الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ
1281. حَدِيثُ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
حدیث نمبر: 27357
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الصمد , وعفان , قالا: حدثنا همام , حدثنا قتادة , عن إسحاق بن عبد الله بن الحارث , عن جدته ام حكيم , عن اختها ضباعة بنت الزبير , انها دفعت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، لحما " فانتهس منه , ثم صلى , ولم يتوضا" , قال ابي: قال عفان: دفعت للنبي صلى الله عليه وسلم لحما.حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , وَعَفَّانُ , قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ , حَدَّثَنَا قَتَادَةُ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ حَكِيمٍ , عَنْ أُخْتِهَا ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ , أَنَّهَا دَفَعَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَحْمًا " فَانْتَهَسَ مِنْهُ , ثُمَّ صَلَّى , وَلَمْ يَتَوَضَّأْ" , قَالَ أَبِي: قَالَ عَفَّانُ: دَفَعَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَحْمًا.
حضرت ام حکیم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم حضرت ضباعہ بنت زبیر رضی اللہ عنہا کے یہاں تشریف لائے اور ان کے یہاں شانے کا گوشت ہڈی سے نوچ کر تناول فرمایا، پھر نماز ادا فرمائی اور تازہ وضو نہیں کیا۔

حكم دارالسلام: ترك الوضوء مما مست النار صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على قتادة
حدیث نمبر: 27358
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا الضحاك بن مخلد , عن حجاج الصواف , قال: حدثني يحيى بن ابي كثير , عن عكرمة , عن ضباعة بنت الزبير بن عبد المطلب , قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " احرمي وقولي: إن محلي حيث تحبسني , فإن حبست او مرضت , فقد احللت من ذلك شرطك على ربك عز وجل" .حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ , عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ , قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَحْرِمِي وَقُولِي: إِنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي , فَإِنْ حُبِسْتِ أَوْ مَرِضْتِ , فَقَدْ أَحْلَلْتِ مِنْ ذَلِكَ شَرْطُكِ عَلَى رَبِّكَ عَزَّ وَجَلَّ" .
حضرت ضباعہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم ایک مرتبہ ان کے پاس آئے اور فرمایا: تم حج کا احرام باندھ لو اور یہ نیت کر لو کہ اے اللہ! جہاں تو مجھے روک دے گا وہی جگہ میرے احرام کھل جانے کی ہو گی۔

حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد خولف فيه يحيى بن أبى كثير
حدیث نمبر: 27359
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن مصعب , قال: حدثنا الاوزاعي , عن عبد الكريم الجزري , قال: حدثني من سمع ابن عباس , يقول: حدثتني ضباعة , انها قالت: يا رسول الله , إني اريد الحج , فقال لها: " حجي واشترطي" .حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ , قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي ضُبَاعَةُ , أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ , فَقَالَ لَهَا: " حُجِّي وَاشْتَرِطِي" .
حضرت ضباعہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ انہوں نے ایک مرتبہ عرض کیا: یا رسول اللہ! میں حج کرنا چاہتی ہوں نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم حج کا احرام باندھ لو اور یہ نیت کر لو کہ اے اللہ! جہاں تو مجھے روک دے گا وہی جگہ میرے احرام کھل جانے کی ہو گی۔

حكم دارالسلام: حديث صحيح، شيخ عبدالكريم الجزري المبهم فى الإسناد هو عكرمة مولي ابن عباس

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.