الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 

مسند الشهاب کل احادیث 1499 :حدیث نمبر
مسند الشهاب
احادیث1201 سے 1400
829. لَقَلْبُ ابْنِ آدَمَ أَسْرَعُ تَقَلُّبًا مِنَ الْقِدْرِ إِذَا اسْتَجْمَعَتْ غَلْيًا
بے شک ابن آدم کا دل الٹ پلٹ ہونے میں ہنڈیا سے بھی زیادہ تیز ہے جب وہ شدت جوش سے اہل رہی ہو
حدیث نمبر: 1331
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
1331 - اخبرنا ابو بكر محمد بن احمد الاردستاني بالمسجد الحرام، ثنا القاضي الشريف ابو عمر القاسم بن جعفر بن عبد الواحد الهاشمي، ثنا ابو هاشم عبد الغفار بن سلامة الحمصي، ثنا يحيى بن عثمان، ثنا بقية بن الوليد، ثنا عبد الله بن سالم، عن ابي سلمة، عن ابن جبير بن نفير، عن المقداد بن الاسود، قال: لا آمن بعد الذي سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «لقلب ابن آدم اسرع تقلبا من القدر إذا استجمعت غليا» 1331 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَرْدِسْتَانِيُّ بِالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، ثنا الْقَاضِي الشَّرِيفُ أَبُو عُمَرَ الْقَاسِمُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْهَاشِمِيُّ، ثنا أَبُو هَاشِمٍ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ سَلَامَةَ الْحِمْصِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: لَا آمَنُ بَعْدَ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَقَلْبُ ابْنٍ آدَمَ أَسْرَعُ تَقَلُّبًا مِنَ الْقِدْرِ إِذَا اسْتَجْمَعَتْ غَلْيًا»
سیدنا مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس بات کے سننے کے بعد میں کسی پر اعتماد نہیں کرتا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے: بے شک ابن آدم کا دل الٹ پلٹ ہونے میں ہنڈیا سے بھی زیادہ تیز ہے جب وہ شدت جوش سے اہل رہی ہو۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن، وأخرجه أحمد: 5/6، السنة لابن ابي عاصم: 6 226، بزار: 2112»
حدیث نمبر: 1332
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
1332 - انا مكي بن نظيف الزجاج، انا إبراهيم بن الحسين الرزاز، نا محمد بن نافع الخزاعي، انا محمد بن المؤمل العدوي، نا وريزة بن محمد الغساني، نا عمرو بن عثمان، نا بقية، نا عبد الله بن سالم، عن سليمان بن سليم، عن ابن جبير بن نفير، عن ابيه، عن المقداد بن عمرو، قال: لا آمن على احد بعد الذي سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم سمعته يقول: وذكره1332 - أنا مَكِّيُّ بْنُ نَظِيفٍ الزَّجَّاجُ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الرَّزَّازُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ نَافِعٍ الْخُزَاعِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ الْعَدَوِيُّ، نا وُرَيْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْغَسَّانِيُّ، نا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، نا بَقِيَّةُ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: لَا آمَنُ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَ الَّذِي سَمِعْتُ مِنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: وَذَكَرَهُ
سیدنا مقداد بن عمرو رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جو بات میں نے سنی ہے اس کے بعد میں کسی پر اعتماد نہیں کرتا میں نے آپ کو یہ فرماتے سنا۔۔۔۔۔۔ اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن، وأخرجه أحمد: 5/6، السنة لابن ابي عاصم: 6 226، بزار: 2112»

وضاحت:
تشریح: -
دل کا معاملہ بھی عجیب ہے پل میں ادھر اور پل میں ادھر، اس کے پھرنے میں دیر نہیں لگتی کسی بھی وقت اور کسی بھی طرف پھر سکتا ہے۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تمام بنی آدم کے دل ایک دل کی مانند رحمٰن کی دو انگلیوں کے درمیان ہیں، وہ جس طرح چاہتا ہے انہیں پھیرتا ہے۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے اللہ! دلوں کو پھیرنے والے! ہمارے دل اپنی اطاعت کی طرف پھیر دے۔ [مسلم: 2654]

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.