الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ
1269. حَدِيثُ أُمِّ مَعْقِلٍ الْأَسَدِيَّةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
حدیث نمبر: 27285
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا روح , ومحمد بن مصعب , قالا: حدثنا الاوزاعي , عن يحيى بن ابي كثير , عن ابي سلمة بن عبد الرحمن , عن ام معقل الاسدية , انها قالت: يا رسول الله، إني اريد الحج، وجملي اعجف، فما تامرني؟ قال: " اعتمري في رمضان، فإن عمرة في رمضان تعدل حجة" .حَدَّثَنَا رَوْحٌ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أُمِّ مَعْقِلٍ الْأَسَدِيَّةِ , أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ، وَجَمَلِي أَعْجَفُ، فَمَا تَأْمُرُنِي؟ قَالَ: " اعْتَمِرِي فِي رَمَضَانَ، فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً" .
حضرت معقل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میری والدہ نے حج کا ارادہ کیا لیکن ان کا اونٹ بہت کمزور تھا، نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے جب یہ بات ذکر کی گئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تم رمضان میں عمرہ کر لو، کیونکہ رمضان میں عمرہ کرنا حج کی طرح ہے۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد مختلف فيه ألوانا
حدیث نمبر: 27286
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن جعفر , وحجاج , قالا: حدثنا شعبة , عن إبراهيم بن مهاجر , عن ابي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث , قال: ارسل مروان إلى ام معقل الاسدية يسالها عن هذا الحديث , فحدثته ان زوجها جعل بكرا لها في سبيل الله , وانها ارادت العمرة , فسالت زوجها البكر , فابى فاتت النبي صلى الله عليه وسلم , فذكرت ذلك له فامره , ان يعطيها، وقال النبي صلى الله عليه وسلم:" الحج والعمرة من سبيل الله" , وقال: " عمرة في رمضان تعدل حجة، او تجزئ حجة".حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , وَحَجَّاجٌ , قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , قَالَ: أَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى أُمِّ مَعْقِلٍ الْأَسَدِيَّةِ يَسْأَلُهَا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ , فَحَدَّثَتْهُ أَنَّ زَوْجَهَا جَعَلَ بَكْرًا لَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ , وَأَنَّهَا أَرَادَتْ الْعُمْرَةَ , فَسَأَلَتْ زَوْجَهَا الْبَكْرَ , فَأَبَى فَأَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَأَمَرَهُ , أَنْ يُعْطِيَهَا، وَقَالَ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ مِنْ سَبِيلِ اللَّهِ" , وَقَالَ: " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً، أَوْ تُجْزِئُ حَجَّةً".
مروان کا وہ قاصد جسے مروان نے حضرت ام معقل رضی اللہ عنہا کی طرف بھیجا تھا کہتا ہے کہ حضرت ام معقل رضی اللہ عنہا نے فرمایا: ابومعقل رضی اللہ عنہ کے پاس ایک جوان اونٹ تھا، انہوں نے اپنے شوہر سے وہ مانگا تاکہ اس پر عمرہ کر آئیں تو انہوں نے کہا تم تو جانتی ہو کہ میں نے اسے اللہ کے راستہ میں وقف کر دیا ہے، ام معقل رضی اللہ عنہا نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھ پر حج فرض ہے اور ابومعقل رضی اللہ عنہ کے پاس ایک جوان اونٹ ہے (لیکن یہ مجھے دیتے نہیں ہیں)۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ اونٹ اسے حج پر جانے کے لئے دے دو کیونکہ وہ بھی اللہ ہی کی راہ ہے اور نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رمضان میں عمرہ کرنا تمہارے حج کی طرف سے کافی ہو جائے گا۔

حكم دارالسلام: قوله : عمرة فى رمضان تعدل حجة صحيح لغيره، وهذا إسناد مختلف فيه ألوانا
حدیث نمبر: 27287
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وقال حجاج:" تعدل بحجة , او تجزئ بحجة" , حدثنا ابن نمير ، قال: حدثنا محمد بن ابي إسماعيل , عن إبراهيم بن مهاجر , عن ابي بكر بن عبد الرحمن القرشي , عن معقل بن ابي معقل , ان امه اتت رسول الله صلى الله عليه وسلم , فقالت: فذكر معناه.وَقَالَ حَجَّاجٌ:" تَعْدِلُ بِحَجَّةٍ , أَوْ تُجْزِئُ بِحَجَّةٍ" , حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ , عَنْ مَعْقِلِ بْنِ أَبِي مَعْقِلٍ , أَنَّ أُمَّهُ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَتْ: فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.
گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد مختلف فيه ألوانا
حدیث نمبر: 27288
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الرزاق ، قال: اخبرنا معمر , عن الزهري , عن ابي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام ، عن امراة من بني اسد بن خزيمة، يقال لها: ام معقل ، قالت: اردت الحج فضل بعيري , فسالت رسول الله صلى الله عليه وسلم , فقال: " اعتمري في شهر رمضان , فإن عمرة في شهر رمضان تعدل حجة" .حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي أَسَدِ بْنِ خُزَيْمَةَ، يُقَالُ لَهَا: أُمُّ مَعْقِلٍ ، قَالَتْ: أَرَدْتُ الْحَجَّ فَضَلَّ بَعِيرِي , فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: " اعْتَمِرِي فِي شَهْرِ رَمَضَانَ , فَإِنَّ عُمْرَةً فِي شَهْرِ رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً" .
حضرت معقل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میری والدہ نے حج کا ارادہ کیا لیکن ان کا اونٹ بہت کمزور تھا، نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے جب یہ بات ذکر کی گئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تم رمضان میں عمرہ کر لو، کیونکہ رمضان میں عمرہ کرنا حج کی طرح ہے۔

حكم دارالسلام: قوله : عمرة فى رمضان تعدل حجة صحيح لغيره، وهذا إسناد مختلف فيه ألوانا
حدیث نمبر: 27289
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا يعقوب , قال: حدثنا ابي , عن ابن إسحاق , قال: حدثنا يحيى بن عباد بن عبد الله بن الزبير , عن الحارث بن ابي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام , عن ابيه , قال: كنت فيمن ركب مع مروان حين ركب إلى ام معقل , قال: وكنت فيمن دخل عليها من الناس معه , وسمعتها حين حدثت هذا الحديث.حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كُنْتُ فِيمَنْ رَكِبَ مَعَ مَرْوَانَ حِينَ رَكِبَ إِلَى أُمِّ مَعْقِلٍ , قَالَ: وَكُنْتُ فِيمَنْ دَخَلَ عَلَيْهَا مِنَ النَّاسِ مَعَهُ , وَسَمِعْتُهَا حِينَ حَدَّثَتْ هَذَا الْحَدِيثَ.
حارث بن ابی بکر اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ جب مروان حضرت ام معقل رضی اللہ عنہا کی طرف سوار ہو کر گیا تو اس کے ساتھ جانے والوں میں، میں بھی شامل تھا اور ان کی خدمت میں حاضر ہونے والوں میں بھی شامل تھا اور یہ حدیث جب انہوں نے سنائی تو میں نے بھی سنی تھی۔

حكم دارالسلام: صحيح الغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حال الحارث بن أبى بكر
حدیث نمبر: 27290
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الملك بن عمرو , قال: حدثنا هشام , عن يحيى , عن ابي سلمة , عن معقل ابن ام معقل الاسدية , قالت: اردت الحج مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم , فذكر نحو حديث الاوزاعي , عن يحيى بن ابي كثير.حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو , قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ , عَنْ يَحْيَى , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ مَعْقِلِ ابْنِ أُمِّ مَعْقِلٍ الأَسَدِيَّةِ , قالَتْ: أَرَدْتُ الْحَجَّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ.
گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، هذا إسناد مختلف فيه ألوانا
حدیث نمبر: 27291
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا يحيى بن آدم , قال: حدثنا إسرائيل , عن ابي إسحاق , عن الاسود , عن ابي معقل ، عن ام معقل , انها سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم , فقال: " عمرة في رمضان تعدل حجة" .حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ الْأَسْوَدِ , عَنْ أَبِي مَعْقِلٍ ، عَنْ أُمِّ مَعْقِلٍ , أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً" .
حضرت معقل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میری والدہ نے حج کا ارادہ کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تم رمضان میں عمرہ کر لو، کیونکہ رمضان میں عمرہ کرنا حج کی طرح ہے۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد مختلف فيه ألوانا
حدیث نمبر: 27292
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الرزاق , قال: اخبرنا ابن جريج , قال: اخبرني عمرو بن يحيى الانصاري , عن ابي زيد مولى ثعلبة اخبره , عن معقل بن ابي معقل الانصاري من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم , حدثه , ان النبي صلى الله عليه وسلم " نهى ان تستقبل القبلتان للغائط والبول" .حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ: أخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ أَبِي زَيْدٍ مَوْلَى ثَعْلَبَةَ أَخْبَرَهُ , عَنْ مَعْقِلِ بْنِ أَبِي مَعْقِلٍ الْأَنْصَارِيِّ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , حَدَّثَهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ تُسْتَقْبَلَ الْقِبْلَتَانِ لِلْغَائِطِ وَالْبَوْلِ" .
حضرت معقل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں پیشاب، پاخانہ کرتے وقت قبلہ رخ ہو کر بیٹھنے سے منع فرمایا ہے۔

حكم دارالسلام: إسناده ضعيف الجهالة أبى زيد مولي ثعلبة

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.