🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
16. الْخِلَافَةُ بِالْمَدِينَةِ وَالْمُلْكُ بِالشَّامِ .
نبوی خلافت تیس سال رہے گی پھر بادشاہت ہو گی
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4491
حدثنا أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا عبد الله بن الصَّقْر، حدثنا إبراهيم بن المُنذر الحِزَامي، حدثنا معن بن عيسى، حدثنا عَبد الله بن عمر بن حفص، عن نافع، عن ابن عمر قال: لما دخَل رسولُ الله ﷺ عامَ الفتحِ رأى النساءَ يَلْطُمْن وجوهَ الخِيلِ بالخُمُر، فتبسّم إلى أبي بكر وقال:"يا أبا بكر"، كيف قال حسانُ بن ثابتٍ؟"، فأنشده أبو بكر: عَدِمتُ بُنَيَّتي إن لم تَرَوها … تُثيرُ النَّقعَ مِن كَنَفَي كَدَاءِ (1) يُنازِعنَ الأسِنَّةَ مُسرِعاتٍ … يُلطّمُهنَّ بالخُمُرِ النساءُ فقال رسول الله ﷺ: ادخُلُوا من حيثُ قال حسّانُ" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4442 - صحيح
سیدنا (عبداللہ) بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: فتح مکہ کے موقعہ پر جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مکہ مکرمہ تشریف لائے تو آپ نے دیکھا کہ عورتیں اپنے دوپٹوں کے ساتھ گھوڑوں کے چہروں سے غبار صاف کر رہی ہیں۔ تو آپ نے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کی جانب مسکرا کر دیکھا اور فرمایا: اے ابوبکر رضی اللہ عنہ حسان بن ثابت رضی اللہ عنہ نے کیا کہا؟ تو سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے درج ذیل اشعار پڑھے۔ میں نے پیاری بیٹی کو کھو دیا ہے اگر تم اس کو نہ دیکھو، (ہمارا لشکر) مکہ کے بالائی علاقے کداء سے غبار اڑا رہا ہے۔ لگاموں کی رسیاں ایک دوسری سے الجھ رہی تھیں اور عورتیں اپنے دوپٹوں کے ساتھ گھوڑوں کے چہروں سے غبار صاف کر رہی تھیں۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: داخل ہو جاؤ جس طرح حسان نے کہا۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4491]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4492
حدثنا أبو محمد المُزَني، وأبو سعيد الثقفي، قالا: حدثنا محمد بن عبد الله الحَضْرمي، حدثنا ضِرار بن صُرَدٍ، حدثنا شَريك (1) ، عن الأعمش، عن عمرو بن مُرّة، عن عبد الله بن سَلِمة، عن عَبِيدة السَّلْماني، عن عبد الله بن مسعود، قال: كنا عند النبيّ ﷺ فقال:"يَطَّلع عليكم رجلٌ مِن أهل الجنّة"، فاطّلَع أبو بكرٍ فسَلَّم، ثم جَلَس (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4443 - على شرط مسلم
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر تھے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تمہارے پاس ایک جنتی شخص آنے والا ہے، تو سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ آئے اور سلام عرض کر کے بیٹھ گئے۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4492]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
17. أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَبُو بَكْرٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - .
سب سے پہلے جنت میں داخل ہونے والے حضرت ابو بکرؓ ہوں گے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4493
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا أبو مسلم حدثنا عِمران بن مَيسَرة، حدثنا المُحارِبيّ، عن عبد السلام بن حَرْب، عن أبي خالد الدَّالاني، عن أبي حازم، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"أخذَ جبريلُ بيدِي فأراني بابَ الجنة الذي تَدخُل منه أُمَّتي"، فقال أبو بكر: يا رسولَ الله، وَدِدْتُ أني كنتُ معك حتى أَراهُ، فقال رسول الله ﷺ:"أمَا إنك أولُ مَن يَدخُل الجنةَ من أُمَّتي" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4444 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: سیدنا جبرائیل علیہ السلام نے میرا ہاتھ پکڑا اور مجھے جنت کا دروازہ دکھایا، جس میں سے میری امت داخل ہو گی، سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ بولے: کاش! کہ میں بھی آپ کے ساتھ ہوتا اور اس کو دیکھتا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم تو میری امت میں سب سے پہلے جنت میں جاؤ گے۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4493]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
18. أَحَبُّ النَّاسِ إِلَى النَّبِيِّ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ أَبُو عُبَيْدَةَ .
نبی کریم ﷺ کو سب سے زیادہ محبوب حضرت ابو بکرؓ تھے، پھر حضرت عمرؓ، پھر حضرت ابو عبیدہؓ
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4494
حدثنا أبو العبّاس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن محمد بن عمرو، عن يحيى بن عبد الرحمن بن حاطِب، قال: قالت عائشةُ: لما ماتت خَديجةُ جاءت خَولةُ بنت حَكيم إلى رسولِ الله ﷺ فقالت: ألا تَزَوَّجُ؟ قال:"مَن؟" قالت: إن شئتَ بِكرًا، وإن شئتَ ثيّبًا، قال: ومَنِ البِكرُ ومَن الثيّبُ؟ قالت: أما البكرُ، فابنهُ أحبِّ خلقِ الله إليك، عائشةُ بنت أبي بكر، وأما الثيّبُ فسَوْدةُ بنت زَمْعة (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4445 - على شرط مسلم
ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں: جب سیدہ خدیجہ رضی اللہ عنہا کا انتقال ہوا تو سیدنا خولہ بن حکیم رضی اللہ عنہا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئیں اور کہنے لگیں: کیا آپ شادی نہیں کریں گے؟ آپ نے فرمایا: کس سے؟ اس نے کہا: آپ چاہیں تو کنواری سے کرا دوں اور آپ چاہیں تو ثیبہ (بیوہ) سے۔ آپ نے فرمایا: کنواری کون اور ثیبہ کون؟ اس نے کہا: کنواری تو وہ لڑکی ہے جو آپ کو ساری دنیا سے زیادہ عزیز ہے۔ یعنی ابوبکر رضی اللہ عنہ کی بیٹی عائشہ۔ اور ثیبہ وہ سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہا ہیں۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4494]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4495
حدثنا أبو عبد أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، حدثنا يحيى بن محمد بن يحيى، حدثنا مُسدَّد حدثنا يحيى، حدثنا كَهْمَس، عن عبد الله بن شَقِيق قال: قلتُ لعائشة: أيُّ الناس كان أحبَّ إلى رسولِ الله ﷺ؟ قالت: أبو بكر، ثم عمر، ثم أبو عُبيدة بن الجرّاح (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4446 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا عبداللہ بن شقیق رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: میں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے پوچھا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سب سے زیادہ کس سے محبت کرتے تھے؟ انہوں نے جواباً کہا: سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ سے، پھر سیدنا ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ سے۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4495]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4496
حدثنا أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا أبو مسلم، حدثنا سليمان بن داود، حدثنا محمد بن إسماعيل بن أبي فُدَيك، حدثنا عاصم بن عمر، عن سهيل بن أبي صالح، عن محمد بن إبراهيم بن الحارث، عن أبي سَلَمة بن عبد الرحمن، عن أبي أَرْوى الدَّوْسي، قال: كنتُ جالسًا عند النبي ﷺ، فاطَّلَع أبو بكر وعمر، فقال رسولُ الله ﷺ:"الحمدُ الله الذي أيَّدَني بهما" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4447 - عاصم بن عمر واه
سیدنا ابواروی الدوسی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر تھا کہ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہ آ گئے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تمام تعریفیں اس اللہ کے لئے ہیں جس نے تمہارے ذریعے میری مدد فرمائی۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4496]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4497
أخبرنا بكر بن محمد بن حَمْدان الصَّيرفي بَمرْو، حدثنا عبد الصمد بن الفضل، حدثنا حفص بن عمر حدثنا مِسعَر بن كِدام، عن عبد الملك بن عُمير، عن رِبْعِيّ بن حِراش، عن حُذيفة بن اليمان قال: سمعتُ رسولَ الله ﷺ يقول:"لقد هَمَمْتُ أن أبعثَ إلى الآفاقِ رِجالًا يُعلِّمون الناسَ السننَ والفرائضَ، كما بَعَثَ عيسى ابن مريم الحَواريِّين"، قيل له: فأين أنت عن أبي بكر وعمر؟ قال:"إنه لا غِنَى بي عنهما، إنهما من الدِّين كالسمْعِ والبَصَرِ" (1) .
هذا حديث تفرَّد به حفص بن عمر العَدَني (1) عن مِسعَر.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4448 - تفرد به حفص بن عمر العدني عن مسعر وهو واه
سیدنا حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں چاہتا ہوں کہ پوری دنیا میں اپنے آدمیوں کو بھیجوں جو لوگوں کو سنتوں اور فرائض کی تعلیم دیں جیسا کہ سیدنا عیسیٰ علیہ السلام نے اپنے حواریوں کو بھیجا تھا۔ آپ سے کہا گیا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم آپ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو کیوں نہیں بھیج دیتے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ان کے بغیر میرا گزارا نہیں۔ کیونکہ یہ تو میرے کان اور آنکھ کی طرح ہیں۔ ٭٭ اس حدیث کو مسعر سے روایت کرنے میں حفص بن عمرالعدنی منفرد ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4497]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4498
حدثني أبو بكر عبد الله بن يحيى (2) الطَّلحي بالكوفة، حدثنا محمد بن عثمان بن أبي شَيْبة، حدثنا مِنْجاب بن الحارث، حدثنا حُصَين بن عُمر الأَحْمَسي، حدثنا مُخارِق عن طارق، عن أبي بكر، قال: لما نزلتْ على النبيِّ ﷺ: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى﴾ [الحجرات:3] ، قال أبو بكر: فآلَيتُ على نفسي أن لا أكُلِّمَ رسولَ الله ﷺ إِلَّا كأخي السِّرَار (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4449 - حصين بن عمر واه
سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم پر یہ آیت نازل ہوئی اِنَّ الَّذِیْنَ یَغُضُّوْنَ اَصْوَاتَھُمْ عِنْدَ رَسُوْلِ اللّٰہِ اُوْلئٓکَ الَّذِیْنَ امْتَحَنَ اللّٰہُ قُلُوْبَھُمْ لِلتَّقْوٰی (الحجرات: 49) بے شک وہ جو اپنی آوازیں پست کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس وہ ہیں جن کا دل اللہ نے پرہیزگاری کیلئے پرکھ لیا ہے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: میں نے اپنے اوپر یہ قسم ڈال لی کہ میں ہمیشہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہمراہ سرگوشی کے انداز میں بات کیا کروں گا۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4498]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
19. تَوْضِيحُ مَعْنَى (مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ) .
آیت "جو برائی کرے گا اس کا بدلہ پائے گا" کے معنی کی وضاحت
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4499
أخبرني أبو العبّاس محمد بن أحمد المحبُوبي بمَرْو، حدثنا أحمد بن سَيَّار، حدثنا محمد بن كثير، حدثنا سفيان، عن إسماعيل بن أبي خالد، عن أبي بكر بن أبي زهير، عن أبي بكر الصِّديق، قال: قلتُ: يا رسولَ الله، كيف الصلاحُ بعدَ هذه الآية: ﴿مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ [النساء:123] ، فكلُّ سوء عملناهُ جُزينا به؟ قال:"غَفَرَ اللهُ لك يا أبا بكر - قاله ثلاثًا - يا أبا بكر الستَ تَمرضُ؟ ألستَ تَحزَنُ؟ الستَ تَنْصَبُ؟ الستَ تُصيبُك الَّلأواءُ؟"، قلت: نعم، قال:"فهو ما تُجزَون به في الدنيا" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4450 - صحيح
سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: میں نے عرض کی: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! اس آیت مَنْ یَعْمَلْ سُوْءاً یُجْزَبِہِ (النسا: 123) جو برائی کرے گا اس کا بدلہ پائے گا تو ہم نے جتنے بھی برے عمل کئے ہیں، سب کا بدلہ دیا جائے گا؟ آپ علیہ السلام نے فرمایا: اے ابوبکر رضی اللہ عنہ! کیا تم بیمار نہیں رہے؟ کیا تم پریشان نہیں رہے؟ کیا تمہیں تھکایا نہیں گیا؟کیا تجھے مصیبتیں نہیں پہنچیں؟ میں نے کہا: جی ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: یہی تو ہے جو دنیا میں بدلہ دیا گیا ہے۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4499]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
20. أَحَادِيثُ فَضَائِلِ الشَّيْخَيْنِ .
شیخین کی فضیلت سے متعلق احادیث
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4500
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه وعلي بن حَمْشَاذَ العَدْل وأبو محمد عبد الله بن محمد الصَّيدلاني وأبو محمد عبد الله بن إسحاق البغوي ببغداد وأبو أحمد بكر بن محمد الصَّيرفي بمَرْو، قالوا: حدثنا أبو بكر محمد بن سليمان بن الحارث الواسطي، حدثنا أبو إسماعيل حفص بن عمر الأُبلِّي، حدثنا مِسعَر بن كِدام، عن عبد الملك بن عُمير، عن رِبعيّ بن حِرَاش، عن حُذيفة بن اليَمَان، قال: سمعتُ رسول الله ﷺ يقول:"اقتَدُوا باللَّذَين من بَعدي أبي بكر وعُمرَ، واهتَدُوا بهَدْي عمّارٍ، وتَمسَكُوا بِعَهْد ابن أمِّ عَبْدٍ" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4451 - صحيح
سیدنا حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میرے بعد ابوبکر رضی اللہ عنہ اور عمر رضی اللہ عنہ کی اقتداء کرنا، عمار رضی اللہ عنہ سے رہنمائی حاصل کرنا اور ابن ام معبد رضی اللہ عنہ کے عہد کو مضبوطی سے تھامے رکھنا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4500]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں