المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
42. شَهَادَةُ رَجُلٍ أَسْوَدَ مُنْتِنِ الرِّيحِ وَدُعَاؤُهُ ﷺ فِي حَقِّهِ
بدبودار خوشبو والے ایک سیاہ فام شخص کی شہادت اور اس کے حق میں نبی ﷺ کی دعا کا واقعہ۔
حدیث نمبر: 2494
أخبرني أحمد بن محمد العَنَزي، حدثنا عثمان بن سعيد الدارِمي، حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، أخبرنا ثابت، عن أنس: أنَّ رجلًا أسودَ أتى النبيَّ ﷺ، فقال: يا رسول الله، إني رجل أسودُ مُنتِنُ الرِّيحِ، قبيحُ الوجه، لا مالَ لي، فإن أنا قاتلتُ هؤلاء حتى أُقتَل، فأين أنا؟ قال:"في الجنة"، فقاتل حتى قُتِل، فأتاه النبيُّ ﷺ فقال:"قد بَيَّض الله وجهَك، وطَيَّبَ رِيحَك، وأكثرَ مالَكَ"، وقال لهذا أو لغيره:"لقد رأيتُ زوجتَه مِن الحُور العِين نازعَتْه جُبّةً له من صُوفٍ، تَدخُل بينَه وبين جُبَّتِه" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2463 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2463 - على شرط مسلم
نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے، بیان فرماتے ہیں: میں مکہ میں ابن عمر رضی اللہ عنہما کے ساتھ تھا اور آسمان پر بادل چھائے ہوئے تھے، ابن عمر رضی اللہ عنہما صبحِ صادق کے طلوع ہونے سے ڈرے تو انہوں نے ایک رکعت وتر پڑھا، پھر بادل چھٹ گئے اور انہوں نے رات دیکھی تو ایک اور رکعت سے اسے جفت بنا لیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2494]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،حماد: هو ابن سلمة، وثابت: هو ابن أسلم البُناني.» [ترقيم الرساله 2494] [ترقيم الشركة 2477] [ترقيم العلميه 2463]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
43. إِنَّ إِسْمَاعِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ رَامِيًا
بے شک سیدنا اسماعیل علیہ السلام تیر اندازی کرتے تھے۔
حدیث نمبر: 2495
أخبرني أبو عبد الله محمد بن علي بن عبد الحميد الصَّنْعاني بمكة، حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن عبّاد الصَّنْعاني، أخبرنا عبد الرزاق. وأخبرنا أحمد بن جعفر القَطيعي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا سفيان بن سعيد الثَّوري، عن الأعمش، عن زياد بن الحُصَين، عن أبي العاليَة، عن ابن عباس، قال: مَرَّ رسولُ الله ﷺ بقومٍ يَرمُون فقال:"رَمْيًا بني إسماعيلَ، فإنَّ أباكُم كان راميًا" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه. وله شاهد صحيح على شرط مسلم أيضًا:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2464 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه. وله شاهد صحيح على شرط مسلم أيضًا:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2464 - على شرط مسلم
نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما جب تین رکعت وتر پڑھتے تو دو پڑھ کر سلام پھیرتے، پھر ضرورت سے گفتگو بھی فرماتے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2495]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،الأعمش: هو سليمان بن مِهْران، وأبو العالية: هو رُفَيع بن مِهْران. وهو في "مسند أحمد" 5/ (3444).» [ترقيم الرساله 2495] [ترقيم الشركة 2478] [ترقيم العلميه 2464]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 2496
أخبرَناه أحمد بن سلمان الفقيه ببغداد، حدثنا الحسن بن مُكْرَم، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا محمد بن عمرو بن علقمة. وأخبرني الحسن بن حَليم المَروَزي - واللفظ له - حدثنا أبو المُوجِّه، حدثنا الحُسين بن حُرَيث، حدثنا الفضل بن موسى، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: خرج النبيُّ ﷺ وقومٌ من أسلمَ يَرمُون، فقال:"ارمُوا بني إسماعيلَ، فإنَّ أباكُم كان راميًا، ارمُوا وأنا مع ابن الأدْرَع"، فأمسك القومُ قِسِيَّهم، فقالوا: يا رسولَ الله، مَن كنتَ معه غَلَبَ! قال:"ارمُوا وأنا معكم (2) كُلِّكم" (3) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2465 - على شرط مسلم
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2465 - على شرط مسلم
کریب، ابن عباس رضی اللہ عنہما کے آزاد کردہ غلام بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے معاویہ رضی اللہ عنہ کو دیکھا، انہوں نے عشاء کی نماز پڑھی، پھر ایک رکعت وتر کے علاوہ کچھ نہ پڑھا۔ کریب رحمہ اللہ نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے یہ بات بیان کی تو انہوں نے فرمایا: انہوں نے درست کہا، اے بیٹے! معاویہ رضی اللہ عنہ سے بڑھ کر ہم میں سے کوئی اس بارے میں زیادہ نہیں جانتا۔ یہ وتر ایک یا پانچ یا سات سے بھی زیادہ ہیں، جتنے چاہے کوئی پڑھے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2496]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،من أجل محمد بن عمرو بن علقمة. أبو الموجِّه: هو محمد بن عمرو الفَزَاري.» [ترقيم الرساله 2496] [ترقيم الشركة 2479] [ترقيم العلميه 2465]
الحكم على الحديث: إسناده حسن
حدیث نمبر: 2497
أخبرني أبو عمرو بن إسماعيل، حدثنا محمد بن إسحاق بن خُزيمة، حدثنا محمد بن مِسكين اليَمَامي وإسماعيل بن إسرائيل اللُّؤلؤي، قالا: حدثنا يحيى بن حسّان، حدثنا سليمان بن بلال، عن عبد الرحمن بن حَرْملة، عن محمد بن إياس بن سَلَمة، عن أبيه، عن جده: أنَّ رسول الله ﷺ مَرَّ على ناسٍ يَنْتَضِلون فقال:"حَسَنٌ هذا اللهوُ (1) - مرتين أو ثلاثًا - ارمُوا وأنا مع ابن الأدْرَع (2) " فأمسكَ القومُ بأيديهم، فقالوا: لا والله لا نَرمي معه وأنت معه يا رسول الله، إذًا يَنْضُلَنا، فقال:"ارمُوا (3) وأنا معكم جميعًا"، وقالا: فقال: لقد رَمَوا عامّةَ يومِهم ذلك، ثم تفرَّقوا على السَّواء، ما نَضَل بعضُهم بعضًا (4) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2466 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2466 - على شرط مسلم
سائب بن یزید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے عبدالرحمن التیمی رضی اللہ عنہ سے طلحہ رضی اللہ عنہ کی نماز سے متعلق دریافت کیا، تو عبدالرحمن التیمی رضی اللہ عنہ نے کہا: اگر تو چاہے تو میں تجھے عثمان رضی اللہ عنہ کی نماز سے متعلق بتاؤں۔ انہوں نے فرمایا: میں نے کہا ایک جگہ رات کا وقت ہو گیا، اچانک میں اٹھا تو ایک آدمی جو سر ڈھانپے ہوئے تھا مجھ سے ٹکرایا، میں نے دیکھا تو وہ عثمان رضی اللہ عنہ تھے۔ میں ان سے پیچھے ہو گیا، انہوں نے نماز پڑھی، تو وہ قرآن کے سجدے کرتے یہاں تک کہ میں نے کہا: فجر طلوع ہو رہی ہے، تو انہوں نے ایک رکعت وتر کے علاوہ کچھ نہ پڑھا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2497]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، ومحمد بن إياس بن سلمة» [ترقيم الرساله 2497] [ترقيم الشركة 2480] [ترقيم العلميه 2466]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
44. إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ بِالسَّهْمِ الْوَاحِدِ ثَلَاثَةَ نَفَرٍ الْجَنَّةَ
اللہ تعالیٰ ایک ہی تیر کے سبب تین آدمیوں کو جنت میں داخل فرماتا ہے۔
حدیث نمبر: 2498
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا العباس بن الوليد بن مَزْيَد البَيْروتي، حدثنا محمد بن شعيب، حدثنا عبد الرحمن بن يزيد بن جابر، حدثنا أبو سَلَّام الأسود، عن خالد بن زيد، قال: كنت رامِيًا أُرامي عقبةَ بن عامر، فمرَّ بي ذاتَ يوم، فقال: يا خالد، اخرُج بنا نَرمي، فأبطأتُ عليه، فقال: يا خالد، تعالَ أُحدِّثْك ما حدثني رسولُ الله ﷺ أو أقول لك كما قال رسول الله ﷺ قال رسول الله ﷺ:"إِنَّ الله يُدخِلُ بالسهم الواحد ثلاثة نَفَرٍ الجنةَ: صانِعَه الذي احتَسَبَ في صَنْعتِه الخيرَ، ومُنبِلَه (1) ، والراميَ، ارمُوا واركَبوا، وأن تَرمُوا أحبُّ إلي من أن تَركَبوا. وليس من اللهو إلّا ثلاثةٌ: تأديبُ الرجل فرسَه، ومُلاعبتُه زوجتَه، ورميُه بنَبْلِه عن قومِه، ومَن عَلِمَ الرميَ ثم تَركَه فهي نِعمةٌ كَفَرَها" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وله شاهد على الاختصار صحيحٌ على شرط مسلم:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2467 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وله شاهد على الاختصار صحيحٌ على شرط مسلم:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2467 - صحيح
حطان بن عبداللہ رحمہ اللہ سے روایت ہے، بیان فرماتے ہیں کہ علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: وتر تین قسم کے ہیں، تم میں سے جو رات کے پہلے حصے میں پڑھنا چاہے وہ پہلے میں پڑھ لے، پھر اگر بیدار ہو تو چاہے تو اس کو ایک رکعت سے جفت بنا کر دو دو رکعتیں پڑھے یہاں تک کہ صبح صادق ہو جائے، اور اگر چاہے تو رات کے آخری حصے میں وتر پڑھے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2498]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن إن شاء الله، خالد بن زيد ذكره يعقوب بن سفيان في "المعرفة والتاريخ" 2/ 501 في ثقات التابعين من أهل مصر، وروى عنه أبو سلّام وإسماعيل بن رافع، وهو نفسه عبد الله بن زيد الأزرق، كما أشار إليه البخاري في "تاريخه الكبير" 3/ 150 و ...» [ترقيم الرساله 2498] [ترقيم الشركة 2481] [ترقيم العلميه 2467]
الحكم على الحديث: صحيح لغيره
45. مَنْ عُلِّمَ الرَّمْيُ ثُمَّ تَرَكَهُ فَهِيَ نِعْمَةٌ كَفَرَهَا
جس نے تیر اندازی سیکھ لی پھر اسے چھوڑ دیا، اس نے ایک نعمت کی ناشکری کی۔
حدیث نمبر: 2499
حدَّثَناه أبو عبد الله محمد بن عبد الله الزاهد الأصبهاني، حدثنا الحسن بن علي بن بحرٍ البَرِّيّ، حدثنا أبي، حدثنا سُويد بن عبد العزيز، حدثنا محمد بن عجلان، عن سعيد المقبُري، عن أبي هريرة، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"كلُّ شيءٍ من لهو الدنيا باطلٌ إلّا ثلاثةً: انتضالُك بقوسِك، وتأديبُك فرسَك، ومُلاعَبَتُك أهلَكَ، فإنها من الحق". وقال رسول الله ﷺ:"انتَضِلُوا واركَبُوا، وأن تَنتَضِلُوا أحبُّ إليَّ، إنَّ الله ليُدخِلُ بالسَّهمِ الواحدِ ثلاثةً الجنةَ: صانعَه يحتَسِبُ فيه الخيرَ، والمُتنبِّلَ به، والراميَ (1) " (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2468 - على شرط مسلم
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2468 - على شرط مسلم
عبدالرحمن بن عبدالقاری رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ انہوں نے عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے ایک دفعہ ہشام بن حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ کو سورہ فرقان اس قرآت پر پڑھتے سنا جو اس کے خلاف تھی جو میں پڑھتا تھا، حالانکہ مجھے خود رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے وہ قرآت سکھائی تھی۔ قریب تھا کہ میں ان پر غصہ نکالوں، لیکن پھر میں نے ان کو مہلت دی، حتیٰ کہ وہ نماز سے فارغ ہوئے تو میں نے ان کے گلے میں انہی کی چادر ڈال کر ان کو گھسیٹتا ہوا نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں لے آیا۔ میں نے عرض کیا کہ میں نے انہیں اس قرآت کے خلاف پڑھتے سنا ہے جو آپ نے مجھے پڑھائی ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہشام رضی اللہ عنہ سے فرمایا: ”پڑھو!“ تو انہوں نے اس قرآت میں پڑھا جس میں میں نے انہیں پڑھتے سنا تھا۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” «هَكَذَا أُنْزِلَتْ» ”کہ اسی طرح نازل ہوئی ہے“۔“ پھر مجھے فرمایا: ”تم پڑھو!“ تو میں نے بھی پڑھا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” «إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ» ”اس طرح بھی قرآن نازل کیا گیا ہے۔ بے شک قرآن سات لغات میں نازل کیا گیا ہے، جو لغت میسر ہو اسی میں پڑھو۔“” [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2499]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف سويد بن عبد العزيز، وقد أخطأ سويد فيه كما نبَّه عليه أبو حاتم وأبو زرعة الرّازيّان، فيما نقله عنهما ابن أبي حاتم في "العلل" (905)، فقالا: إنما هو عن ابن عجلان عن عبد الله بن عبد الرحمن بن أبي حُسين، قال: بلغني أنَّ رسول ...» [ترقيم الرساله 2499] [ترقيم الشركة 2482] [ترقيم العلميه 2468]
الحكم على الحديث: صحيح لغيره
46. مَنْ رَمَى الْعَدُوَّ بِسَهْمٍ فَبَلَغَ سَهْمُهُ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ فَعَدْلُ رَقَبَةٍ
جس نے دشمن پر تیر چلایا اور وہ تیر پہنچ گیا، چاہے خطا کرے یا لگ جائے، اسے ایک غلام آزاد کرنے کا اجر ملتا ہے۔
حدیث نمبر: 2500
أخبرنا أبو عمرو عثمان بن أحمد بن السَّمّاك ببغداد، حدثنا عبد الرحمن بن منصور الحارِثي، حدثنا معاذ بن هشام، حدثني أبي، عن قَتَادة، عن سالم بن أبي الجَعْد، عن مَعْدان بن أبي طلحة اليَعْمَري، عن أبي نَجيح السُّلَمي - وهو عمرو بن عَبَسَة - قال: حاصَرْنا قصرَ الطائف، فسمعتُ رسولَ الله ﷺ يقول:"مَن رَمَى بسهمٍ في سبيلِ الله، فله عَدْلُ محرَّرٍ"، قال: فبَلَّغتُ يومئذ ستةَ عشرَ سهمًا (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وله شاهد عن عمرو بن عَبَسة:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2469 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وله شاهد عن عمرو بن عَبَسة:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2469 - على شرط البخاري ومسلم
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، وہ بیان فرماتے ہیں کہ میں نے عمر رضی اللہ عنہ کو ہمیشہ ﴿فَامْضُوا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ﴾ [سورة الجمعة: 9] (کہ چلو اللہ کے ذکر کی طرف) پڑھتے ہوئے سنا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2500]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،هشام: هو ابن أبي عبد الله الدَّستُوائي.» [ترقيم الرساله 2500] [ترقيم الشركة 2483] [ترقيم العلميه 2469]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 2501
حدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحَكَم، أخبرنا ابن وهب، أخبرني رجالٌ من أهل العلم منهم عمرو بن الحارث، عن سُليمان بن عبد الرحمن، عن القاسم مولى (1) عبد الرحمن، عن عمرو بن عَبَسة، قال: سمعتُ رسولَ الله ﷺ يقول:"مَن رمَى العدوَّ بسهمٍ فبَلَغَ سهمُه، أخطأَ أو أصابَ، فعَدْلُ رَقَبةٍ" (2) .
نافع بن جبیر اور عطا بن یسار رحمہما اللہ سے مروی ہے، وہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”شاہد جمعہ کا دن ہے اور مشہود عرفہ کا دن ہے۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2501]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 2501] [ترقيم الشركة 2484]
47. إِذَا كَثَبُوكُمْ فَارْمُوا بِالنَّبْلِ وَاسْتَبِقُوا نَبْلَكُمْ
جب دشمن تمہیں روک دیں تو تیروں سے مقابلہ کرو اور اپنے تیر محفوظ رکھو۔
حدیث نمبر: 2502
أخبرني أبو الحسن أحمد بن محمد بن سَلَمة، حدثنا عثمان بن سعيد الدارمي، حدثنا أحمد بن عبد الله بن يونس، حدثنا عبد الرحمن بن الغَسيل، عن العباس بن سهل بن سعد، عن أبيه. وعن حمزة بن أبي أُسَيد الساعِدي، عن أبيه؛ قالا: لما التقَينا نحنُ والقومُ يومَ بدرٍ، قال لنا رسول الله ﷺ:"إذا أكثَبُوكم فارمُوهم بالنَّبْل، واستَبْقُوا نَبْلَكم" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه البخاري.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2471 - أخرجه البخاري وهو على شرط مسلم أيضا
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه البخاري.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2471 - أخرجه البخاري وهو على شرط مسلم أيضا
ایک دوسری سند میں عطا بن یسار رحمہ اللہ کے واسطہ سے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی طرح مروی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2502]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،عبد الرحمن بن الغَسِيل: هو ابن سليمان بن عبد الله بن حنظلة الغَسيل.» [ترقيم الرساله 2502] [ترقيم الشركة 2485] [ترقيم العلميه 2471]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 2503
أخبرني إسماعيل بن محمد بن الفضل، حدثنا جدّي، حدثنا إبراهيم (1) ابن المنذر الحِزامي، حدثنا إبراهيم بن سعد، عن إسماعيل بن محمد بن سعد، عن عامر بن سعد، عن سعد، قال: قال رسول الله ﷺ يومَ أُحد للمسلمين:"انْبُلُوا سعدًا، ارْمِ يا سعدُ، رَمى الله لك، ارمِ فِداكَ أبي وأمي" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه بهذه السِّياقة.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2472 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه بهذه السِّياقة.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2472 - على شرط البخاري ومسلم
ایک اور سند سے ابن مسیب رحمہ اللہ کے واسطہ سے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی طرح مروی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: الجهاد/حدیث: 2503]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات غير أنه اختُلف فيه على إبراهيم بن سعد، فروي عنه عن إسماعيل بن محمد بن سعد، كما وقع عند المصنف هنا، وروي عنه عن عبد الله بن جعفر بن عبد الرحمن بن المسور بن مخرمة عن إسماعيل بن محمد بن سعد، يعني بواسطة، وعبد ...» [ترقيم الرساله 2503] [ترقيم الشركة 2486] [ترقيم العلميه 2472]
الحكم على الحديث: حديث صحيح