المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
15. كَانَتِ الْأَنْبِيَاءُ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَلْبَسُوا الصُّوفَ
انبیاء علیہم السلام اونی لباس پہننا پسند فرماتے تھے
حدیث نمبر: 7580
أخبرنا أبو بكر بن قُريش، حَدَّثَنَا الحسن بن سفيان، حَدَّثَنَا أبو الربيع الزَّهْراني، حَدَّثَنَا عبد الصمد بن عبد الوارث، حَدَّثَنَا همَّام، عن قَتَادة، عن مُطرِّف، عن عائشة: أنها صَنعَتْ (1) لرسول الله ﷺ جُبَّةً من صوفٍ سوداءَ، فلَبِسَها، فلما عَرِقَ وَجَدَ ريحَ الصُّوف فخَلَعها، وكان يُعجِبُه الرِّيحُ الطَّيِّب (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7393 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7393 - على شرط البخاري ومسلم
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے اون کا ایک سیاہ جبہ تیار کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے زیب تن فرمایا، لیکن جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو پسینہ آیا اور اون کی بو محسوس ہوئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اتار دیا، کیونکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو پاکیزہ اور خوشگوار خوشبو پسند تھی۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7580]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7580]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،أبو الربيع الزهراني: هو سليمان بن داود العتكي، وهمام: هو ابن يحيى العَوذي، ومطرف هو ابن عبد الله بن الشِّخير» [ترقيم الرساله 7580] [ترقيم الشركة 7489] [ترقيم العلميه 7393]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
16. غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَمَسُّ الطِّيبِ فِيهِ
جمعہ کے دن غسل کرنے اور خوشبو لگانے کا تذکرہ
حدیث نمبر: 7581
حَدَّثَنَا أبو العباس محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا الرَّبيع بن سليمان، حَدَّثَنَا عبد الله بن وهب، أخبرنا سليمان بن بلال، عن عمرو بن أبي عمرو مولى المطَّلِب، عن عِكْرمة، عن ابن عباس: أنَّ رجلينِ من أهل العراق أتياه، فسألاه عن الغُسل في يوم الجمعة: أَواجبٌ هو؛ فقال لهما ابن عباس: مَن اغتسلَ فهو أحسنُ وأطهرُ، وسأخبرُكم لماذا بدأ الغُسلُ، كان الناسُ في عهد رسول الله ﷺ مُحتاجِينَ يَلْبَسُون الصُّوفَ ويَسقُونَ النَّخلَ على ظُهورهم، وكان المسجدُ ضيِّقًا مُقارِبَ (3) السَّقف، فخرج رسولُ الله ﷺ يومَ الجمعة في يومٍ صائفٍ شديدِ الحرِّ، ومنبرُه قصير، إنما هو [ثلاث] (4) دَرَجات، فخطب الناسَ فَعَرِقَ الناسُ في الصُّوف، فثارَتْ أبدانُهم (5) ريحَ العَرَق والصوفِ حتَّى كان (6) يُؤذِي بعضُهم بعضًا، حتَّى بلغت أرواحُهم رسولَ الله ﷺ وهو على المنبر، فقال:"أيُّها الناسُ، إذا كان هذا اليوم فاغتَسِلُوا، وليَمَسَّ أحدُكم أطيَبَ ما يَجِدُ من طِيبِه أو دُهْنِه" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7394 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7394 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ اہل عراق کے دو شخص ان کے پاس آئے اور جمعہ کے دن غسل کے متعلق دریافت کیا کہ کیا وہ واجب ہے؟ تو ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ان سے فرمایا: جس نے غسل کیا وہ بہتر اور زیادہ پاکیزگی والا ہے، اور میں تمہیں بتاتا ہوں کہ غسل (کی تاکید) کیوں شروع ہوئی، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں لوگ ضرورت مند تھے، وہ اونی لباس پہنتے اور اپنی پیٹھوں پر پانی ڈھو کر کھجوروں کو سیراب کرتے تھے، مسجد تنگ تھی اور اس کی چھت نیچی تھی، ایک مرتبہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سخت گرمی کے دن جمعہ کے لیے تشریف لائے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا منبر چھوٹا تھا جس کی صرف تین سیڑھیاں تھیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کو خطبہ دیا تو لوگوں کو اونی لباس میں پسینہ آ گیا، پس ان کے جسموں سے پسینے اور اون کی بو اٹھنے لگی یہاں تک کہ وہ ایک دوسرے کو تکلیف دینے لگی اور وہ بو منبر پر موجود رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچ گئی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے لوگو! جب یہ دن آئے تو غسل کیا کرو، اور تم میں سے ہر ایک کو چاہیے کہ وہ اپنی میسر خوشبو یا تیل میں سے بہترین استعمال کرے۔“
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7581]
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7581]
تخریج الحدیث: «إسناده جيد» [ترقيم الرساله 7581] [ترقيم الشركة 7490] [ترقيم العلميه 7394]
الحكم على الحديث: إسناده جيد
حدیث نمبر: 7582
حَدَّثَنَا علي بن حَمْشاذَ العدل، حَدَّثَنَا موسى بن هارون، حَدَّثَنَا مُصعَب بن عبد الله بن مُصعَب، حدثني أبي، عن إسماعيل بن عبد الله بن جعفر، عن أبيه قال: رأيتُ رسولَ الله ﷺ وعليه ثَوبانِ مَصبُوغانِ بالزَّعفران: رِداءٌ وعِمامةٌ (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7395 - ليس على شرط أي أحد منهما
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7395 - ليس على شرط أي أحد منهما
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر زعفران سے رنگے ہوئے دو کپڑے تھے: ایک چادر اور ایک عمامہ۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7582]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7582]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن» [ترقيم الرساله 7582] [ترقيم الشركة 7491] [ترقيم العلميه 7395]
الحكم على الحديث: إسناده حسن
حدیث نمبر: 7583
أخبرنا أبو الفضل الحسن بن يعقوب بن يوسف العدل، حَدَّثَنَا يحيى بن أبي طالب، أخبرنا زيد بن الحُبَاب، أخبرنا الحسين بن واقد، حدثني عبد الله بن بُرَيدة، عن أبيه، قال: كان رسولُ الله ﷺ يَخطُبُ، فأقبل الحسنُ والحسينُ عليهما قميصان أحمران، فجعلا يَعثُرانِ ويقومانِ، فنزل فأخذَهما فوَضَعَهما بين يديه، قال:"صدق اللهُ ورسولُه: ﴿إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ﴾ [التغابن: 15] ، رأيتُ هذَينِ فلم أصبِرْ"، ثم أَخذ في خُطبتِه (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7396 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7396 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا عبداللہ بن بریدہ رضی اللہ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خطبہ ارشاد فرما رہے تھے کہ اسی اثنا میں حسن اور حسین رضی اللہ عنہما تشریف لائے، وہ دونوں سرخ قمیص پہنے ہوئے تھے اور (چلتے ہوئے) لڑکھڑا کر گرتے اور سنبھلتے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم منبر سے نیچے تشریف لائے، انہیں اٹھایا اور اپنے سامنے بٹھا لیا، پھر فرمایا: ”اللہ اور اس کے رسول نے سچ فرمایا ہے: ﴿إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ﴾ ”بے شک تمہارے مال اور تمہاری اولاد آزمائش ہیں۔“ [سورة التغابن: 15] میں نے ان دونوں کو دیکھا تو مجھ سے صبر نہ ہو سکا“، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا خطبہ شروع فرمایا۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7583]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7583]
تخریج الحدیث: «إسناده قوي، رجاله لا بأس بهم» [ترقيم الرساله 7583] [ترقيم الشركة 7492] [ترقيم العلميه 7396]
الحكم على الحديث: إسناده قوي
17. عَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ لِلرَّجُلِ
مردوں کے لیے کسم (زرد/سرخ رنگ) سے رنگے ہوئے کپڑے پہننے کی ممانعت
حدیث نمبر: 7584
أخبرنا أبو الحسين محمد بن أحمد القَنْطري، حَدَّثَنَا أبو قِلابة، حَدَّثَنَا أبو عاصم، حَدَّثَنَا ابن جُريج، عن ابن طاووس، عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو بن العاص: أنَّه دخل على النَّبِيّ ﷺ وعليه ثوبٌ مُعصفَر، فقال:"من أينَ لك هذا؟" قال: صنعَتْه لي أهلي، فقال النَّبِيُّ ﷺ:"احرِقْه" (4) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. والبيان الشّافي فيه في الحديث الذي:
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. والبيان الشّافي فيه في الحديث الذي:
سیدنا عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے جبکہ انہوں نے کسم (عصفر) سے رنگا ہوا کپڑا پہنا ہوا تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت فرمایا: ”یہ تمہارے پاس کہاں سے آیا؟“ انہوں نے عرض کیا: یہ میری اہلیہ نے میرے لیے تیار کیا ہے، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے جلا دو۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7584]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7584]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، رجاله ثقات، وابن جريج» [ترقيم الرساله 7584]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 7585
حدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا محمد بن عبد الله بن عبد الحَكَم، حَدَّثَنَا أبي وشعيب بن الليث، قالا: حَدَّثَنَا الليث، حَدَّثَنَا خالد بن يزيد، عن سعيد بن [أبي] (1) هلال، عن عطاء بن أبي رَبَاح وعن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو أنه قال: دخلتُ يومًا على رسولِ الله ﷺ وعليَّ ثوبانِ مُعصفَرانِ، فقال لي رسول الله ﷺ:"ما هذانِ الثوبانِ؟" قال: صَبغَتْهما لي أمُّ عبد الله، فقال رسول الله:"أقسمتُ عليكَ لَمَا رجعتَ إلى أُمِّ عبد الله فأمرتَها أن تُوقِدَ لهما التنُّورَ، ثم تَطرَحَهما فيه"، فرجعتُ إليها، ففعلتُ (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وقد اتفق الشيخانِ ﵄ من النَّهي على لُبْس المُعصفَر للرجل على حديث علي ﵁، وفيه: نهاني النَّبِيُّ ﷺ، ولا أقولُ: نهاكم (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7397 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وقد اتفق الشيخانِ ﵄ من النَّهي على لُبْس المُعصفَر للرجل على حديث علي ﵁، وفيه: نهاني النَّبِيُّ ﷺ، ولا أقولُ: نهاكم (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7397 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: ایک دن میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گیا اور مجھ پر کسم سے رنگے ہوئے دو کپڑے تھے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ”یہ دو کپڑے کیسے ہیں؟“ انہوں نے عرض کیا: یہ ام عبداللہ (ان کی اہلیہ) نے میرے لیے رنگے ہیں، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں تمہیں قسم دیتا ہوں کہ تم ام عبداللہ کے پاس واپس جاؤ اور اسے کہو کہ وہ تندور دہکائے اور ان دونوں کپڑوں کو اس میں ڈال دے“، چنانچہ میں ان کے پاس واپس گیا اور ایسا ہی کیا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ اور شیخین کا اس بات پر اتفاق ہے کہ مردوں کے لیے کسم سے رنگے ہوئے کپڑے پہننا منع ہے جیسا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کی حدیث میں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے منع فرمایا لیکن میں یہ نہیں کہتا کہ تمہیں (عام طور پر) منع فرمایا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7585]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ اور شیخین کا اس بات پر اتفاق ہے کہ مردوں کے لیے کسم سے رنگے ہوئے کپڑے پہننا منع ہے جیسا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کی حدیث میں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے منع فرمایا لیکن میں یہ نہیں کہتا کہ تمہیں (عام طور پر) منع فرمایا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7585]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا الحديث له إسنادان: الأول رجاله ثقات، وهو صحيح إن صحَّ سماع سعيد بن هلال من عطاء بن أبي رباح، فلا تعرف له رواية عنه والإسناد الثاني» [ترقيم الرساله 7585] [ترقيم الشركة 7493] [ترقيم العلميه 7397]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 7586
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا يحيى بن محمد بن يحيى، حَدَّثَنَا مُسدَّد، حَدَّثَنَا يحيى، عن هشام، عن يحيى بن أبي كثير، حدثني محمد بن إبراهيم، أنَّ خالد بن مَعْدان أخبره، أنَّ جُبير بن نُفير أخبره، أنَّ عبد الله بن عمرو بن العاص أخبره: أنَّ رسول الله ﷺ رأى عليه ثوبَينِ مُعصفَرين، فقال:"إِنَّ هذه (2) ثيابُ الكفار، فلا تَلْبَسْها" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7398 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7398 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان پر کسم سے رنگے ہوئے دو کپڑے دیکھے تو فرمایا: ”بے شک یہ کفار کے کپڑے ہیں، لہٰذا تم انہیں مت پہنو۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7586]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7586]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح» [ترقيم الرساله 7586] [ترقيم الشركة 7494] [ترقيم العلميه 7398]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 7587
أخبرنا حمزة بن العباس العَقَبي، حَدَّثَنَا العباس بن محمد الدُّوري، حَدَّثَنَا إسحاق بن منصور السَّلُولي، حَدَّثَنَا إسرائيل، عن أبي يحيى القَتَّات، عن مجاهد، عن عبد الله بن عمرو قال: مرَّ على النَّبِيِّ ﷺ رجلٌ وعليه ثوبانِ أحمرانِ، فسلَّم فلم يردَّ عليه رسولُ الله ﷺ (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7399 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7399 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے ایک شخص گزرا جس نے دو سرخ کپڑے پہن رکھے تھے، اس نے سلام کیا لیکن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے سلام کا جواب نہیں دیا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7587]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7587]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف أبي يحيى القتات» [ترقيم الرساله 7587] [ترقيم الشركة 7495] [ترقيم العلميه 7399]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
18. طِيبُ الرِّجَالِ رِيحٌ لَا لَوْنَ لَهُ وَطِيبُ النِّسَاءِ لَوْنٌ لَا رِيحَ لَهُ
مردوں کی خوشبو وہ ہے جس کی مہک ہو اور رنگ نہ ہو، اور عورتوں کی خوشبو وہ ہے جس کا رنگ ہو اور مہک (باہر) نہ پھیلے
حدیث نمبر: 7588
أخبرني عبد الله بن الحسين القاضي، حَدَّثَنَا الحارث بن أبي أسامة، حَدَّثَنَا رَوْح بن عُبادة، حَدَّثَنَا سعيد بن أبي عَرُوبة، عن قَتَادة، عن الحسن، عن عِمران بن حُصين، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"لا أَركَبُ الأُرجُوانَ، ولا أَلْبَسُ المُعصفَر، ولا أَلْبَسُ القميص المُكفَّفَ بالحرير"، وأومأَ الحسنُ إلى جَيْب قميصه، وقال رسولُ الله ﷺ:"ألا وطِيبُ الرجلِ رِيحٌ لا لونَ له، وطِيبُ النّساءِ لونٌ لا ريحَ له" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. فإنَّ مشايخَنا، وإن اختلفوا في سماع الحسن عن عِمران بن حُصين، فإِنَّ أكثرَهم على أنه سمع منه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7400 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. فإنَّ مشايخَنا، وإن اختلفوا في سماع الحسن عن عِمران بن حُصين، فإِنَّ أكثرَهم على أنه سمع منه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7400 - صحيح
سیدنا عمران بن حصین رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہ میں ارجوان (گہرے سرخ رنگ کی زین پوش) پر سوار ہوتا ہوں، نہ کسم سے رنگا ہوا لباس پہنتا ہوں، اور نہ ہی ریشم کی پٹی لگی ہوئی قمیص پہنتا ہوں“، اور (راوی) حسن نے اپنی قمیص کے گریبان کی طرف اشارہ کیا، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”آگاہ رہو! مردوں کی خوشبو وہ ہے جس کی مہک ہو مگر رنگ نہ ہو، اور عورتوں کی خوشبو وہ ہے جس کا رنگ ہو مگر مہک نہ ہو۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، کیونکہ ہمارے مشائخ کا حسن بصری کے عمران بن حصین سے سماع میں اختلاف ہے، تاہم ان میں سے اکثر کا موقف ہے کہ انہوں نے ان سے سنا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7588]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، کیونکہ ہمارے مشائخ کا حسن بصری کے عمران بن حصین سے سماع میں اختلاف ہے، تاہم ان میں سے اکثر کا موقف ہے کہ انہوں نے ان سے سنا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7588]
تخریج الحدیث: «حسن لغيره دون قوله: "ولا ألبس القميص المكفف بالحرير"، فقد صحَّ ما يخالفه، وهذا إسناد رجاله ثقات، لكن قد اختُلف في سماع الحسن» [ترقيم الرساله 7588] [ترقيم الشركة 7496] [ترقيم العلميه 7400]
الحكم على الحديث: حسن لغيره دون قوله: "ولا ألبس القميص المكفف بالحرير"
حدیث نمبر: 7589
أخبرني أبو بكر بن عبد الله بن قُريش، أخبرنا الحسن بن سفيان، حَدَّثَنَا محمد بن أبي بكر المُقدَّمي، حَدَّثَنَا زياد بن عبد الله البَكَّائي، حَدَّثَنَا أبو عِمران الجَوْني، أنَّ أنس بن مالك حدّثه قال: ما شبَّهتُ الناسَ اليومَ في المسجد وكثرةَ الطَّيالِسةِ إلَّا بيهودِ خيبر (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. ومعناه الطَّيالسة المُصبَّغة، فإنها لِباسُ اليهود.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7401 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. ومعناه الطَّيالسة المُصبَّغة، فإنها لِباسُ اليهود.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7401 - صحيح
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: آج کل میں مسجد میں لوگوں اور چادروں (طیالسہ) کی کثرت کو خیبر کے یہودیوں کے مشابہ پاتا ہوں۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، اور اس کا مطلب رنگین چادریں ہیں کیونکہ وہ یہودیوں کا لباس تھا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7589]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، اور اس کا مطلب رنگین چادریں ہیں کیونکہ وہ یہودیوں کا لباس تھا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7589]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،على وهمٍ وقع في إسناد الحاكم في تعيين زياد، فالصواب أنه ابن الربيع اليَحمدي» [ترقيم الرساله 7589] [ترقيم الشركة 7497] [ترقيم العلميه 7401]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح