🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
10. خُطْبَةُ أَبِي بَكْرٍ وَاعْتِذَارُهُ فِي أَمْرِ الْإِمَارَةِ .
امارت کے معاملے میں حضرت ابو بکرؓ کا خطبہ اور ان کا عذر بیان کرنا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4471
حدثنا محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا الفضل بن محمد البَيهقي، حدثنا إبراهيم بن المُنذر الحِزَامي، حدثنا محمد بن فُلَيح، عن موسى بن عُقبة، عن سعد بن إبراهيم، قال: حدثني إبراهيم بن عبد الرحمن بن عَوْف: أنَّ عبد الرحمن بن عوف كان مع عُمر بن الخطاب، وأنَّ محمد بن مَسْلَمة كسر سيفَ الزُّبير، ثم قام أبو بكر فخطبَ الناسَ واعتذرَ إليهم، وقال: والله ما كنتُ حَريصًا على الإمارة يومًا ولا ليلةً قطُّ، ولا كنتُ فيها راغِبًا، ولا سألتُها الله ﷿ في سِرٍّ ولا عَلانية، ولكني أشفقتُ مِن الفتنة، وما لي في الإمارة من راحةٍ، ولكن قُلَدتُ أمرًا عظيمًا ما لي به من طاقةٍ ولا يَدانِ إلَّا بتقوية الله ﷿، ولَودِدْتُ أنَّ أقوى الناسِ عليها مَكاني اليومَ، فقَبِل المهاجِرون منه ما قال وما اعتذَر به قال عليٌّ والزبيرُ: ما غَضِبنا إِلَّا أنّا قد أُخِّرنا عن المُشاورة، وإنا نَرى أبا بكرٍ أحقَّ الناس بها بعدَ رسول الله ﷺ إنه لَصاحِبُ الغارِ، وثاني اثنين، وإنا لَنعلَمُ بشرفه وكُبْرِه، ولقد أمَره رسول الله ﷺ بالصلاةِ بالناسِ وهو حيٌّ (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4422 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابراہیم بن عبدالرحمن بن عوف اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ سیدنا عبدالرحمن بن عوف، عمر بن خطاب کے ساتھ تھے اور محمد بن مسلمہ نے زبیر کی تلوار توڑ دی تھی، پھر ابوبکر کھڑے ہوئے اور لوگوں کو خطبہ دیا اور ان سے معذرت کرتے ہوئے فرمایا: اللہ کی قسم! میں کبھی بھی نہ تو دن میں اور نہ ہی رات میں امارت کا حریص تھا، نہ میں اس کی رغبت رکھتا تھا اور نہ ہی میں نے اللہ عزوجل سے پوشیدہ یا علانیہ اس کا سوال کیا تھا، لیکن مجھے فتنے کا ڈر تھا، اور امارت میں میرے لیے کوئی راحت نہیں ہے، بلکہ مجھ پر ایک بڑی ذمہ داری ڈال دی گئی ہے جس کی مجھ میں سکت اور طاقت نہیں ہے سوائے اس کے کہ اللہ عزوجل قوت عطا فرمائے، اور میری یہ خواہش تھی کہ میری جگہ آج وہ شخص ہوتا جو اس کی سب سے زیادہ طاقت رکھتا ہے، پس مہاجرین نے ان کی یہ بات اور معذرت قبول کر لی، اور علی و زبیر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ہم تو صرف اس بات پر ناراض ہوئے تھے کہ ہمیں مشاورت میں پیچھے رکھا گیا ہے، اور ہم ابوبکر رضی اللہ عنہ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بعد اس امارت کا سب سے زیادہ حقدار سمجھتے ہیں، بے شک وہ غار کے ساتھی اور ﴿ثَانِيَ اثْنَيْنِ﴾ [سورة التوبة: 40] دو میں سے دوسرے ہیں، اور ہم ان کے شرف اور بزرگی کو جانتے ہیں، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی زندگی میں انہیں لوگوں کو نماز پڑھانے کا حکم دیا تھا۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4471]
تخریج الحدیث: «رجاله ثقات، لكنه مرسل إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف تابعي كبير، وذكره بعضهم في الصحابة لكن الأصح أنه تابعي، إلَّا أنه مع إرساله يعدُّ من أقوى المراسيل لجلالة إبراهيم.» [ترقيم الرساله 4471] [ترقيم الشركة 4448] [ترقيم العلميه 4422]

الحكم على الحديث: رجاله ثقات
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
11. خِلَافَةُ أَبِي بَكْرٍ بِتَأْيِيدِ عُمَرَ بَعْدِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - .
نبی کریم ﷺ کے بعد حضرت عمرؓ کی تائید سے حضرت ابو بکرؓ کی خلافت قائم ہوئی
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4472
حدثنا أبو العبّاس محمد بن يعقوب، حدثنا أبو البَخْتَري عبد الله بن محمد بن شاكر، حدثنا حسين بن علي الجعفي، عن زائدة، عن عاصم، عن زِرٍّ، عن عبد الله، قال: لما قُبِضَ رسولُ الله ﷺ وقالت الأنصارُ: مِنّا أميرٌ ومنكم أميرٌ، قال: فأتاهم عمرُ فقال: يا معشر الأنصار، ألستم تعلمون أنَّ رسول الله ﷺ قد أمَر أبا بكر يؤمُّ الناسّ، فأيُّكم تطيبُ نفسُه أن يتقدَّم أبا بكر؟ فقالت الأنصار: نعوذُ بالله أن نتقّدمَ أبا بكر (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4423 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا وصال ہوا اور انصار نے کہا کہ ایک امیر ہم میں سے ہوگا اور ایک امیر تم (مہاجرین) میں سے ہوگا، تو عمر رضی اللہ عنہ ان کے پاس آئے اور فرمایا: اے گروہِ انصار! کیا تم نہیں جانتے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ابوبکر رضی اللہ عنہ کو لوگوں کی امامت کا حکم دیا تھا، تو تم میں سے کس کا دل یہ گوارا کرے گا کہ وہ ابوبکر سے آگے بڑھے؟ اس پر انصار نے کہا: ہم ابوبکر سے آگے بڑھنے سے اللہ کی پناہ مانگتے ہیں۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4472]
تخریج الحدیث: «خبر صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم - وهو ابن أبي النَّجُود، ويقال له أيضًا: ابن بَهْدلة - لكن تابعه إسماعيل بن أبي خالد عند أبي بكر الآجُرّي في "الشريعة" (1198)، وابنِ عساكر في "تاريخ دمشق" 30/ 272، وغيرهما زائدة: هو ابن قُدامة، وزِرٌّ: هو ابن حُبيش.» [ترقيم الرساله 4472] [ترقيم الشركة 4449] [ترقيم العلميه 4423]

الحكم على الحديث: خبر صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4473
حدثنا أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا العبّاس بن الفضل الأسفاطي، حدثنا محمد بن عبد الله بن نُمير، حدثنا محمد بن أبي عُبيدة، عن أبيه، عن الأعمش، عن أبي سُفيان، عن أنس قال: لقد ضَربُوا رسولَ الله ﷺ حتى غُشيَ عليه، فقام أبو بكر فجعل يُنادي ويقول: ويلكُم، أتقتُلُون رجلًا أن يقولَ: ربِّيَ الله؟! قالوا: من هذا؟ قالوا: هذا ابن أبي قُحافة المجنونُ (1)
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4424 - على شرط مسلم
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ مشرکین نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اتنا مارا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر غشی طاری ہو گئی، پھر ابوبکر رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور پکار کر کہنے لگے: تم پر افسوس ہے، ﴿أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ﴾ [سورة غافر: 28] کیا تم ایک ایسے شخص کو قتل کرتے ہو جو یہ کہتا ہے کہ میرا رب اللہ ہے؟ لوگوں نے پوچھا: یہ کون ہے؟ جواب ملا: یہ ابوقحافہ کا دیوانہ بیٹا ہے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4473]
تخریج الحدیث: «إسناده قويّ من أجل أبي سفيان - وهو طلحة بن نافع - والعباس بن الفضل، فهما صدوقان لا بأس بهما، وقد توبع العباس، فيبقى الشأن في أبي سفيان، وقد صحَّح إسناده الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" 11/ 320، وقال: هذا من مراسيل الصحابة. يعني أن أنسًا لم يحضُر القصة، ...» [ترقيم الرساله 4473] [ترقيم الشركة 4450] [ترقيم العلميه 4424]

الحكم على الحديث: إسناده قويّ من أجل أبي سفيان - وهو طلحة بن نافع - والعباس بن الفضل
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4474
حدثنا عبد الله بن جعفر الفارسي، حدثنا يعقوب بن سفيان، حدثنا سعيد بن عُفير، حدثنا الليث بن سعد، عن عُقيل، عن ابن شِهَاب، عن عبد الرحمن بن مالك المُدلِجِيّ - وهو ابن أخي سُرَاقة بن جُعْشُم - أن أباه أخبره أنه سمع سُراقةَ أنَّ ابن جُعْثُم يقول: جاءتنا رسُلُ كُفَّارِ قُريشٍ يَجعلُون في رسول الله ﷺ دِيَةً، ولمن قتلهما في كلِّ واحدٍ منهما ديةً، أو أسَرَهما (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه!
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4425 - على شرط مسلم
سیدنا سراقہ بن جعشم کے بھتیجے اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے سراقہ بن جعشم کو فرماتے سنا: کفارِ قریش کے قاصد ہمارے پاس آئے اور انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور ابوبکر (میں سے ہر ایک) کے لیے ایک ایک دیت (سو سو اونٹ) کے برابر انعام مقرر کیا جو انہیں قتل کر دے یا قیدی بنا لے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4474]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح سعيد بن عُفير هو سعيد بن كثير بن عُفير، وعُقيل: هو ابن خالد الأيلي.» [ترقيم الرساله 4474] [ترقيم الشركة 4451] [ترقيم العلميه 4425]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح سعيد بن عُفير هو سعيد بن كثير بن عُفير
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4475
أخبرنا أبو عمرو عثمان بن أحمد بن السّمّاك ببغداد، حدثنا يحيى بن جعفر بن الزِّبْرِقان، حدثنا أبو أحمد الزُّبيري، حدثنا سُفيان. وأخبرنا أحمد بن جعفر القَطِيعي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا يحيى، عن سفيان، عن القاسم بن كَثير، عن قيس الخارفي، قال: سمعتُ عليًّا يقول: سَبَقَ رسول الله ﷺ، وصَلَّى أبو بَكْرٍ، وثَلَّثَ عُمر، ثم خَبَطَتْنا فتنةٌ، ويَعفُو اللهُ عمَّن يشاء (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4426 - صحيح
قیس خارفی سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو فرماتے سنا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم (فضیلت میں) سب سے آگے نکل گئے، ابوبکر دوسرے نمبر پر رہے اور عمر تیسرے نمبر پر رہے، اس کے بعد ہمیں ایک فتنے نے اپنی لپیٹ میں لے لیا، اور اللہ جس کو چاہتا ہے معاف کر دیتا ہے۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4475]
تخریج الحدیث: «خبر صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل قيس الخارفي - وهو ابن سعد - وقد توبع. أبو أحمد الزُّبيري: هو محمد بن عبد الله بن الزُّبير، ويحيى: هو ابن سعيد القطان، وسفيان: هو ابن سعيد الثَّوري.» [ترقيم الرساله 4475] [ترقيم الشركة 4452] [ترقيم العلميه 4426]

الحكم على الحديث: خبر صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
12. فَضِيلَةُ الشَّيْخَيْنِ مِنْ لِسَانِ عَلِيٍّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ - .
حضرت علیؓ کی زبان سے شیخین (ابو بکر و عمر) کی فضیلت
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4476
أخبرنا محمد بن المُؤمَّل بن الحسن بن عيسى، حدثنا الفضل بن محمد الشَّعْراني، حدثنا يوسف بن عَدي ونعيم بن حماد، قالا: حدثنا عبد الله بن المبارك، أخبرني عُمر بن سعيد بن أبي حُسين القرشي، عن ابن أبي مُلَيكة، قال: سمعت ابن عبّاس يقولُ: لما وُضِع عمرُ بن الخطاب على سَريره، فتَكنَّفه الناسُ يَدْعُون له وأنا فيهم، فجاء عليُّ بن أبي طالب فقال: إن كنتُ لأظنُّ أن يجعلَكَ الله تعالى مع صاحبَيك، وذاك أني كنتُ أُكثرُ أن أسمعَ رسولَ الله ﷺ يقول: ذهبتُ أنا وأبو بكر وعمر، ودخلتُ أنا وأبو بكر وعمر، وخرجتُ أنا وأبو بكر وعمر، وإني كنتُ أظنُّ أن يَجعلَكَ الله معهما (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه!
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4427 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ جب سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کا جسدِ مبارک ان کے بستر پر رکھا گیا تو لوگ ان کے گرد جمع ہو گئے اور ان کے لیے دعا کرنے لگے، میں بھی ان میں موجود تھا، تب سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ تشریف لائے اور فرمایا: میرا یہ گمان تھا کہ اللہ تعالیٰ آپ کو آپ کے دونوں ساتھیوں (رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور ابوبکر) کے ساتھ ہی رکھے گا، اور اس کی وجہ یہ ہے کہ میں اکثر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنتا تھا: میں، ابوبکر اور عمر گئے، میں، ابوبکر اور عمر داخل ہوئے، میں، ابوبکر اور عمر نکلے، اور یقیناً میرا یہی خیال تھا کہ اللہ آپ کو ان دونوں کے ساتھ ہی رکھے گا۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4476]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح من جهة يوسف بن عدي. ابنُ أبي مُليكة: هو عبد الله بن عُبيد الله.» [ترقيم الرساله 4476] [ترقيم الشركة 4453] [ترقيم العلميه 4427]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4477
حدثنا أحمد بن إسحاق العَدْل الصَّيدلاني، حدثنا الحُسين بن الفَضْل، حدثنا علي بن بَحْر بن بَرِّي، حدثنا سعيد بن مَسلَمة القرشي، عن إسماعيل بن أُمية، عن نافع، عن ابن عمر، قال: دخلَ رسول الله ﷺ المسجدَ وإحدى يدَيه على أبي بكر والأُخرى على عمر، فقال:"هكذا نُبعَثُ يومَ القيامة (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4428 - سعيد بن مسلمة القرشي ضعيف
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں داخل ہوئے جبکہ آپ کا ایک ہاتھ ابوبکر کے ہاتھ میں اور دوسرا عمر کے ہاتھ میں تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قیامت کے دن ہمیں اسی طرح اٹھایا جائے گا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4477]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف بمرّة من أجل سعيد بن مَسلَمة، فإنه ضعيف منكر الحديث، وبه أعلَّه الذهبي في "تلخيصه"، وقال أبو حاتم فيما نقله عنه ابنه في "العلل" (2653): هذا حديث منكر.» [ترقيم الرساله 4477] [ترقيم الشركة 4454] [ترقيم العلميه 4428]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف بمرّة من أجل سعيد بن مَسلَمة
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4478
أخبرنا عَبْدان بن يزيد الدَّقِيقي بهَمَذان، حدثنا عُمير بن مِرْداس، حدثنا عبد الله بن نافع الصائغ، حدثنا عاصم بن عُمر، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ:"أول من تَنشَقُّ عنه الأرضُ أنا، ثم أبو بكر ثم عمرُ ثم آتي البقيعَ فتَنشقُّ عنهم، فأُبعَثُ بينهم" (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4429 - عاصم بن عمر هو أخو عبد الله ضعفوه
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: سب سے پہلے میرے اوپر سے زمین پھٹے گی، پھر ابوبکر سے، پھر عمر سے، پھر میں اہل بقیع کے پاس آؤں گا تو ان سے زمین پھٹ جائے گی اور میں ان کے درمیان سے اٹھایا جاؤں گا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4478]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف كما تقدم بيانه برقم (3774) من طريق سريج بن النُّعمان عن عبد الله بن نافع، ومع ذلك حسّنه الترمذي، وصحَّحه ابن حبان! وأخرجه الترمذي (3692) عن سلمة بن شبيب وابن حبان (6899) من طريق إبراهيم بن يعقوب الجُوزَجاني، كلاهما عن عبد الله بن نافع بهذا الإسناد.» [ترقيم الرساله 4478] [ترقيم الشركة 4455] [ترقيم العلميه 4429]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف كما تقدم بيانه برقم (3774)
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4479
حدثني علي بن حَمْشاذَ العَدْل، حدثنا محمد بن سليمان الواسِطي، حدثنا أبو نُعيم وخَلّاد بن يحيى، قالا: حدثنا مِسْعَر، عن أبي عَون الثقَفي، عن أبي صالح الحَنَفي، عن علي قال: قال لي النبيُّ ﷺ ولأبي بكر:"مع أحدِكُما جبريلُ، ومع الآخرِ ميكائيلُ، وإسرافيلُ مَلَكٌ عظيمٌ يَشهَدُ القتالَ ويكون في الصَّفِّ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4430 - صحيح
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے اور ابوبکر سے فرمایا: تم میں سے ایک کے ساتھ جبرائیل ہیں اور دوسرے کے ساتھ میکائیل ہیں، اور اسرافیل ایک عظیم فرشتے ہیں جو لڑائی میں حاضر ہوتے ہیں اور صف میں موجود ہوتے ہیں۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4479]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح أبو نُعيم: هو الفضل بن دُكَين، ومِسعر: هو ابن كِدام، وأبو عون الثقفي: هو محمد بن عُبيد الله بن سعيد، وأبو صالح الحنفي: هو عبد الرحمن بن قيس.» [ترقيم الرساله 4479] [ترقيم الشركة 4456] [ترقيم العلميه 4430]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح أبو نُعيم: هو الفضل بن دُكَين
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
13. نُزُولُ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فِي غَزْوَةِ بَدْرٍ .
غزوۂ بدر میں حضرت جبرئیل، میکائیل اور اسرافیل کا نزول
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4480
حدثنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب، حدثنا إبراهيم بن عبد الله السَّعْدي، حدثنا محمد بن خالد بن عَثْمة، حدثنا موسى بن يعقوب الزَّمْعي، حدثني أبو الحُوَيرث، أنَّ محمد بن جُبَير بن مُطعِم أخبره: أنه سمع عليًّا خَطَبَ الناس، فقال: بينما أنا أمتْحُ من قَليبٍ ببدر، إذ جاءت ريحٌ شديدةٌ لم أرَ مثلَها قَطُّ، ثم ذهبتْ، ثم جاءتْ ريحٌ شديدةٌ لم أرَ مثلها قَطّ إلَّا التي كانت قبلَها (2) ، فكانت الريحُ الأُولى جبريلَ نَزَلَ في ألفٍ من الملائكة مع رسول الله ﷺ، وكانت الريحُ الثانية ميكائيلَ نَزَلَ في ألفٍ من الملائكة عن يمينِ رسول الله ﷺ، وكان أبو بكر عن يمينه، وكانت الريحُ الثالثةُ إسرافيل نَزَلَ في ألفٍ من الملائكة عن مَيسرةِ رسول الله ﷺ، وأنا في المَيسَرة، فلما هَزَمَ اللهُ تعالى أعداءه حَمَلني رسولُ الله ﷺ على فرسِه فجَرَتْ بي فوقعتُ على عَقِبي، فدعوتُ الله ﷿ فأمسكَني، فلما استويتُ عليها طَعَنْتُ بيدي هذه في القومِ حتى اختَضَبَ هذا مني دمًا؛ وأشارَ إلى إبطِه (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4431 - بل منكر عجيب
محمد بن جبیر بن مطعم سے روایت ہے کہ انہوں نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو لوگوں سے خطاب کرتے ہوئے سنا، آپ نے فرمایا: جب میں بدر کے دن ایک کنویں سے پانی نکال رہا تھا تو اچانک ایک تیز ہوا آئی جس جیسی میں نے کبھی نہیں دیکھی تھی، پھر وہ چلی گئی، پھر ایک اور تیز ہوا آئی جس جیسی میں نے کبھی نہیں دیکھی تھی سوائے اس کے جو اس سے پہلے آئی تھی، پس پہلی ہوا جبرائیل علیہ السلام تھے جو ایک ہزار فرشتوں کے ساتھ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس اترے تھے، اور دوسری ہوا میکائیل علیہ السلام تھے جو ایک ہزار فرشتوں کے ساتھ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی دائیں جانب اترے تھے اور ابوبکر آپ کی دائیں جانب تھے، اور تیسری ہوا اسرافیل علیہ السلام تھے جو ایک ہزار فرشتوں کے ساتھ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بائیں جانب اترے تھے جبکہ میں بائیں جانب موجود تھا، پھر جب اللہ نے اپنے دشمنوں کو شکست دے دی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اپنے گھوڑے پر سوار کیا، وہ مجھے لے کر دوڑا تو میں اپنی ایڑیوں کے بل گر گیا، پھر میں نے اللہ عزوجل سے دعا کی تو اس نے مجھے تھام لیا، جب میں اس پر سیدھا بیٹھ گیا تو میں نے اپنے اس ہاتھ سے دشمنوں پر نیزے کے ایسے وار کیے کہ میرا یہ حصہ (بغل کی طرف اشارہ کیا) خون سے رنگ گیا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4480]
تخریج الحدیث: «خبر منكر عجيب كما قال الذهبي في "تلخيصه"، وقال: أبو الحويرث عبد الرحمن قال مالك: ليس بثقة، وموسى فيه شيء. قلنا: أبو الحويرث. وهو عبد الله بن معاوية الزُّرَقي - ذكر بعضهم أنَّ حديثه يُقبَلُ اعتبارًا، لكنه انفرد بهذا الخبر فلا يُقبل، وقد ذكر فيه أبو زرعة الرازي علةً أخرى، ...» [ترقيم الرساله 4480] [ترقيم الشركة 4457] [ترقيم العلميه 4431]

الحكم على الحديث: خبر منكر عجيب كما قال الذهبي في "تلخيصه"
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں