الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 

مسند الشهاب کل احادیث 1499 :حدیث نمبر
مسند الشهاب
احادیث601 سے 800
516. مَا رُزِقَ الْعَبْدُ رِزْقًا أَوْسَعَ عَلَيْهِ مِنَ الصَّبْرِ
بندے کو صبر سے زیادہ فراخ اور کشادہ کوئی رزق نہیں دیا گیا
حدیث نمبر: 779
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
779 - اخبرنا محمد بن إسماعيل بن إبراهيم الصوفي، ثنا محمد بن عبد الله الحافظ، ثنا محمد بن يعقوب الشيباني الحافظ، ثنا إبراهيم بن عبد الله السعدي، ثنا الحسين بن علي ابو علي الاصم، ابنا هشام بن سعد، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابي سعيد الخدري، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «ما رزق العبد رزقا اوسع عليه من الصبر» 779 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الصُّوفِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ أَبُو عَلِيٍّ الْأَصَمُّ، أبنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا رُزِقَ الْعَبْدُ رِزْقًا أَوْسَعَ عَلَيْهِ مَنِ الصَّبْرِ»
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسو ل اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا: بندے کو صبر سے زیادہ فراخ اور کشادہ کوئی رزق نہیں دیا گیا۔

تخریج الحدیث: إسناده ضعیف، حسین بن علی ابوعلی اصم کے حالات نہیں ملے۔
حدیث نمبر: 780
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
780 - وانا ابو القاسم عبد الرحمن بن محمد الادفوي، انا ابو الطيب احمد بن سليمان الحريري إجازة، انا ابو جعفر محمد بن جرير الطبري، حدثني يونس بن عبد الاعلى الصدفي، انا ابن وهب، اخبرني هشام بن سعد، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابي سعيد الخدري، قال: ارسلني اهلي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: فجئت والنبي صلى الله عليه وسلم يخطب الناس، فسمعته يقول: «ما رزق العبد رزقا اوسع له من الصبر» 780 - وأنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأُدْفُوِيُّ، أنا أَبُو الطَّيِّبِ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَرِيرِيُّ إِجَازَةً، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ الطَّبَرِيُّ، حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: أَرْسَلَنِي أَهْلِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَجِئْتُ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ النَّاسَ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «مَا رُزِقَ الْعَبْدُ رِزْقًا أَوْسَعَ لَهُ مَنِ الصَّبْرِ»
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے میرے گھر والوں نے رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف بھیجا، کہتے ہیں کہ میں آیا اس وقت نبی صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو خطاب فرما رہے تھے، تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا: بندے کو صبر سے زیادہ فراخ اور کشادہ کوئی رزق نہیں دیا گیا۔

تخریج الحدیث: إسناده ضعیف، ابوالطیب أحمد بن سلیمان جریری اور ابوالقاسم عبد الرحمٰن بن محمد کی توثیق نہیں ملی۔

وضاحت:
فائدہ: -
سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انصار میں سے کچھ لوگوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے مانگا تو آپ نے انہیں دیا، انہوں نے پھر مانگا، آپ نے انہیں پھر دیا حتٰی کہ آپ کے پاس جو مال تھا وہ ختم ہو گیا تو آپ نے فرمایا: میرے پاس جو بھی اچھی چیز ہوگی میں اسے تم سے بچا کر جمع نہیں رکھوں گا، اللہ اس شخص سے (فقر) روک کر رکھے گا جو (سوال سے) رکے گا، اللہ اس شخص کو غنی کر دے گا جو مال سے بے نیاز ہوگا۔ اور جو شخص صبر کرے گا اللہ اسے صابر بنا دے گا اور کسی شخص کو صبر سے اچھی اور کشادہ چیز نہیں دی گئی۔ [بخاري: 1469]

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.