المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
8. حَدِيثُ مُنَاظَرَةِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَعَ الْحَرُورِيَّةِ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کا حروریہ (خوارج) کے ساتھ مناظرے کا تذکرہ
حدیث نمبر: 7560
حَدَّثَنَا أبو العباس محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا العباس بن محمد الدُّوري، حَدَّثَنَا شَبَابة بن سَوَّار، حَدَّثَنَا ابن أبي ذِئب، عن القاسم بن عَبَّاس، عن نافع بن جُبير بن مُطعِم، عن أبيه، قال: يقولون: فِيَّ التِّيهُ، وقد ركبتُ الحمارَ، واعتَقَلتُ الشاةَ، وَلَبِستُ الشَّمْلةَ، وقد قال رسول الله ﷺ:"مَن فعلَ هذا فليس فيه شيءٌ من الكِبْر" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7373 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7373 - صحيح
سیدنا جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ لوگ (میرے بارے میں) کہتے ہیں کہ مجھ میں تکبر ہے، حالانکہ میں گدھے پر سوار ہوا، میں نے بکری کو پکڑا (یا اس کا دودھ نکالا) اور میں نے معمولی کملی زیب تن کی، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: ”جس نے یہ کام کیے (یعنی ایسی سادگی اختیار کی) اس میں تکبر کا کوئی حصہ باقی نہیں رہا۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7560]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7560]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،ابن أبي ذئب: هو محمد بن عبد الرحمن بن المغيرة» [ترقيم الرساله 7560] [ترقيم الشركة 7469] [ترقيم العلميه 7373]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
9. بَيَانُ أَوْصَافِ حَوْضِ الْكَوْثَرِ
حوضِ کوثر کی صفات کا بیان
حدیث نمبر: 7561
حَدَّثَنَا أبو العباس محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا محمد بن إسحاق الصَّغَاني، حَدَّثَنَا عبد الله بن يوسف التِّنِّيسي، حَدَّثَنَا محمد بن المهاجِر، أخبرني العباس بن سالم اللَّخْمي، عن أبي سلَّام الأسود، قال: بلغَ عمرَ بنَ عبد العزيز أنه يُحدِّث عن ثوبانَ حديثَ أبي الأحوص، قال: فبَعَثَ إليه، فحُمِلَ على البَريد، قال: فلما انتهى إليه فدخل عليه سَلَّم، وقال: يا أميرَ المؤمنين، لقد شَقَّ على رِجْلَيَّ مَرْكَبي من البَريد، قال: فقال عمرُ كالمتوجِّع: ما أرَدْنا المَشقَّةَ عليك يا أبا سلَّام، ولكن بَلَغني حديثٌ تُحدِّثه عن ثَوْبان عن نبيِّ الله ﷺ في الحوض، فأحببتُ أن تُشافِهَني به مشافهةً، قال أبو سلَّام: سمعتُ ثوبان يقول: قال رسول الله ﷺ:"حَوْضِي مَا بينَ عَدَنٍ إِلَى عَمَّانِ البَلْقاءِ، ماؤُه أشدُّ بياضًا من اللبن وأحلى من العَسَل، وأَكاوِبُه عددُ النُّجوم، مَن شَرِبَ منه شَرْبةً لم يَظمَأْ بعدها أبدًا، أولُ الناس وُرودًا عليه فقراءُ المهاجرين الشُّعْثُ رؤوسًا، الدُّنْسُ ثِيابًا، الذين لا يَنكِحون المنعَّمات، ولا تُفتَحُ لهم السُّدَد". قال: فقال عمرُ: لكني قد نَكَحتُ المنعَّماتِ، فاطمةَ بنتَ عبد الملك، وفُتِحَتْ [لي] (1) السُّدَد، ولا جَرَمَ أني لا أغسِلُ رأسي حتَّى يَشعَثَ، ولا ثوبي الذي يَلِي جسدي حتَّى يَتَّسِخَ (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7374 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7374 - صحيح
ابو سلام اسود سے روایت ہے کہ سیدنا عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ کو یہ بات پہنچی کہ وہ سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ کے واسطے سے حوضِ کوثر کی حدیث بیان کرتے ہیں، تو انہوں نے ان کی طرف پیغام بھیجا اور انہیں ڈاک کے گھوڑے «البريد» پر لایا گیا۔ جب وہ پہنچے اور سلام کر کے داخل ہوئے تو عرض کیا: اے امیر المومنین! ڈاک کی سواری نے میری ٹانگوں پر بڑی مشقت ڈالی ہے۔ عمر بن عبدالعزیز نے دردمندی سے فرمایا: اے ابو سلام! ہمارا مقصد آپ کو مشقت میں ڈالنا نہیں تھا، لیکن مجھے ایک حدیث پہنچی تھی جو آپ سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ کے واسطے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی حوضِ کوثر کے متعلق بیان کرتے ہیں، تو میں نے پسند کیا کہ میں اسے بالمشافہ (براہِ راست) آپ کی زبانی سنوں۔ ابو سلام نے کہا: میں نے سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرا حوض عدن سے عمانِ بلقاء تک (کی مسافت جتنا) وسیع ہے، اس کا پانی دودھ سے زیادہ سفید اور شہد سے زیادہ میٹھا ہے، اس کے جام ستاروں کی تعداد کے برابر ہیں، جو اس میں سے ایک گھونٹ پی لے گا اسے کبھی پیاس نہیں لگے گی، وہاں سب سے پہلے پہنچنے والے فقراء مہاجرین ہوں گے جن کے سروں کے بال بکھرے ہوئے اور کپڑے میلے ہوں گے، وہ جو آسودہ حال و ناز و نعم والی عورتوں سے نکاح نہیں کر پاتے اور جن کے لیے (بڑے لوگوں کے) دروازے نہیں کھولے جاتے۔“ (یہ سن کر) سیدنا عمر بن عبدالعزیز نے فرمایا: لیکن میں نے تو ناز و نعم والی فاطمہ بنت عبدالملک سے نکاح کر لیا ہے اور میرے لیے دروازے بھی کھولے جاتے ہیں، اب میں اپنا سر تب تک نہیں دھوؤں گا جب تک وہ پراگندہ نہ ہو جائے اور نہ ہی وہ کپڑا جو میرے جسم کے ساتھ مس ہوتا ہے (تب تک دھوؤں گا) جب تک وہ میلا نہ ہو جائے۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7561]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7561]
تخریج الحدیث: «صحيح دون قوله: "أول الناس ورودًا … إلخ"، وهذا إسناد ضعيف، العباس بن سالم اللخمي لم يسمع من أبي سلام الأسود، واسمه ممطور، كما في رواية ابن ماجه، وأبو سلام لم يسمع كذلك من ثوبان فيما قاله جمع من الأئمة، والأسانيد التي وقع فيها التصريح بسماعه من ثوبان، إما منقطعة وإما ضعيفة» [ترقيم الرساله 7561] [ترقيم الشركة 7470] [ترقيم العلميه 7374]
الحكم على الحديث: صحيح دون قوله: "أول الناس ورودًا … إلخ"
حدیث نمبر: 7562
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن علي الصنعاني بمكة، حَدَّثَنَا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا مَعمَر، عن أيوب، عن أبي قِلابة، عن أبي المهلَّب، عن سَمُرةَ بن جُندُب قال: قال رسول الله ﷺ:"عليكم بهذا الثِّيابِ (1) البَيَاض، فلْيَلبَسْه أحياؤُكم، وكَفِّنوا فيه موتاكم، فإنه من خيرِ ثيابِكم"، أو قال:"من خيرِ لِباسِكم" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، لأنَّ سفيان بن عُيَينة وإسماعيل ابن عُليَّة أرسلاه عن أيوب. وأما حديث ابن عُيينة:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7375 - على شرط البخاري
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، لأنَّ سفيان بن عُيَينة وإسماعيل ابن عُليَّة أرسلاه عن أيوب. وأما حديث ابن عُيينة:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7375 - على شرط البخاري
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم ان سفید کپڑوں کو لازم پکڑو، تمہارے زندوں کو یہی پہننے چاہئیں اور اپنے مردوں کو بھی انہی میں کفن دیا کرو، کیونکہ یہ تمہارے بہترین کپڑوں میں سے ہیں۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، کیونکہ سفیان بن عیینہ اور اسماعیل ابن علیہ نے اسے ایوب کے واسطے سے مرسل بیان کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7562]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، کیونکہ سفیان بن عیینہ اور اسماعیل ابن علیہ نے اسے ایوب کے واسطے سے مرسل بیان کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7562]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح» [ترقيم الرساله 7562] [ترقيم الشركة 7471] [ترقيم العلميه 7375]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 7563
فأخبرَناه الشيخ أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا إسماعيل بن قُتيبة، حَدَّثَنَا يحيى بن يحيى، أخبرنا سفيان بن عُيينة، عن أيوب، عن أبي قِلابة، عن سَمُرَةَ بن جُندُب: ذَكَرَ أنَّ النَّبِيَّ ﷺ قال:"عليكم بهذه البَيَاض، لِيَلبَسُها أحياؤُكم، وكَفِّنوا فيها مَوْتاكم" (3) . وأما حديث إسماعيل ابن عُليَّة:
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ کی سفیان بن عیینہ والی روایت میں ذکر ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم ان سفید کپڑوں کو لازم پکڑو، تمہارے زندوں کو یہی زیب تن کرنے چاہئیں اور اپنے مردوں کو بھی انہی میں کفن دیا کرو۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7563]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات لكن أبا قلابة لم يسمعه من سمرة، بينهما أبو المهلَّب الجرمي كما في الحديث السابق» [ترقيم الرساله 7563] [ترقيم الشركة 7472]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 7564
فحدَّثَناه أبو أحمد بكر بن محمد الصَّيرَفي بمَرْو، حَدَّثَنَا موسى بن سهل، حَدَّثَنَا إسماعيل ابن عُليَّة، عن أيوب، عن أبي قِلابة (1) ، عن سَمُرة بن جُندُب قال: قال رسول الله ﷺ:"عليكم بهذه البَيَاض، لِيَلبَسْها أحياؤُكم، وكفِّنُوا فيها موتاكم، فإنَّها من خِيارِ ثيابِكم" (2) . وقد رُويَ عن عبد الله بن عباس وسَمُرة بن جُندُب عن النَّبِيِّ ﷺ بزيادة ألفاظ فيه. أمّا حديثُ ابن عباس:
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ کی اسماعیل ابن علیہ والی روایت کے الفاظ ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم ان سفید کپڑوں کو لازم پکڑو، تمہارے زندہ لوگ یہی پہنیں اور اپنے مردوں کو بھی انہی میں کفن دیں، کیونکہ یہ تمہارے بہترین لباس ہیں۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7564]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح كسابقه» [ترقيم الرساله 7564] [ترقيم الشركة 7473]
الحكم على الحديث: حديث صحيح ك
10. خَيْرُ أَكْحَالِكُمُ الْإِثْمِدُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَرَ
تمہارے سرموں میں بہترین "اثمد" ہے جو بینائی کو تیز کرتا اور پلکوں کے بال اگاتا ہے
حدیث نمبر: 7565
فحدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا الرّبيع بن سليمان، أخبرنا الشافعي، أخبرنا يحيى بن سُلَيم، عن عبد الله بن عثمان بن خُثَيم، عن سعيد بن جُبير، عن ابن عباس قال: قال رسول الله ﷺ:"خيرُ ثِيابِكم البياضُ، فأَلْبِسوها أحياءَكم، وكَفِّنوا فيها موتاكم، وإنَّ من خيرِ أكحالِكم الإثمِدَ، إنه يَجْلُو البصرَ ويُنبِتُ الشَّعرَ" (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وأما حديث سَمُرة بن جُندُب، فقد قدّمتُ الخلاف فيه على حديث أبي قِلابة، وله إسناد صحيح على شرط الشيخين:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7378 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وأما حديث سَمُرة بن جُندُب، فقد قدّمتُ الخلاف فيه على حديث أبي قِلابة، وله إسناد صحيح على شرط الشيخين:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7378 - صحيح
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارے بہترین کپڑے سفید ہیں، پس اپنے زندوں کو وہی پہناؤ اور اپنے مردوں کو انہی میں کفن دو، اور تمہارے بہترین سرموں میں سے اثمد ہے، کیونکہ یہ بینائی کو تیز کرتا ہے اور پلکوں کے بال اگاتا ہے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7565]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7565]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن من أجل يحيى بن سليم» [ترقيم الرساله 7565] [ترقيم الشركة 7474] [ترقيم العلميه 7378]
الحكم على الحديث: صحيح لغيره
11. الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِ الْبَيَاضِ وَكَفِّنُوا مَوْتَاكُمْ
سفید کپڑے پہنا کرو اور اسی میں اپنے مردوں کو کفن دیا کرو
حدیث نمبر: 7566
أخبرَناه أبو عبد الله محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا محمد بن عبد الوهاب، حَدَّثَنَا يعلى بن عُبيد وقَبِيصة بن عُقْبة، قالا: حَدَّثَنَا سفيان الثَّوري، حَدَّثَنَا حبيب بن أبي ثابت، عن ميمون بن أبي شَبِيب، عن سَمُرة بن جُندُب قال: قال رسول الله ﷺ:"الْبَسُوا من الثيابِ البياضَ، فإنَّها أطهَرُ وأطيبُ، وكَفِّنوا فيها موتاكم" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7379 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7379 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کپڑوں میں سے سفید لباس پہنا کرو کیونکہ یہ زیادہ پاکیزہ اور زیادہ عمدہ ہے، اور اسی میں اپنے مردوں کو کفن دیا کرو۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7566]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7566]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات غير ميمون بن أبي شبيب فهو حسن الحديث، لكن لا يُعلم له سماع من أحد من الصحابة كما قال عمرو بن علي الفلاس، وقد توبع» [ترقيم الرساله 7566] [ترقيم الشركة 7475] [ترقيم العلميه 7379]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
12. تَزْيِينُ الشَّعَرِ
بالوں کی آرائش و زیبائش کا تذکرہ
حدیث نمبر: 7567
أخبرنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا الربيع بن سليمان المُرادي وبحرُ بن نصر بن سابق الخَوْلاني، قالا: حَدَّثَنَا بِشر بن بكر، حَدَّثَنَا الأوزاعي، حدثني حسان بن عطيَّة، عن محمد بن المُنكدِر، حدثني جابر بن عبد الله قال: أتانا رسولُ الله ﷺ، فرأى رجلًا ثائرَ الرأس، فقال:"أما يَجِدُ هذا ما يُسكِّنُ به شعرَه؟!" ورأى رجلًا وَسِخَ الثياب، فقال:"أمَا يَجِدُ هذا ما يُنقِّي به ثيابَه؟" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7380 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7380 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے کہا: ہمارے پاس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو دیکھا جس کے سر کے بال بکھرے ہوئے تھے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا اس شخص کو کوئی ایسی چیز نہیں ملی جس سے یہ اپنے بالوں کو درست کر لیتا؟!“ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک اور شخص کو دیکھا جس کے کپڑے میلے تھے تو فرمایا: ”کیا اس شخص کو کوئی ایسی چیز نہیں ملی جس سے یہ اپنے کپڑے صاف کر لیتا؟“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7567]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7567]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح» [ترقيم الرساله 7567] [ترقيم الشركة 7476] [ترقيم العلميه 7380]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 7568
أخبرنا أحمد بن كامل القاضي، حَدَّثَنَا عبد الله بن رَوْح المَدائني، حَدَّثَنَا شَبَابة بن سَوَّار (1) ، أخبرنا يونس بن أبي إسحاق، عن العَيْزار بن حُرَيث، عن أمِّ الحُصين الأحمَسِية، قالت: رأيتُ النَّبِيَّ ﷺ وعليه بُرْدُه قد التَفَعَ به تحت إِبْطِه، كأني أنظرُ إلى عَضَلَة عَضُدِه تَرتجُّ، فسمعتُه يقول:"يا أيها الناسُ، اتَّقوا الله، وإن أُمَّرَ عليكم عبدٌ حَبَشِيٌّ فَاسْمَعُوا له وأَطِيعُوا ما أقامَ لكم كتابَ الله ﷿" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7381 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7381 - صحيح
ام الحصین الاحمسیہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، وہ کہتی ہیں: میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر ایک چادر تھی جسے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی بغل کے نیچے سے لپیٹا ہوا تھا، گویا میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے بازو کے پٹھے کو حرکت کرتے ہوئے دیکھ رہی ہوں، پھر میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”اے لوگو! اللہ سے ڈرو، اور اگر تم پر کوئی حبشی غلام بھی امیر مقرر کر دیا جائے تو اس کی بات سنو اور اس کی اطاعت کرو جب تک وہ تمہارے درمیان اللہ عزوجل کی کتاب کو قائم رکھے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7568]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7568]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد جيد» [ترقيم الرساله 7568] [ترقيم الشركة 7477] [ترقيم العلميه 7381]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
13. أَدَبُ السَّلَامِ
سلام کرنے کے آداب کا بیان
حدیث نمبر: 7569
أخبرنا الحسن بن يعقوب العَدْل، حَدَّثَنَا محمد بن عبد الوهاب الفرَّاء، أخبرنا جعفر بن عَون، أخبرنا سعيد بن إياس الجُرَيري، عن أبي السَّليل، عن أبي تَمِيمة الهُجَيمي، عن جابر بن سُلَيم الهُجَيمي قال: لَقِيتُ رسولَ الله ﷺ في بعض طرق المدينة، وعليه إزارٌ من قُطن منتشرُ الحاشية، قلت: عليك السلام يا محمَّدُ، أو يا رسولَ الله، فقال:"عليك السلامُ تحيةُ الميّتِ، عليك السلامُ تحيةُ الميّتِ، عليك السلامُ تحيةُ الميّتِ، سلامٌ عليكم، سلامٌ عليكم، سلامٌ عليكم؛ أي: هكذا فقُلْ، قال: فسألتُه عن الإزار، فأقنَعَ ظهرَه وأخذ بمُعظَم ساقِه، فقال:"هاهنا، فإن أبَيتَ فهاهنا فوقَ الكعبَين، فإن أبيتَ فإنَّ الله لا يُحِبُّ كلَّ مُختالٍ فَخُور" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7382 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7382 - صحيح
سیدنا جابر بن سلیم الہجیمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میری ملاقات مدینہ کی کسی راہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ہوئی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر سوتی تہبند تھا جس کے کنارے پھیلے ہوئے تھے، میں نے عرض کیا: «عَلَيْكَ السَّلَامُ» ”آپ پر سلام ہو“ اے محمد! یا اے اللہ کے رسول! تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” «عَلَيْكَ السَّلَامُ» تو مردوں کا تحیہ ہے، «عَلَيْكَ السَّلَامُ» تو مردوں کا تحیہ ہے، «عَلَيْكَ السَّلَامُ» تو مردوں کا تحیہ ہے، (بلکہ) «سَلَامٌ عَلَيْكُمْ، سَلَامٌ عَلَيْكُمْ، سَلَامٌ عَلَيْكُمْ» ”تم پر سلامتی ہو“ کہو؛ یعنی اس طرح کہا کرو۔“ راوی کہتے ہیں: پھر میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے تہبند کے متعلق پوچھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی کمر جھکائی اور اپنی پنڈلی کے درمیانی حصے کو پکڑ کر فرمایا: ”یہاں تک، اور اگر تم یہ نہ مانو تو پھر ٹخنوں سے اوپر تک، کیونکہ اللہ تعالیٰ کسی بھی اترانے والے اور فخر کرنے والے کو پسند نہیں فرماتا۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7569]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7569]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،أبو السليل: هو ضُريب بن نُقير الجريري، وأبو تميمة الهجيمي: هو طريف بن مجالد» [ترقيم الرساله 7569] [ترقيم الشركة 7478] [ترقيم العلميه 7382]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح