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: ”جو لوگ کسی مجلس میں بیٹھے اور پھر اللہ کا ذکر کیے بغیر اور اپنے نبی صلی اللہ علیہ وسلم پر درود بھیجے بغیر وہاں سے جدا ہو گئے، وہ مجلس قیامت کے دن ان کے لیے باعثِ حسرت ہوگی۔“
یہ روایت سہیل کی حدیث میں کوئی علت یا کمزوری پیدا نہیں کرتی، کیونکہ سلیمان بن بلال اور ابن ابی حازم کی جانب سے (درود کے متعلق) کیا گیا اضافہ مقبول ہے، اور اسے سعید المقبری نے بھی سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مسنداً روایت کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1831]
یہ روایت سہیل کی حدیث میں کوئی علت یا کمزوری پیدا نہیں کرتی، کیونکہ سلیمان بن بلال اور ابن ابی حازم کی جانب سے (درود کے متعلق) کیا گیا اضافہ مقبول ہے، اور اسے سعید المقبری نے بھی سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مسنداً روایت کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1831]
تخریج الحدیث: «إسناده قوي،، محبوب بن موسى فيه كلام يحطه عن رتبة الصحيح، وقد اختلف على الأعمش في رفعه ووقفه، فقد وقفه هنا محبوب عن الفزاري عن الأعمش، وخالفه شعبة فيما رواه عبد الرحمن بن مهدي عنه عن الأعمش فرفعه، وهو المحفوظ؛ لجلالة قدر شعبة أولًا، ثم إنَّ سهيل بن أبي صالح رواه أيضًا عن أبيه فرفعه - كما سلف قبله - وقد رواه غير واحد عن أبي هريرة فرفعوه.»
الحكم على الحديث: إسناده قوي
حدیث نمبر: 1832
حدَّثَناه أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا أبو المُثنّى، حدثنا مسدَّد، حدثنا بشر بن المفضَّل، حدثنا عبد الرحمن بن إسحاق، عن سعيدٍ المقبُريِّ، عن أبي هريرة قال: قال رسولُ الله ﷺ:"ما اجتمع قومٌ، ثم تفرَّقوا لم يَذكُروا الله، إلّا كأنّما تفرَّقوا عن جِيفَةِ حمار" (1) .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو لوگ بھی اکٹھے ہوئے، پھر وہ اللہ کا ذکر کیے بغیر وہاں سے جدا ہو گئے، تو وہ گویا کسی مردار گدھے کی لاش کے پاس سے (منتشر ہو کر) اٹھے ہوں۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1832]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عبد الرحمن بن إسحاق»
الحكم على الحديث: حديث صحيح
4. الدُّعَاءُ سِلَاحُ الْمُؤْمِنِ وَعِمَادُ الدِّينِ
دعا مؤمن کا ہتھیار اور دین کا ستون ہے۔
حدیث نمبر: 1833
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الزاهد الأصبهاني، حدثنا أبو بكر عبد الله بن محمد بن عُبيد القرشي، حدثنا الحسن بن حماد الضبِّي، حدثنا محمد بن الحسن بن أبي يزيد (2) الهَمْداني، حدثنا جعفر بن محمد بن علي بن الحسين، عن أبيه، عن جده، عن عليٍّ قال: قال رسولُ الله ﷺ:"الدعاءُ سلاحُ المؤمن، وعِمادُ الدِّين، ونورُ السماوات والأرض" (1) .
هذا حديث صحيح، فإنَّ محمد بن الحسن هذا هو التّل، وهو صدوقٌ في الكوفيين (2) .
هذا حديث صحيح، فإنَّ محمد بن الحسن هذا هو التّل، وهو صدوقٌ في الكوفيين (2) .
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دعا مومن کا ہتھیار، دین کا ستون اور آسمانوں اور زمین کا نور ہے۔“
یہ حدیث صحیح ہے، کیونکہ اس کے راوی محمد بن الحسن التل کوفیوں کے نزدیک سچے (صدوق) ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1833]
یہ حدیث صحیح ہے، کیونکہ اس کے راوی محمد بن الحسن التل کوفیوں کے نزدیک سچے (صدوق) ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1833]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا، محمد بن الحسن بن أبي يزيد الهمداني متروك، وكذبه بعضهم، ثم إنَّ فيه انقطاعًا، فإنَّ علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب لم يدرك عليًا كما قال أبو زرعة فيما نقله عنه ابن أبي حاتم في "المراسيل" (503) و (676). عبد الله بن محمد بن عبيد القرشي: هو ابن أبي الدنيا صاحب التصانيف.»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا
5. الدُّعَاءُ يَنْفَعُ مِمَّا نَزَلَ وَمِمَّا لَمْ يَنْزِلْ
دعا نازل ہونے والی اور نہ نازل ہونے والی دونوں مصیبتوں میں فائدہ دیتی ہے۔
حدیث نمبر: 1834
أخبرنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا أبو مسلم، حدثنا عبد الله بن عبد الوهاب الحَجَبي، حدثنا زكريا بن منظور، شيخٌ من الأنصار، قال: أخبرني عطَّاف بن خالد، عن هشام بن عُروة، عن أبيه، عن عائشةَ قالت: قال رسول الله ﷺ:"لا يُغْني حَذَرٌ من قَدَر، والدعاءُ ينفعُ مما نَزَلَ وممّا لم يَنزِل، وإنَّ البلاء لَيَنزلُ فيَتَلقَّاهُ الدعاءُ فيَعتَلِجانِ إلى يوم القيامة" (3)
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تقدیر کے سامنے احتیاط کچھ کام نہیں آتی، جبکہ دعا ان مصیبتوں میں بھی نفع دیتی ہے جو نازل ہو چکی ہیں اور ان میں بھی جو ابھی نازل نہیں ہوئیں، اور بے شک جب بلا (آفت) نازل ہوتی ہے تو دعا اس کا سامنا کرتی ہے اور پھر وہ دونوں قیامت کے دن تک ایک دوسرے سے گتھم گتھا رہتے ہیں۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1834]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1834]
تخریج الحدیث: «حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف زكريا بن منظور، وهو زكريا بن يحيى بن منظور المدني، نسب إلى جده. أبو مسلم: هو إبراهيم بن عبد الله الكشي.»
الحكم على الحديث: حسن لغيره
6. لَا يَرُدُّ الْقَدَرَ إِلَّا الدُّعَاءُ
تقدیر کو دعا کے سوا کوئی چیز نہیں بدلتی۔
حدیث نمبر: 1835
أخبرنا عبد الرحمن بن حَمْدان الجَلَّاب بهَمَذان، حدثنا أبو حاتم محمد بن إدريس الرازي، حدثنا قَبِيصة بن عُقْبة. وأخبرنا أبو بكر بن أبي نصر الدَّارَبردي بمَرْو، حدثنا محمد بن غالب، حدثنا أبو حذيفة؛ قالا: حدثنا سفيان الثَّوْري، عن عبد الله بن عيسى، عن عبد الله بن أبي الجَعْد، عن ثوبانَ قال: قال رسولُ الله ﷺ:"لا يَرُدُّ القَدَرَ إلَّا الدعاءُ، ولا يَزيدُ في العُمُر إِلَّا البِرُّ، وإنَّ الرجل ليُحرَمُ الرِّزقَ بالذَّنْب يصيبُه" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تقدیر کو صرف دعا ہی ٹال سکتی ہے، اور عمر میں اضافہ صرف نیکی (اور صلہ رحمی) ہی سے ہوتا ہے، اور بے شک انسان اپنے کسی ایسے گناہ کی وجہ سے رزق سے محروم کر دیا جاتا ہے جو وہ کرتا ہے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1835]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1835]
تخریج الحدیث: «حسن لغيره دون قوله: "وإنَّ الرجل ليحرم الرزق بالذنب يصيبه"، وهذا إسناد محتمل للتحسين من أجل عبد الله بن أبي الجعد، فقد روى عنه اثنان أو ثلاثة وذكره ابن حبان في "الثقات"، وقد تفرد بالحرف المشار إليه. أبو حذيفة: هو موسى بن مسعود النهدي.»
الحكم على الحديث: حسن لغيره دون قوله: "وإنَّ الرجل ليحرم الرزق بالذنب يصيبه"
7. الدُّعَاءُ يَنْفَعُ مِمَّا نَزَلَ وَمِمَّا لَمْ يَنْزَلْ
دعا نازل ہونے والی اور نہ نازل ہونے والی دونوں مصیبتوں میں فائدہ دیتی ہے۔
حدیث نمبر: 1836
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا العباس بن محمد الدُّوري، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا عبد الرحمن بن أبي بكر بن أبي مُلَيكة، عن موسى ابن عُقبة، عن نافع، عن ابن عمر قال: قال رسولُ الله ﷺ:"الدُّعاء يَنفَعُ ممَّا نَزَلَ ومما لم يَنزِلْ، فعليكم عباد الله بالدُّعاء" (1) .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دعا ان مصیبتوں میں بھی نفع پہنچاتی ہے جو نازل ہو چکی ہیں اور ان میں بھی جو ابھی نازل نہیں ہوئیں، پس اے اللہ کے بندو! تم دعا کو اپنے اوپر لازم کر لو۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1836]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف عبد الرحمن بن أبي بكر بن أبي مليكة.»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 1837
أخبرنا أبو نَصْر أحمد بن سَهْل الفقيه ببُخارى، حدثنا صالح بن محمد بن حبيبٍ الحافظ، حدثنا علي بن الجَعْد، أخبرني علي بن علي الرِّفاعي. وأخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصفَّار، حدثنا أبو بكر بن أبي الدنيا، حدثنا محمد بن يزيد أبو هشام، حدثنا أبو أسامة، حدثني علي بن عليٍّ، عن أبي المتوكِّل، عن أبي سعيدٍ، عن النبي ﷺ قال:"ما من مسلمٍ يدعو اللهَ بدعوةٍ ليس فيها مَأْثَمٌ ولا قطيعةُ رَحِمٍ، إلَّا أعطاه إحدى ثلاث: إما أن يَستجيبَ له دعوتَه، أو يَصرِفَ عنه من السوء مِثلَها، أو يَدّخرَ له من الأجرِ مِثلَها"، قالوا: يا رسول الله، إذًا نُكثِرَ، قال:"اللهُ أكثرُ" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد إلَّا أنَّ الشيخين لم يُخرجاه عن علي بن علي الرِّفاعي.
هذا حديث صحيح الإسناد إلَّا أنَّ الشيخين لم يُخرجاه عن علي بن علي الرِّفاعي.
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو بھی مسلمان ایسی دعا کرتا ہے جس میں کسی گناہ یا قطع رحمی (رشتہ داری توڑنے) کا تذکرہ نہ ہو، تو اللہ تعالیٰ اسے تین باتوں میں سے ایک ضرور عطا فرماتا ہے: یا تو اس کی دعا (دنیا میں ہی) قبول کر لی جاتی ہے، یا اس کے بدلے اس سے ویسی ہی کوئی برائی ٹال دی جاتی ہے، یا اس کے لیے (آخرت میں) اتنا ہی اجر ذخیرہ کر لیا جاتا ہے“، صحابہ نے عرض کیا: تب تو ہم کثرت سے دعا کریں گے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ (دینے میں) اس سے بھی زیادہ کثیر ہے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے، البتہ شیخین نے اسے علی بن علی الرفاعی کے واسطے سے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1837]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے، البتہ شیخین نے اسے علی بن علی الرفاعی کے واسطے سے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1837]
تخریج الحدیث: «حديث جيد، وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن يزيد أبي هشام - وهو الرفاعي - وقد توبع. أبو أسامة: هو حماد بن أسامة، وعلي بن علي: هو ابن نجاد الرفاعي، وهو صدوق جيد الحديث، وأبو المتوكل: هو علي بن داود - ويقال ابن دؤاد - الناجي.»
الحكم على الحديث: حديث جيد
8. لَا يُقْبَلُ دُعَاءٌ مِنْ قَلْبٍ غَافِلٍ لَاهٍ
غافل اور بے پروا دل سے کی گئی دعا قبول نہیں ہوتی۔
حدیث نمبر: 1838
أخبرنا عَبْدانُ بن يزيد الدَّقّاق بهَمَذان، حدثنا إبراهيم بن الحسين بن دِيزِيل، حدثنا عفّان بن مسلم وموسى بن إسماعيل، قالا: حدثنا صالح المُرِّي، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سِيرين، عن أبي هريرةَ، عن النبي ﷺ قال:"ادعُوا الله وأنتُم مُوقِنون بالإجابة، واعلَموا أنَّ الله لا يَقبَلُ دعاءً من قلبٍ غافلٍ لاهٍ" (1) .
هذا حديث مستقيم الإسناد تفرَّد به صالح المُرِّي، وهو أحد زهّاد أهل البصرة، ولم يُخرجاه.
هذا حديث مستقيم الإسناد تفرَّد به صالح المُرِّي، وهو أحد زهّاد أهل البصرة، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اللہ سے اس حال میں دعا مانگو کہ تمہیں اس کی قبولیت کا پورا یقین ہو، اور جان لو کہ اللہ تعالیٰ کسی غافل اور لہو و لعب میں مصروف دل کی دعا قبول نہیں فرماتا۔“
اس حدیث کی سند درست ہے، اسے صرف صالح المری نے روایت کیا ہے جو بصرہ کے زاہدین میں سے ہیں، اور شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1838]
اس حدیث کی سند درست ہے، اسے صرف صالح المری نے روایت کیا ہے جو بصرہ کے زاہدین میں سے ہیں، اور شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1838]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا من أجل صالح المري»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
9. لَا يَهْلِكُ مَعَ الدُّعَاءِ أَحَدٌ
دعا کے ساتھ کوئی شخص ہلاک نہیں ہوتا۔
حدیث نمبر: 1839
أخبرنا عبد الصمد بن علي البزَّاز ببغداد، حدثنا جعفر بن محمد بن شاكر، حدثنا مُعلَّى بن أَسَد العَمِّي، حدثني عُمر (2) بن محمد الأسْلَمي، عن ثابت البُنَاني، عن أنس بن مالك، عن النبي ﷺ قال:"لا تَعْجِزوا في الدُّعاء، فإنه لا يَهلِكُ مع الدعاء أَحدٌ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دعا مانگنے میں عاجزی (اور سستی) نہ کرو، کیونکہ دعا کے ہوتے ہوئے کوئی بھی ہلاک نہیں ہوتا۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1839]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1839]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا، عمر بن محمد بن صهبان الأسلمي متروك.»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا