المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
25. مَنِ ابْتَغَى وَجْهَ اللَّهِ وَأَطَاعَ الْإِمَامَ فَإِنَّ نَوْمَهُ وَنَبَهَهُ أَجْرٌ كُلُّهُ
مَنِ ابْتَغَى وَجْهَ اللَّهِ وَأَطَاعَ الْإِمَامَ فَإِنَّ نَوْمَهُ وَنَبَهَهُ أَجْرٌ كُلُّهُ
حدیث نمبر: 2466
أخبرنا أبو أحمد بَكْر بن محمد الصَّيرفي بمَرْو، حدثنا أبو الأحوص محمد بن الهيثم القاضي، حدثنا حَيْوة بن شُريح الحَضْرمي، حدثنا بَقيّة بن الوليد، حدثني بَحِير بن سعْد، عن خالد بن مَعْدانَ، عن أبي بَحْريّةَ، عن معاذ بن جبل، عن رسول الله ﷺ أنه قال:"الغَزْوُ غَزْوان: فأما مَن ابتغَى وجهَ الله، وأطاعَ الإمامَ، وأنفقَ الكَريمةَ، وياسَرَ الشَّريكَ، واجتَنَبَ الفَسادَ، فإنَّ نَومَه ونُبْهَه أجرٌ كُلُّه، وأما مَن غزا فَخْرًا ورِياءً وسُمْعةً، وعَصَى الإمام، وأفْسَدَ في الأرض، فإنه لن يَرجِعَ بكَفَافٍ" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2435 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2435 - على شرط مسلم
اسماعیل بن عبد الرحمٰن بن ابی ذئب الاسدی سے روایت ہے، وہ بیان کرتے ہیں کہ ہم ابن عمر رضی اللہ عنہما کے ساتھ جماء مقام کی طرف گئے، سورج غروب ہو گیا، ہم انہیں یہ کہنے سے ڈر رہے تھے کہ سواریوں سے اتریں تاکہ نماز پڑھ لیں، جب آسمان کی سفیدی غائب ہو گئی اور رات کی ابتدائی سیاہی آ گئی، تو وہ سواری سے اترے اور تین رکعات نماز پڑھی، پھر سلام پھیرا، پھر دو رکعتیں پڑھیں اور سلام پھیرا، پھر ہمیں مخاطب کر کے فرمایا: ”میں نے دیکھا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس طرح کیا۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2466]
تخریج الحدیث: «حسن موقوفًا، وهذا إسناد ضعيف لضعف بقيّة بن الوليد، ثم إنه يدلس تدليس التسوية، ولم يصرح بسماعه في سائر طبقات الإسناد. أبو بحرية: هو عبد الله بن قيس. وحيوة بن شريح الحضرمي غير حيوة بن شريح في إسناد حديث أبي أيوب الذي قبله، لأنَّ هذا الحضرمي حمصيٌّ، وذاك التجيبي هو مصري.» [ترقيم الرساله 2466] [ترقيم الشركة 2449] [ترقيم العلميه 2435]
الحكم على الحديث: حسن موقوفًا
حدیث نمبر: 2467
أخبرنا أبو العباس قاسم بن القاسم السَّياري، حدثنا عبد الله بن علي الغزّال، حدثنا علي بن الحَسَن بن شَقيق، حدثنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا ابن أبي ذئب، عن بُكير بن عبد الله بن الأشَجّ، عن أيوب بن مِكْرَز، عن أبي هريرة: أنَّ رجلًا قال: يا رسول الله، رجلٌ يُريدُ الجِهادَ في سبيل الله، وهو يبتغي عَرَضًا من عَرَض الدنيا، فقال رسول الله ﷺ:"لا أَجْرَ له"، فسأله الثانيةَ والثالثةَ، فقال رسول الله ﷺ:"لا أَجْرَ له" (2) .
هذا حديث صحيحُ الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2436 - صحيح
هذا حديث صحيحُ الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2436 - صحيح
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، وہ بیان کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو جب سفر کے لیے جلدی چلنا ہوتا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم مغرب اور عشاء جمع کر لیتے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2467]
تخریج الحدیث: «حديث حسن، وأيوب بن مِكْرز: هو أيوب بن عبد الله بن مِكْرَز العامري، وهو حسن الحديث، كما حققناه في "سنن أبي داود" (2516). وعبد الله بن علي الغزال - وإن كان مجهولًا - قد توبع، والصحيح في إسناد هذا الحديث زيادة ذكر القاسم بن عباس الهاشمي بين ابن أبي ذئب ...» [ترقيم الرساله 2467] [ترقيم الشركة 2450] [ترقيم العلميه 2436]
الحكم على الحديث: حديث حسن
26. عَلَى أَيِّ حَالٍ قَاتَلْتَ أَوْ قُتِلْتَ بَعَثَكَ اللَّهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ
عَلَى أَيِّ حَالٍ قَاتَلْتَ أَوْ قُتِلْتَ بَعَثَكَ اللَّهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ
حدیث نمبر: 2468
أخبرنا أبو الفضل محمد بن إبراهيم المُزكِّي، حدثنا أحمد بن سَلَمة، حدثنا إسحاق بن منصور، حدثنا عبد الرحمن بن مَهدي، حدثني محمد بن أبي الوضّاح، عن العلاء بن عبد الله بن رافع، عن حَنَان بن خارِجة، عن عبد الله بن عمرو، أنه قال: يا رسول الله، أخبرني عن الجهاد والغزو، فقال:"يا عبدَ الله بن عمرو، إن قاتلتَ صابرًا محتسِبًا، بَعثَكَ اللهُ صابرًا محتسِبًا، وإن قاتلتَ مُرائيًا مُكاثرًا، بَعَثَك الله مُرائيًا مُكاثرًا، يا عبدَ الله بن عمرو، على أيِّ حالٍ قاتلتَ أو قُتِلتَ، بَعَثَكَ اللهُ على تلك الحالِ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه، ومحمد بن أبي الوضّاح هذا: هو أبو سعيد محمد بن مسلم بن أبي الوضاح المُؤدِّب، ثقةٌ مأمونٌ.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2437 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه، ومحمد بن أبي الوضّاح هذا: هو أبو سعيد محمد بن مسلم بن أبي الوضاح المُؤدِّب، ثقةٌ مأمونٌ.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2437 - صحيح
ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو جب سفر کے لیے جلدی جانا ہوتا تو آپ عشاء اور مغرب جمع کر لیتے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2468]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لجهالة حنان بن خارجة على اختلاف في رفع الحديث ووقفه كما أوضحناه في "سنن أبي داود" (2519)، حيث أخرجه أبو داود عن مسلم بن حاتم الأنصاري، عن عبد الرحمن بن مهدي، بهذا الإسناد.» [ترقيم الرساله 2468] [ترقيم الشركة 2451] [ترقيم العلميه 2437]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 2469
أخبرني أبو الحُسين محمد بن أحمد بن تَميم القَنْطَرِي، حدثنا محمد بن إسماعيل السُّلَمي، حدثنا عبد العزيز بن عبد الله الأُوَيسي، حدثني محمد بن صالح بن قيس الأزرق، عن صالح بن محمد بن زائدة، عن عمر بن عبد العزيز، عن أبيه، عن عُقْبة بن عامر، قال: قال رسول الله ﷺ:"رَحِمَ اللهُ حارِسَ الحَرَسِ" (2)
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2438 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2438 - صحيح
معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ظہر، عصر اور مغرب، عشاء کو اپنے تبوک کے سفر میں جمع فرماتے تھے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2469]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف صالح بن محمد بن زائدة، ومحمد بن صالح الأزرق قال عنه أبو حاتم: شيخ، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وذكره كذلك في "الضعفاء" وقال: يروي المناكير لا يجوز الاحتجاج به إذا انفرد. قلنا: لكنه قد توبع فيبقى الشأن في صالح بن محمد بن زائدة، وقد اضطرب صالح ...» [ترقيم الرساله 2469] [ترقيم الشركة 2452] [ترقيم العلميه 2438]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف صالح بن محمد بن زائدة
27. مَا مِنْ عَبْدٍ يُنْفِقُ مِنْ كُلِّ مَالٍ لَهُ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلَّا اسْتَقْبَلَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ
مَا مِنْ عَبْدٍ يُنْفِقُ مِنْ كُلِّ مَالٍ لَهُ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلَّا اسْتَقْبَلَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ
حدیث نمبر: 2470
أخبرنا أبو بكر محمد بن عبد الله بن أحمد بن عَتَّاب العَبْدي ببغداد، حدثنا أبو بكر محمد بن أبي العَوّام الرِّيَاحي، حدثنا قُريش بن أنس، حدثنا أشعث بن عبد الملك، عن الحسن. وحدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه - واللفظ له - حدثنا أبو المثنَّى معاذ بن المثنى العَنْبَري، حدثنا مُسدَّد، حدثنا بشر بن المفضَّل، حدثنا يونس، عن الحسن، عن صَعْصَعة بن معاوية، قال: قلتُ لأبي ذَرٍّ: ما مالُكَ؟ قال: لي عَمَلي، لي عَمَلي، قال: قلتُ: حَدِّثني، قال: نعم، قال النبي ﷺ:"ما من عبدٍ يُنفِقُ من كلِّ مالٍ له زَوجَين في سبيلِ الله، إلا استَقبَلَتْه حَجَبةُ الجنةِ، كلُّهم يَدعُوه إلى ما عندَه". قال: قلتُ: وكيف ذاك؟ قال: إن كان رِجالًا فرجُلَين، وإن كان إبلًا فبَعِيرَين، وإن كان بقرًا فبقرتَين (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، وصَعْصَعة بن معاوية من مَفَاخِر العرب، وقد رواه أصحابُ الحسن عنه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2439 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، وصَعْصَعة بن معاوية من مَفَاخِر العرب، وقد رواه أصحابُ الحسن عنه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2439 - صحيح
ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، وہ بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ظہر، عصر کی اور مغرب، عشاء کی نمازیں بغیر خوف اور سفر کے جمع کر کے پڑھیں۔ امام مالک رحمہ اللہ فرماتے ہیں: میرے خیال میں یہ بارش کے اندر تھا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2470]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،يونس: هو ابن عُبيد، والحسن: هو البصري.» [ترقيم الرساله 2470] [ترقيم الشركة 2453] [ترقيم العلميه 2439]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 2470M1
سمعت أبا العباس محمد بن يعقوب يقول: سمعتُ العباس بن محمد الدُّورِي يقول: سمعتُ يحيى بن مَعين يقول: صعصعةُ بن معاوية هو صاحب أبي ذَرٍّ، وهو أخو جَزِي (2) بن معاوية.
عبدالرحمن بن حمید رحمہ اللہ سے روایت ہے، وہ بیان فرماتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ نے اپنے ہم نشینوں سے پوچھا: ”تم نے مہاجر کے مکہ میں قیام کے بارے میں کیا سنا ہے؟“ سائب بن یزید رضی اللہ عنہ نے کہا: مجھے علاء بن الحضرمی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”حج کے احکامات ادا کرنے کے بعد مہاجر تین دن قیام کرے گا۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2470M1]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 2470M1]
حدیث نمبر: 2470M2
سمعتُ أبا حفص عمر بن جعفر البصري الحافظ غيرَ مرّةٍ يقول: ليس للبصريين بابٌ أحسنَ من طُرقِ حديثِ الحسن عن صَعْصَعة. قال الحاكم: فطلبتُ طُرقَ هذا الحديث وجمعتُه، فلما اجتمعنا في الكَرَّة الثانية ببغداد ذاكرتُه به، وأفادَني فيه ما لم يكن عندي، فحدَّثْتُ الحاكمَ أبا أحمد الحافظ ﵀ يومًا بهذه القصة، وذاكَرْتُه به، فقال لي: من حدَّث بهذا الحديث عن أبي ذرٍّ غيرُ صعصعةَ؟ فلم أحفظ.
جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بطنِ نخل (مدینہ کے قریب بستی) مقام پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کو خوف میں ظہر کی نماز پڑھائی۔ ایک گروہ کو دو رکعتیں پڑھائیں، پھر سلام پھیرا، پھر دوسرا گروہ آیا، انہیں بھی دو رکعتیں پڑھائیں، پھر سلام پھیرا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2470M2]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 2470M2]
حدیث نمبر: 2471
فحدَّثني قال: أخبرنا محمد بن محمد بن سليمان الواسطي، حدثنا أبو التَّقِي هشام بن عبد الملك اليَزَني، حدثنا محمد بن حَرْب، عن الزُّبَيدي، حدثني سُلَيم بن عامر، أنه بلَغَه: أنَّ رجلًا سألَ أبا ذَرٍّ: ما مالُكَ؟ قال: مالي عَمَلي، ثم ساق الحديثَ بطوله (1) . وقد اتَّفقَ الشيخانِ على إخراج حديث الزُّهْري، عن حُميد بن عبد الرحمن، عن أبي هريرة، عن رسول الله ﷺ قال:"مَن أنفقَ زَوجَينِ من مالِه في سبيلِ الله" (2) ، وسِياقتُه مخالفةٌ لسِياقةِ حديث صَعْصَعةَ.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2440 - وفي الصحيحين من حديث أبي هريرة نحوه
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2440 - وفي الصحيحين من حديث أبي هريرة نحوه
صالح بن خوات رحمہ اللہ نے ایسے شخص سے روایت کیا، جس نے ذات الرقاع کے دن نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نمازِ خوف پڑھی تھی۔ (اس شخص نے بیان کیا) کہ ایک گروہ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز کے لیے صف بندی کی اور ایک گروہ دشمن کے مقابلے کے لیے اس کے روبرو صف بستہ ہو گیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان لوگوں کو جو آپ کے ساتھ صف باندھ کر کھڑے تھے ایک رکعت پڑھائی اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم سیدھے کھڑے رہے، انہوں نے اپنے طور پر باقی نماز مکمل کی اور چلے گئے، جا کر دشمن کے سامنے صف باندھ لی۔ پھر دوسرا گروہ آیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اپنی باقی ایک رکعت پڑھائی اور بیٹھے رہے، انہوں نے اس دوران اپنی باقی نماز پوری کر لی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ساتھ سلام پھیرا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2471]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات، لكنه منقطع. الزُّبَيدي: هو محمد بن الوليد.» [ترقيم الرساله 2471] [ترقيم الشركة 2454] [ترقيم العلميه 2440]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
28. مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كُتِبَتْ بِسَبْعِمَائَةِ ضِعْفٍ
مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كُتِبَتْ بِسَبْعِمَائَةِ ضِعْفٍ
حدیث نمبر: 2472
حدثني أبو بكر محمد بن أحمد بن بالَوَيهِ، حدثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن النَّضْر الأزدي، ابنُ ابنة معاوية بن عمرو، حدثنا جَدِّي معاوية بن عمرو، حدثنا زائدة، حدثنا الرُّكَين بن الربيع بن عُمَيلةَ الفَزَاري، عن أبيه، عن يُسَير بن عُمَيلةَ، عن خُرَيم بن فاتِكٍ الأسَدي، عن النبي ﷺ، قال:"مَن أنفَقَ نفقةً في سبيلِ الله، كُتِبَ بسبع مئة ضِعْفٍ" (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه، وقد احتجَّ مسلمٌ بالرُّكَين بن الرَّبيع، وهو كوفيٌّ عَزيزُ الحديث، ويُسَير بن عُمَيلة عمُّه
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2441 - صحيح_x000D_ حَدَّثَنِي بِصِحَّةِ مَا ذَكَرتَهُ
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه، وقد احتجَّ مسلمٌ بالرُّكَين بن الرَّبيع، وهو كوفيٌّ عَزيزُ الحديث، ويُسَير بن عُمَيلة عمُّه
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2441 - صحيح_x000D_ حَدَّثَنِي بِصِحَّةِ مَا ذَكَرتَهُ
ایک دوسری سند سے خوات بن جبیر رضی اللہ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی سابقہ حدیث کے ہم معنی روایت کرتے ہیں، جو پہلی کے خلاف نہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2472]
تخریج الحدیث: «إسناده قوي،، ويُسير بن عُميلة روى عنه اثنان، ووثقه الدارقطني في "الإلزامات"، وذكره ابن حبان في "الثقات". زائدة: هو ابن قدامة.» [ترقيم الرساله 2472] [ترقيم الشركة 2455] [ترقيم العلميه 2441]
الحكم على الحديث: إسناده قوي
29. أَنْوَاعُ الرِّجَالِ وَأَصْنَافُ الْأَعْمَالِ
مردوں کی اقسام اور اعمال کی قسموں کا بیان۔
حدیث نمبر: 2473
حدثني بصحَّة ما ذكرتُه أبو بكر بن بالَوَيهِ، حدثنا محمد بن أحمد بن النضر، حدثني معاوية بن عمرو، حدثنا مَسلَمة بن جعفر، من بَجِيلة، عن الرُّكين بن الربيع، قال: حدثني عمِّي، عن أبي يحيى خُرَيم بن فاتِك، عن رسول الله ﷺ، قال:"الناسُ أربعةٌ، والأعمالُ سِتةٌ: فمُوجِبانِ، ومِثلٌ بمِثلٍ، وعشرةُ أضعافٍ، وسبعُ مئة ضِعْفٍ، فمن ماتَ كافرًا وَجَبَتْ له النارُ، ومن مات مؤمنًا وَجَبَتْ له الجنةُ، والعبدُ يعملُ بالسيئةِ فلا يُجزَى إلّا بمثلِها، والعبدُ يهُمُّ بالحسنة فتُكتَبُ له عَشْرًا، والعبدُ يُنفِقُ النفقةَ في سبيلِ الله فتُضاعَفُ له سبعَ مئةِ ضعفٍ. والناسُ أربعةٌ: فمُوسَّعٌ عليه في الدنيا، ومُوسَّعٌ عليه في الآخِرة، ومُوسَّع عليه في الدنيا مُقَتَّرٌ عليه في الآخِرة، ومُقَتَّرٌ عليه في الدنيا مُوسَّعٌ عليه في الآخِرة، وشَقِيٌّ في الدنيا والآخِرة" (1) .
نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے جب نمازِ خوف کا سوال ہوتا تو آپ فرماتے: ”امام کے ساتھ ایک گروہ پہلے نماز پڑھے گا“ پھر آگے حدیث (صلاۃ الخوف کی) بیان کی اور ابن عمر رضی اللہ عنہما نے اس حدیث میں کہا: ”اگر خطرہ بہت زیادہ ہو تو چلتے ہوئے اور سواری پر نماز پڑھو، قبلہ رخ ہو کر، اور غیر قبلہ رخ ہو کر (نماز پڑھو)۔“ امام مالک رحمہ اللہ فرماتے ہیں نافع نے کہا کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اس کو نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2473]
تخریج الحدیث: «حديث قوي، وهذا إسناد ضعيف، مسلمة بن جعفر البَجَلي ضعَّفه الأزدي، وأسقَطَ من إسناد الحديثِ ذكرَ الربيع بن عُميلة بين الرُّكَين وعمه يُسَير بن عُميلة، والصحيح ذكره كما نبَّه عليه البخاري في "تاريخه الكبير" 8/ 423، يعني كما وقع في رواية زائدة بن قدامة وشيبان النحوي وسفيان الثَّوري، كلهم عن ...» [ترقيم الرساله 2473] [ترقيم الشركة 2456]
الحكم على الحديث: حديث قوي