🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
16. تُسْتَأْمَرُ الْيَتِيمَةُ فِي نَفْسِهَا
یتیم لڑکی سے اس کے معاملے میں اجازت لی جائے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2735
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الزاهد، حدثنا أحمد بن مِهْران، حدثنا عُبيد الله بن موسى، حدثنا يونس بن أبي إسحاق، عن أبي بُردة، عن أبي موسى سَمِعَ النبيَّ ﷺ يقول:"تُستأمَرُ اليتيمةُ في نفسها، فإن سَكَتَت فهو رضاها، وإن كَرِهَتْ، فلا كُرْهَ عليها" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وله شاهد بإسناد صحيح عن أبي هريرة:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2702 - على شرط البخاري ومسلم
عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، وہ بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے ہاں تشریف لائے تو میں نے کہا: ہم نے آپ کے لیے حیس رکھا ہوا ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں روزے کا ارادہ رکھتا تھا لیکن تم قریب کرو۔ (لاؤ کھا لیتے ہیں۔) [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2735]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.» [ترقيم الرساله 2735] [ترقيم الشركة 2717] [ترقيم العلميه 2702]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2736
أخبرَناه الحسن بن يعقوب العَدْل، حدثنا يحيى بن أبي طالب، حدثنا عبد الوهاب بن عطاء، حدثنا محمد بن عمرو. وحدثنا أبو الوليد الفقيه، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب، حدثنا عمرو بن علي، حدثنا المعتمِر، قال: سمعت محمد بن عمرو يُحدّث عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أنَّ النبي ﷺ قال:"تُستأمَرُ اليتيمةُ في نفسها، فإن سَكَتَت فهو رضاها، وإن أبَتْ فلا جَوازَ عليها" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
مومنوں کی ماں عائشہ رضی اللہ عنہا بیان فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے ہاں تشریف لائے، میں نے کہا: ہم نے آپ کے لیے حیس رکھا ہوا ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں روزے کا ارادہ رکھتا تھا، لیکن قریب کرو۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2736]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن من أجل محمد بن عمرو: وهو ابن علقمة الليثي.» [ترقيم الرساله 2736]

الحكم على الحديث: صحيح لغيره
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
17. لَا تَنْكِحُوا النِّسَاءَ حَتَّى تَسْتَأْمِرُوهُنَّ
عورتوں کا نکاح ان سے اجازت لیے بغیر نہ کرو
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2737
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحَكَم، حدثنا ابن أبي فُدَيك، عن ابنِ أبي ذئب، عن عمر بن حسين، عن نافع، عن ابن عمر: أنه تزوج ابنةَ خاله عثمان بن مَظْعُون، قال: فذهبتْ أمُّها إلى النبي ﷺ، فقالت: إنَّ ابنتي تَكْرَه والله، فأمره رسول الله ﷺ أن يُفارقها، ففارَقَها، وقال:"لا تُنكِحُوا النساءَ حتى تَستأمروهُنّ، فإذا سَكتْنَ فهو إذنُهُنَّ". فتزوّجها بعدَ عبدِ الله المغيرةُ بن شُعبة (1) .
هذا حديث كبيرٌ صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2703 - على شرط البخاري ومسلم
حفصہ اور عائشہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتی ہیں کہ ان دونوں (حفصہ اور عائشہ رضی اللہ عنہما) نے صبح اس حالت میں کی کہ دونوں روزے سے تھیں۔ دن کے وقت ان دونوں کو کوئی چیز ہدیہ کی گئی تو ان دونوں نے روزہ افطار کیا اور یہ بات نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے ذکر کی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم دونوں کسی دوسرے دن آج کے روزے کی قضا کرو۔ ابن جریج رحمہ اللہ کہتے ہیں میں نے ابن شہاب رحمہ اللہ سے کہا: کیا آپ نے یہ بات عروہ بن زبیر رحمہ اللہ سے سنی؟ تو انہوں نے کہا: نہیں، بلکہ مجھے یہ بات عبدالملک بن مروان کے دروازے پر کھڑے ایک آدمی نے یا عبدالملک بن مروان کی مجلس سے ایک آدمی نے بتلائی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2737]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،ابن أبي فُديك: هو محمد بن إسماعيل بن مسلم بن أبي فُديك، وابن أبي ذئب: هو محمد بن عبد الرحمن بن المغيرة، وعمر بن حسين: هو ابن عبد الله الجُمحي.» [ترقيم الرساله 2737] [ترقيم الشركة 2718] [ترقيم العلميه 2703]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
18. تَزْوِيجُ عَائِشَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا -
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے نکاح کا بیان
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2738
أخبرنا مَخْلَد (2) بن جعفر الباقَرْحِيّ، حدثنا محمد بن جَرير (3) ، حدثنا سعيد بن يحيى بن سعيد الأُموي، حدثنا أبي، حدثنا محمد بن عمرو بن علقمة، حدثنا يحيى بن عبد الرحمن بن حاطب، عن عائشة قالت: لما تُوفِّيَت خديجةُ قالت خولة بنت حكيم بنِ أُميّة بن الأَوْقَص امرأة عثمان بن مَظْعُون، وذلك بمكة: أيْ رسولَ الله، ألا تَزَوَّجُ؟ قال:"ومَن؟" قالت: إن شئت بِكرًا، وإن شئت ثيِّبًا، قال:"ومَن البِكرُ؟" قالت: ابنةُ أحبِّ خلق الله إليك، عائشةُ بنت أبي بكر، قال:"ومَن الثيِّبُ؟" قالت: سَوْدَةُ بنت زَمْعة بن قيس، قد آمنتْ بك واتبعتْك على ما أنتَ عليه، قال:"فاذهبي فاذكُرِيهما"، فجاءت فدخلتْ بيت أبي بكر، فقالت: يا أبا بكر، ماذا أدخلَ اللهُ عليك من الخير والبَرَكة، أرسلَني رسولُ الله ﷺ أخطُبُ عليه عائشةَ، قال: ادعِي لي رسولَ الله ﷺ، فدعَتْه، فجاء فأنكحه، وهي يومئذٍ ابنةُ سبع سنين (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2704 - على شرط مسلم
عطاء بن ابی رباح رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے کہ کوئی انسان نفلی روزہ افطار کر دے اور اس کے لیے مثالیں بیان کرتے تھے کہ: ایک آدمی نے سات چکر کاٹے اور اسے پورا نہیں کیا تو اس کے لیے اتنا ہی ثواب ہے جتنی اس نے نیت کی، یا کسی نے ایک رکعت پڑھی دوسری نہیں پڑھی، تو اس کے لیے اتنا ہی اجر ہے جتنی اس نے ثواب کی نیت کی۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2738]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،من أجل محمد بن عمرو: وهو ابن علقمة.» [ترقيم الرساله 2738] [ترقيم الشركة 2719] [ترقيم العلميه 2704]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2739
أخبرنا أبو العباس القاسم بن القاسم السَّيَّاري بمَرْو، حدثنا محمد بن موسى بن حاتم الباشاني، حدثنا علي بن الحسن بن شقيق، حدثنا الحسين بن واقِد، عن عبد الله بن بُريدة، عن أبيه قال: خطب أبو بكر وعمرُ فاطمةَ، فقال رسول الله ﷺ:"إنَّها صغيرة"، فخطبها عليٌّ فزَوَّجَها (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2705 - على شرط البخاري ومسلم
عمرو بن دینار رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نفلی روزے کو افطار کرنے میں کچھ حرج نہیں سمجھتے تھے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2739]
تخریج الحدیث: «حديث قوي، وهذا إسناد حسن، محمد بن موسى بن حاتم حسن الحديث كما بيناه عند الحديث (127)، وقد توبع، وأخرجه النسائي (5310)، وابن حبان (6948) من طريق الحسين بن حُريث، عن الفضل بن موسى، عن الحسين بن واقد، بهذا الإسناد.» [ترقيم الرساله 2739] [ترقيم الشركة 2720] [ترقيم العلميه 2705]

الحكم على الحديث: حديث قوي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
19. اسْتِخَارَةُ خِطْبَةِ الْمَرْأَةِ يُرِيدُ نِكَاحَهَا
جو عورت ولی کی اجازت کے بغیر نکاح کرے اس کا نکاح باطل ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2740
أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المَحبُوبي بمَرْو، حدثنا محمد بن معاذ. وأخبرنا عبد الرحمن بن حَمْدان الجَلّاب بهَمَذان، حدثنا محمد بن الجَهْم السِّمَّري؛ قالا: حدثنا أبو عاصم الضحّاك بن مَخْلد، حدثنا ابن جُرَيج، قال: سمعت سليمان بن موسى يقول: حدثنا الزُّهْري، قال: سمعتُ عُروة يقول: سمعت عائشةَ تقول: سمعتُ رسول الله ﷺ يقول:"أيُّما امرأةٍ نَكَحَتْ بغير إذن وليِّها، فنِكاحُها باطِلٌ، فنِكاحُها باطِلٌ، فنِكاحُها باطِلٌ، فإن أصابها فلها مهرُها بما أصابها، وإن تَشاجَرُوا، فالسلطانُ وَليُّ مَن لا وَليَّ له" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وقد تابع أبا عاصم على ذكر سماع ابنِ جُرَيج من سليمان بن موسى وسماع سليمان بن موسى من الزُّهْري: عبد الرزاق بن همّام ويحيى بن أيوب وعبد الله بن لَهِيعة وحَجّاج بن محمد المِصِّيصي. أما حديث عبد الرزاق:
محمد بن سیرین رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ان کے باپ نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم میں سے ایک جماعت کو ولیمہ کی دعوت دی، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم تشریف لائے، ان میں ابی بن کعب رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ راوی کہتے ہیں: میرا خیال ہے کہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے برکت کی دعا دی اور واپس چلے گئے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2740]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن، محمد بن معاذ» [ترقيم الرساله 2740] [ترقيم الشركة 2721]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2741
فحدَّثَنا محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا أحمد بن سلمة ومحمد بن شاذان. وحدثنا أبو علي الحافظ، حدثنا عبد الله بن محمد؛ قالوا: حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جُرَيج، أخبرني سليمان بن موسى، أنَّ الزُّهْري أخبره، أنَّ عُرْوة بن الزُّبَير أخبره، أنَّ عائشة أخبرته عن رسول الله ﷺ، نحوَه (1) . وأما حديث يحيى بن أيوب:
عبداللہ بن ابی یزید رحمہ اللہ بیان فرماتے ہیں کہ میرے باپ نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کی دعوت کی، وہ آئے اور بیٹھ گئے اور کھانا لگا دیا گیا، عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے ہاتھ بڑھایا اور فرمایا: «بِسْمِ اللّٰهِ» اللہ کے نام سے لو (کھاؤ) اور پھر عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اپنا ہاتھ کھینچ لیا اور فرمایا: میں روزے سے ہوں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2741]
تخریج الحدیث: «إسناده قوي، من أجل سليمان بن موسى: وهو الأشدق الدمشقي. أحمد بن سلمة: هو ابن عبد الله النيسابُوري، ومحمد بن شاذان: هو أبو سعيد النيسابوري، وأبو علي الحافظ: هو الحسين بن علي بن يزيد النيسابوري، وعبد الله بن محمد: هو ابن شِيرويه راوية "مسند ابن راهويه" عنه.» [ترقيم الرساله 2741] [ترقيم الشركة 2722]

الحكم على الحديث: إسناده قوي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
20. السُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ .
جس کا کوئی ولی نہ ہو اس کا ولی حاکم ہوتا ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2742
فحدَّثَناه أحمد بن سَلْمان الفقيه ببغداد، قال: قُرئ على محمد بن إسماعيل السُّلَمي وأنا أسمع، حدثنا سعيد بن أبي مريم، أخبرنا يحيى بن أيوب، حدثني ابن جُرَيج، أنَّ سُليمان بن موسى الدمشقي حدثه، أخبرني ابن شهاب، عن عُرْوة، عن عائشة قالت: قال رسول الله ﷺ:"لا تُنكَحُ المرأةُ بغير إذن وليِّها، فإن نَكَحَت فنِكاحُها باطِلٌ - ثلاثَ مرّات - فإن أصابها، فلها مهرُها بما أصاب منها، فإن اشْتَجَروا، فالسلطان وليُّ من لا وليَّ له" (2) . وأما حديث حجَّاج بن محمد:
انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم ابوطلحہ انصاری رضی اللہ عنہ کے ہاں تشریف لائے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک جماعت بھی تھی، انہوں نے ان کے ہاں کھانا کھایا، اور یہ ولیمے کے علاوہ دعوت تھی۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2742]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل يحيى بن أيوب» [ترقيم الرساله 2742] [ترقيم الشركة 2723]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2743
فحدَّثَناه أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا إسماعيلُ بنُ قُتيبة. وأخبرني أبو يحيى أحمد بن محمد السَّمرْقَنْدي، حدثنا أبو عبد الله محمد بن نصر. وأخبرني أبو عمرو بن جعفر العَدْلُ، حدثنا إبراهيم بن علي الذُّهلي، قالوا: حدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا حجّاج بن محمد، عن ابن جُرَيج، أخبرني سليمان بن موسى، أنَّ ابن شِهاب أخبره، أنَّ عُرْوة أخبره، أنَّ عائشة أخبرته، أنَّ النبي ﷺ قال:"أيُّما امرأةٍ نَكَحتْ بغير إذن وليّها، فنكاحُها باطلٌ، نكاحُها باطلٌ، ولها مَهرُها بما أصاب منها، فإن اشتَجَروا فالسلطان وَليُّ من لا وَليَّ له" (1) . فقد صحَّ وثبت بروايات الأئمة الأثبات سماعُ الرواة بعضِهم من بعض، فلا تُعلَّل هذه الروايات بحديثِ ابن عُليّة وسؤالِه ابنَ جُرَيج عنه، وقولِه: إني سألتُ الزُّهْري عنه فلم يعرفه، فقد ينسى الثقةُ الحافظُ الحديثَ بعد أن حدّث به، وقد فَعلَه غيرُ واحد من حفّاظ الحديث.
ابو الدرداء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ اپنے گھر والوں کے پاس اس وقت تشریف لاتے جب آدھا دن گزر جاتا یا اس سے (کچھ دیر) پہلے اور فرماتے: کیا صبح کا کھانا ہے؟ اگر (کھانا) نہ ہوتا تو کہتے: میں آج کے دن روزہ رکھوں گا، پھر وہ روزہ رکھتے، اور اگر وہ روزے سے نہ ہوتے اور اس وقت تشریف لاتے تو بغیر روزے کے ہی رہتے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2743]
تخریج الحدیث: «إسناده قوي، من أجل سليمان بن موسى الأشدق الدمشقي.» [ترقيم الرساله 2743] [ترقيم الشركة 2724]

الحكم على الحديث: إسناده قوي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2743M1
أخبرنا الحسين بن الحسن بن أيوب، حدثنا أبو حاتم محمد بن إدريس، قال: سمعتُ أحمد بن حنبل يقول، وذُكر عنده أن ابن عُليَّة يذكُر حديثَ ابن جُرَيج في:"لا نِكاح إلّا بوليّ"، قال ابن جُرَيج: فلقيتُ الزُّهْري، فسألتُه عنه فلم يعرفه، وأثنى على سليمان بنِ موسى، قال أحمد بن حنبل: إنَّ ابنَ جُرَيج له كتبٌ مُدوَّنة، وليس هذا في كُتبه. يعني حكاية ابن عُليَّة عن ابن جُرَيج.
عطاء رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ ہمیں یہ اطلاع ملی کہ وہ اسی طرح کیا کرتے تھے کہ جب وہ روزے کے بغیر صبح کرتے، یہاں تک کہ چاشت یا اس کے بعد کا وقت ہو جاتا، اور شاید کہ انہوں نے صبح کا کھانا پایا ہو یا نہ پایا ہو۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب النكاح/حدیث: 2743M1]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 2743M1] [ترقيم الشركة 2724/1]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں