الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ
1307. حَدِيثُ حَوَّاءَ جَدَّةِ عَمْرِو بْنِ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
حدیث نمبر: 27449
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا روح , اخبرنا مالك بن انس , عن زيد بن اسلم , عن عمرو بن معاذ الاشهلي , عن جدته , انها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" يا نساء المؤمنات , لا تحقرن إحداكن لجارتها , ولو كراع شاة محرق" .حَدَّثَنَا رَوْحٌ , أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَاذٍ الْأَشْهَلِيِّ , عَنْ جَدَّتِهِ , أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا نِسَاءَ الْمُؤْمِنَاتِ , لَا تَحْقِرَنَّ إِحْدَاكُنَّ لِجَارَتِهَا , وَلَوْ كُرَاعُ شَاةٍ مُحْرَقٌ" .
ایک خاتون صحابیہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے مومن عورتو! تم میں سے کوئی اپنی پڑوسن کی بھیجی کسی چیز کو خواہ وہ بکری کا جلا ہو کھر ہی ہو حقیر نہ سمجھے۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عمرو بن معاذ
حدیث نمبر: 27450
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا روح , اخبرنا مالك , عن زيد بن اسلم , عن ابن بجيد الانصاري , عن جدته , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم , قال: " ردوا السائل , ولو بظلف محرق" .حَدَّثَنَا رَوْحٌ , أَخْبَرَنَا مَالِكٌ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنِ ابْنِ بُجَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ جَدَّتِه , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " رُدُّوا السَّائِلَ , وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحْرَقٍ" .
ابن بجاد اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: سائل کو کچھ دے کر واپس بھیجا کرو، خواہ وہ بکری کا جلا ہوا کھر ہی ہو۔

حكم دارالسلام: حديث حسن، ابن بجيد لم يسم فى هذه الرواية، ولعله عبدالرحمن بن بجيد
حدیث نمبر: 27451
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الملك بن عمرو , حدثنا زهير بن محمد , عن زيد , عن عمرو بن معاذ الانصاري , قال: إن سائلا وقف على بابهم , فقالت له جدته حواء : اطعموه تمرا , قالوا: ليس عندنا , قالت: فاسقوه سويقا , قالوا: العجب لك , نستطيع ان نطعمه ما ليس عندنا , قالت: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم , يقول: " لا تردوا السائل ولو بظلف محرق" .حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو , حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَاذٍ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: إِنَّ سَائِلًا وَقَفَ عَلَى بَابِهِمْ , فَقَالَتْ لَهُ جَدَّتُهُ حَوَّاءُ : أَطْعِمُوهُ تَمْرًا , قَالُوا: لَيْسَ عِنْدَنَا , قَالَتْ: فَاسْقُوهُ سَوِيقًا , قَالُوا: الْعَجَبُ لَكِ , نَسْتَطِيعُ أَنْ نُطْعِمَهُ مَا لَيْسَ عِنْدَنَا , قَالَتْ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَا تَرُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحْرَقٍ" .
ابن بجاد اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: سائل کو کچھ دے کر واپس بھیجا کرو، خواہ وہ بکری کا جلا ہوا کھر ہی ہو۔

حكم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عمرو بن معاذ

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.