الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 

مسند الشهاب کل احادیث 1499 :حدیث نمبر
مسند الشهاب
احادیث601 سے 800
500. بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي ظُلَمِ اللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
رات کے اندھیروں میں چل کر مسجدوں کی طرف آنے والوں کو روز قیامت مکمل نور کی بشارت دے دو
حدیث نمبر: 751
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
751 - اخبرنا إسماعيل بن عمر المقرئ، ابنا احمد بن محمد بن سلمة الخياش، ثنا إسحاق بن إبراهيم بن يونس، ثنا محمد بن يحيى الازدي، قال: ثنا داود بن سليمان بن مسلم، حدثني ابي سليمان بن مسلم، عن ثابت , عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: «بشر المشائين في ظلم الليل إلى المساجد بالنور التام يوم القيامة» 751 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ الْمُقْرِئُ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْخَيَّاشُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ، قَالَ: ثنا دَاوُدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي ظُلَمِ اللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بے شک نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رات کے اندھیروں میں چل کر مسجدوں کی طرف آنے والوں کو روز قیامت مکمل نور کی بشارت دے دو۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن ماجه: 781، المعجم الاوسط: 5956، شعب الايمان: 2642» سلیمان بن مسلم کی توثیق نہیں ملی۔
حدیث نمبر: 752
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
752 - اخبرنا ابو الحسن علي بن عبيد الله الشافعي، ابنا ابو بكر احمد بن محمد الحندري، ثنا ابو بكر، محمد بن احمد الشافعي ثنا ابو امية، محمد بن إبراهيم الطرسوسي ثنا محمد بن عبد الله الانصاري، ثنا إسماعيل بن سليمان الكحال، عن عبد الله بن اوس الخزاعي، ان بريدة الاسلمي، حدثهم ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «بشر المشائين في الظلم إلى المساجد بالنور التام يوم القيامة» 752 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، أبنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنْدَرِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّافِعِيُّ ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الطَّرَسُوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْكَحَّالُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَوْسٍ الْخُزَاعِيِّ، أَنَّ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيَّ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
سیدنا بریدہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ بے شک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رات کے اندھیروں میں چل کر مسجدوں کی طرف آنے والوں کو روز قیامت مکمل نور کی بشارت دے دو۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 561، والترمذي فى «جامعه» برقم: 223، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5057، والبزار فى «مسنده» برقم: 4448، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4207» عبد اللہ بن اوس خزاعی کی توثیق نہیں ملی۔
حدیث نمبر: 753
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
753 - واخبرنا ابو عبد الله محمد بن منصور التستري، ابنا ابو العباس احمد بن محمد بن ماهان ثنا إسماعيل بن محمد بن إسماعيل الصياد، ثنا الحسين بن داود البلخي، ثنا شقيق بن إبراهيم، ثنا ابو هاشم الابلي , عن انس بن مالك، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «بشر المشائين في ظلم الليل إلى المساجد بنور تام يوم القيامة» 753 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ التُّسْتَرِيُّ، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَاهَانَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّيَّادُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ دَاوُدَ الْبَلْخِيُّ، ثنا شَقِيقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو هَاشِمٍ الْأُبُلِّيُّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي ظُلَمِ اللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِنُورٍ تَامٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رات کے اندھیروں میں چل کر مسجدوں کی طرف آنے والوں کو روز قیامت مکمل نور کی بشارت دے دو۔

تخریج الحدیث: إسناده ضعيف جدا، ابوباشم اہلی سخت ضعیف ہے۔
حدیث نمبر: 754
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
754 - اخبرنا ابو محمد عبد الرحمن بن عمر التجيبي، ابنا ابو العباس احمد بن إبراهيم بن محمد بن جامع السكري قراءة عليه ثنا علي بن عبد العزيز البغدادي، قراءة عليه، ثنا سليمان بن احمد الواسطي، ثنا الوليد يعني ابن مسلم، ثنا ابن لهيعة، عن ابي الاسود، عن عروة بن الزبير، عن اسامة بن زيد، عن زيد بن حارثة، مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «بشر المشائين في الظلم إلى المساجد بنور يوم القيامة ساطع» 754 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَامِعٍ السُّكَّرِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغْدَادِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِنُورٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَاطِعٍ»
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ (اپنے والد) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آزاد کرده غلام سیدنا زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رات کے اندھیروں میں چل کر مسجدوں کی طرف آنے والوں کو روز قیامت مکمل نور کی بشارت دے دو۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه المعجم الاوسط: 4581» ابن لہيعہ مدلس و مختلط ہے۔
حدیث نمبر: 755
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
755 - اخبرنا احمد بن محمد بن الحاج الإشبيلي، ثنا ابو القاسم علي بن يعقوب بن إبراهيم بن ابي العقب قراءة عليه وانا اسمع، في دمشق، ثنا ابو زرعة عبد الرحمن بن عمرو، حدثني يحيى يعني ابن معين، ثنا ابو عبيدة الحداد، ثنا إسماعيل بن سليمان الكحال، عن عبد الله بن اوس، عن بريدة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «بشر المشائين إلى المساجد في الظلم بالنور التام يوم القيامة» 755 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَاجِّ الْإِشْبِيلِيُّ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْعَقِبِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، فِي دِمَشْقَ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ مَعِينٍ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْكَحَّالُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ بُرَيْدَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ إِلَى الْمَسَاجِدِ فِي الظُّلَمِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
سیدنا بریده رضی اللہ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رات کے اندھیروں میں چل کرمسجدوں کی طرف آنے والوں کو روز قیامت مکمل نور کی بشارت دے دو۔

تخریج الحدیث: إسناده ضعیف، دیکھئے حدیث نمبر 752
حدیث نمبر: 756
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
756 - انا ابو سعد احمد بن محمد الماليني إملاء انا ابو بكر هلال بن محمد بن محمد الرازي بالبصرة، ثنا محمد بن زكريا الغلابي، نا العباس بن بكار، نا حماد بن سلمة، عن قتادة، عن سعيد بن المسيب، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «بشر المشائين إلى المساجد بالنور التام يوم القيامة» 756 - أنا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ إِمْلَاءً أنا أَبُو بَكْرٍ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ بِالْبَصْرَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا الْغَلَابِيُّ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ بَكَّارٍ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رات کے وقت اندھیروں میں چل کر مسجدوں کی طرف آنے والوں کو روز قیامت مکمل نور کی بشارت دے دو۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدا، وأخرجه المعجم الكبير: 10689» عباس بن بکار اور محمد بن زکریا غلابی کذاب ہے۔

وضاحت:
فائدہ: -
سیدنا سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رات کے اندھیروں میں چل کر مسجدوں کی طرف آنے والوں کو مکمل نور کی بشارت دے دو۔ [ابن ماجه: 780، وسنده صحيح]

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.