المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
35. أَيُّمَا امْرَأَةٍ مَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَنْهَا رَاضٍ دَخَلَتِ الْجَنَّةَ
جو عورت اس حال میں فوت ہو کہ اس کا شوہر اس سے راضی ہو، وہ جنت میں داخل ہوگی
حدیث نمبر: 7515
حدّثنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن دينار، حدّثنا أبو عبد الله محمد بن أحمد بن أنس القُرشيّ، حدّثنا أبو عاصم، حدّثنا جعفر بن يحيى، عن عُمارة بن ثَوْبان، عن عطاء، عن ابن عباس، أنَّ النبيّ ﷺ قال:"خيرُكم خيرُكم للنساء" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7327 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7327 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم میں سے بہترین شخص وہ ہے جو عورتوں (یعنی اپنی بیویوں) کے حق میں اچھا ہو۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7515]
حدیث نمبر: 7516
حدّثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدّثنا أحمد بن عبد الجبار، حدّثنا محمد بن فُضيل، حدّثنا عبد الله بن عبد الرحمن الضَّبيّ، حدّثنا مُساوِر بن عبد الله الحِميريّ، عن أمِّه، قالت: سمعتُ أمَّ سلمة تقول: سمعتُ رسولَ الله ﷺ يقول:"أيُّما امرأةٍ ماتت وزوجها عنها راضٍ، دخلت الجنَّةَ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7328 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7328 - صحيح
ام المومنین سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو عورت اس حال میں فوت ہو کہ اس کا شوہر اس پر راضی ہو، وہ عورت جنتی ہے۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7516]
حدیث نمبر: 7517
أخبرني محمد بن علي الشَّيباني بالكوفة، حدّثنا أحمد بن حازم بن أبي غَرَزَة، حدّثنا قَبيصة بن عُقبة، حدّثنا سفيان، عن أبي الزِّناد، عن موسى بن أبي عثمان، عن أبيه، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله:"لا تصومُ المرأةُ وزوجُها شاهدٌ إلا بإذنِه" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه!
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7329 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه!
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7329 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب شوہر گھر میں ہو تو عورت اس کی اجازت کے بغیر (نفلی) روزہ نہ رکھے۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7517]
حدیث نمبر: 7518
أخبرنا إسماعيل بن محمد الفقيه بالرّيّ، حدّثنا محمد بن مَندَهْ الأصبهانيّ، حدّثنا بكر بن بكَّار، حدّثنا عمر بن عُبيد، عن إبراهيم بن مُهاجر، عن نافع، عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ:"اثنانَ لا تجاوزُ صلاتُهما رؤوسَهما: عبدٌ أَبَقَ من مَوَالِيه حتى يَرجِعَ، وامرأةٌ عَصَتْ زوجَها حتى تَرجِعَ" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7330 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7330 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: دو شخص ایسے ہیں کہ ان کی عبادات ان کے سر سے اوپر بھی نہیں جاتیں۔ * اپنے آقا سے بھاگنے والا غلام، جب تک کہ وہ واپس نہ آ جائے۔ * شوہر کی نافرمان بیوی، جب تک کہ وہ فرمانبرداری کی طرف واپس نہ آ جائے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7518]
حدیث نمبر: 7519
حدّثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدّثنا حُميد بن عيّاش الرَّمْلي، حدّثنا مُؤمَّل بن إسماعيل، حدّثنا سفيان عن الأعمش، عن سالم بن أبي الجَعْد، عن أبي أُمامة قال: أبصر النبيُّ ﷺ امرأةً معها صبيّتانِ قد حَمَلَتْ إحداهما، وهي تقودُ الأخرى، فقال رسول الله ﷺ:"والداتٌ حاملاتٌ رَحيماتٌ، لولا ما يأتِينَ إلى أزواجهنَّ لَدَخَلَ مُصلِّياتُهنَّ الجنَّةَ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وقد أعضلَه شعبةُ عن الأعمش (2) :
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7331 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح الإسناد على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وقد أعضلَه شعبةُ عن الأعمش (2) :
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7331 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوامامہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک عورت کو دیکھا، اس کے پاس دو بچے تھے، ایک کو اس نے گود میں اٹھایا ہوا تھا اور دوسرے کو ساتھ ساتھ چلا رہی تھی، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مائیں، بردبار اور رحمدل ہوتی ہیں، اگر ان میں شوہر کی نافرمانی نہ ہو تو سب عبادت گزار عورتیں جنت میں جائیں۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا۔ جبکہ شعبہ نے اس کو اعمش سے روایت کرنے میں معطل رکھا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7519]
36. الْمَرْأَةُ خُلِقَتْ مِنْ ضِلْعٍ أَعْوَجَ
عورت ٹیڑھی پسلی سے پیدا کی گئی ہے
حدیث نمبر: 7520
أخبرَناه الشيخ أبو بكر بن إسحاق، حدّثنا إسماعيل بن إسحاق القاضي، حدّثنا أبو الوليد ومحمد بن كثير، قالا: حدّثنا شُعبة. وحدثنا أبو بكر بن بالوَيهِ، حدّثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدَّثني أبيّ، حدّثنا محمد بن جعفر، حدّثنا شعبة، عن منصور، عن سالم بن أبي الجَعْد، قال: ذُكر لي عن أبي أُمامة: أنَّ امرأةٌ أنتِ النبيّ ﷺ ومعها ولدان، فأعطاها ثلاثَ تَمَرات، فأعطَتْ كلَّ واحد منهما تمرةً تمرةً، ثم إنَّ أحد الصبيين بكى فشَفَقَتْها، فأعطَتْ كلَّ واحد منهما النِّصفَ، فقال رسول الله ﷺ:"والداتٌ رحيماتٌ بأولادِهنَّ، لولا ما يَصنَعْنَ بأزواجهنَّ، دَخَلَ مُصلِّياتُهنَّ الجنَّةَ" (3) .
سیدنا ابوامامہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ایک عورت نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بارگاہ میں آئی، اس کے ہمراہ اس کے دو بچے بھی تھے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس عورت کو تین کھجوریں عطا فرمائیں، اس خاتون نے دونوں بچوں کو ایک ایک کھجور دے دی، پھر ایک بچہ رویا تو اس نے تیسری کھجور بھی توڑ کر آدھی آدھی دونوں بچوں میں تقسیم کر دی (اور خود کچھ نہ کھایا) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: یہ عورتیں بچوں کو جنم دینے والیاں ہیں، ان کو اٹھانے والیاں ہیں، انی اولاد پر رحم کرنے والیاں ہیں، اگر ان میں شوہروں کی نافرمانی کا عنصر نہ ہو تو ان میں سے عبادت گزار عورتیں سیدھی جنت میں جائیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7520]
حدیث نمبر: 7521
أخبرني أبو سهل أحمد بن محمد بن زياد النَّحْوي ببغداد، حدّثنا الحسن ابن مُكرَم، حدّثنا أبو عاصم، عن عَوف، عن أبي رجاء، عن سَمُرة بن جُندُب، أَنَّ رسول الله ﷺ قال:"ألا إنَّ المرأةَ خُلقت من ضِلَعٍ، وإنك إِنْ تُرِدْ إقامتها تَكسِرْها، فدَارِها تَعِشْ بها ثلاث مرات (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وشاهدُه حديث ابن عَجْلان عن أبيه عن أبي هريرة عن النبيّ ﷺ قال:"المرأةُ خُلِقَت من ضِلَعٍ أعوجَ، وإنك إن أقمتَها كسرتَها، وإن تركتَها [تستمتعْ بها] (2) وفيها عِوَج" (3) . وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7333 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح الإسناد على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وشاهدُه حديث ابن عَجْلان عن أبيه عن أبي هريرة عن النبيّ ﷺ قال:"المرأةُ خُلِقَت من ضِلَعٍ أعوجَ، وإنك إن أقمتَها كسرتَها، وإن تركتَها [تستمتعْ بها] (2) وفيها عِوَج" (3) . وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7333 - على شرط البخاري ومسلم
0 [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7521]
37. لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى امْرَأَةٍ لَا تَشْكُرُ لِزَوْجِهَا
اللہ اس عورت کی طرف (رحمت کی نظر سے) نہیں دیکھتا جو اپنے شوہر کی شکر گزار نہیں
حدیث نمبر: 7522
حدّثنا بكر بن محمد بن حَمْدان الصَّيرَفي بمَرُو، حدّثنا أبو قلابة الرَّقَاشيّ، حدّثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، حدّثنا عمر بن إبراهيم، عن قَتَادة، عن سعيد بن المسيّب، عن عبد الله بن عمرو، عن النبيِّ ﷺ قال:"لا يَنظُرُ اللهُ إلى امرأةٍ لا تشكرُ لزوجِها ولا تَستَغني عنه" (4) . وقد قيل: عن شعبة عن قتادة متَّصِلًا:
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اللہ تعالیٰ اس عورت پر نگاہ رحمت نہیں کرتا، جو اپنے شوہر کی شکر گزار نہیں ہے، کیونکہ عورت کا شوہر کے بغیر گزارا ہی نہیں ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7522]
حدیث نمبر: 7523
حدَّثَناه أبو علي الحافظ، أخبرنا علي بن العباس البَجَليّ، حدّثنا العباس بن يزيد البَحْرانيّ، حدّثنا معاذ بن هشام، حدّثنا شُعْبة، عن قَتَادة، عن سعيد بن المسيّب، عن عبد الله بن عمرو، عن النبيّ ﷺ، قال:"لا يَنظُرُ اللهُ إلى امرأةٍ لا تَشكرُ لزوجِها، وهي لا تَستَغني عن زوجِها" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين إِنْ حَفِظَه العباسُ:
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين إِنْ حَفِظَه العباسُ:
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اللہ تعالیٰ اس عورت پر نگاہ رحمت نہیں فرماتا جو عورت اپنے شوہر کی شکر گزار نہیں ہوتی، کیونکہ عورت اپنے شوہر کے بغیر گزارا نہیں کر سکتی۔ ٭٭ اگر سیدنا عباس تک یہ اسناد محفوظ ہے تو یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے۔ میں نے ابوعلی کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ یہ حدیث شعبہ کی روایت کے لحاظ سے محفوظ ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7523]
حدیث نمبر: 7524
فإني سمعتُ أبا عليٍّ يقول: المحفوظُ من حديث شعبة ما حدَّثناه أبو بكر محمد بن إسحاق، حدّثنا أبو موسى، حدّثنا محمد بن جعفر، حدّثنا شعبة، عن قَتَادة، قال: سمعتُ سعيد بن المسيّب يحدّث عن عبد الله بن عَمرو أنه قال: لا ينظرُ اللهُ إلى امرأةٍ لا تشكرُ لزوجِها ولا تَستَغني عنه (2) .
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: اللہ تعالیٰ اس عورت کی طرف نظر رحمت نہیں فرماتا جو عورت اپنے شوہر کا شکریہ ادا نہیں کرتی، کیونکہ وہ شوہر سے بے نیاز ہو ہی نہیں سکتی۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب البر والصلة/حدیث: 7524]