351 - اخبرنا ابو محمد عبد الرحمن بن عمر الصفار، ابنا احمد بن إبراهيم بن جامع ثنا علي بن عبد العزيز، ثنا حجاج بن منهال وعاصم بن علي، قالا: ثنا ابو عقيل يحيى بن المتوكل حدثني القاسم بن عبيد الله، عن عمه سالم بن عبد الله، عن ابيه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «يا ايها الناس لا غش بين المسلمين، من غشنا فليس منا» ورواه مسلم بن الحجاج، عن ابي الاحوص محمد بن حبان، عن ابن ابي حازم، عن سهيل بن ابي صالح، عن ابيه، عن ابي هريرة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «من حمل علينا السلاح فليس منا، ومن غشنا فليس منا» 351 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الصَّفَّارُ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَامِعٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ وَعَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: ثنا أَبُو عَقِيلٍ يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمِّهِ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَا غِشَّ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ، مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا» وَرَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ مُحَمَّدِ بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا، وَمَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا»
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بے شک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے لوگو! مسلمانوں کے درمیان کوئی دھوکا نہیں (ہونا چاہیے) جس شخص نے ہمیں دھوکا دیا وہ ہم میں سے نہیں “۔ اور اس کو مسلم بن حجاج نے بھی اپنی سند کے ساتھ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے کہ بے شک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص نے ہم پر ہتھیار اٹھایا وہ ہم میں سے نہیں اور جس نے ہمیں دھوکا دیا وہ بھی ہم میں سے نہیں۔“
تخریج الحدیث: إسناده ضعیف، ابوعقیل یحیی بن المتوکل ضعیف ہے۔ نوٹ: مسلم کی روایت آگے آ رہی ہے۔
352 - اخبرنا ابو محمد عبد الرحمن بن عمر التجيبي، ثنا ابو العباس احمد بن إبراهيم بن جامع السكري، ثنا علي بن عبد العزيز، ثنا القعنبي، ثنا ابن ابي حازم، عن سهيل، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: من غشنا فليس منا، ومن حمل علينا السلاح فليس منا"352 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَامِعٍ السُّكَّرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا، وَمَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بے شک رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص نے ہمیں دھوکا دیا وہ ہم میں سے نہیں اور جس نے ہم پر ہتھیار اٹھایا تو وہ بھی ہم میں سے نہیں۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم: 101، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4905، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2163، 2164، 2165، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3452، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1315، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2224، 2575، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10844، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7412، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1063، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6520»
353 - وانا عبد الرحمن بن عمر، ايضا، انا احمد بن إبراهيم، نا علي بن عبد العزيز، نا ابو نعيم، نا يونس بن ابي إسحاق، نا ابو داود، عن ابي الحمراء، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم مر على رجل وعنده طعام في وعاء فنظر إليه فقال: «غششته، من غشنا فليس منا» 353 - وأنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ، أَيْضًا، أنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، نا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ أَبِي الْحَمْرَاءِ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ وَعِنْدَهُ طَعَامٌ فِي وِعَاءٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ: «غَشَشْتُهُ، مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا»
سیدنا ابوحمراء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کودیکھا، آپ کا ایک آدمی کے پاس سے گزر ہوا اس کے پاس ایک برتن میں غلہ تھا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی طرف دیکھ کر فرمایا: ”تم نے دھوکا دیا ہے جس نے ہمیں دھوکا دیا وہ ہم میں سے نہیں۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدا، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 2225، والطبراني فى «الكبير» برقم: 524» ابوداود متروک متہم بالکذب ہے۔
354 - انا محمد بن الحسن النيسابوري، انا القاضي ابو طاهر، نا الفضل بن الحباب بن محمد الجمحي، نا عثمان بن الهيثم بن الجهم، نا ابي، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: «من غشنا فليس منا، والمكر والخداع في النار» 354 - أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ النَّيْسَابُورِيُّ، أنا الْقَاضِي أَبُو طَاهِرٍ، نا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُمَحِيُّ، نا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ الْجَهْمِ، نا أَبِي، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا، وَالْمَكْرُ وَالْخِدَاعُ فِي النَّارِ»
سیدنا عبد الله رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے ہمیں دھوکا دیا وہ ہم میں سے نہیں، اور مکر وفریب اور دھو کے بازی (کرنے والا) آگ میں ہے۔“